Убийца - [7]
— Прости, я не так хотела сказать.
Коннору было стыдно за такую вспышку. Несколько месяцев у них все было хорошо, и это была первая ссора.
— Просто я уже столько всего потеряла в своей жизни, что не хочу потерять и тебя, — сообщила Шарли, нежно сжав его руку. — Ты — лучшее, что случилось со мной за долгое-долгое время.
Коннор обхватил рукой ее плечи и притянул ближе.
— И со мной так, — он убрал прядь ее длинных светлых волос. — Ты меня не потеряешь. Никогда, — пообещал он и склонился, чтобы поцеловать ее.
Но в этот раз отодвинулась Шарли.
— Коннор, у меня плохое предчувствие насчет этого задания…
— Оно не отличается от других…
— Это меня и беспокоит! Тебе везло до этого, но если в этот раз ты сильно пострадаешь или еще хуже?
Коннор видел страх в ее глазах.
— Тот раз был уникальным, — сказал он тихо. — Полковник Блэк не стал бы посылать нас на миссию самоубийцы.
Шарли смотрела ему в глаза.
— Уверен?
ГЛАВА 6:
Коннор смотрел на дуло заряженного пистолета. Он пытался сосредоточиться на опасности перед ним, но все еще думал о словах полковника Блэка, что услышала Шарли: «Плата за контракт стоит риска парочкой стражей-друзей».
— Руки за голову! — приказала женщина, направляющая пистолет ему в лицо, ее оливковые глаза следили за каждым движением Коннора.
Коннор медленно поднял руки. Он не мог поверить, что полковник поставил выгоду выше жизней. Полковник Блэк был прямолинейным и благородным человеком, которому можно было доверять. Он дружил с его отцом, они оба служили в ОВС, полковник даже был в долгу перед его отцом за спасение. Коннор не мог представить, как полковник Блэк играет с его жизнью.
Палец женщины обхватил курок. Коннору нужно было действовать.
Захват. Удар. Подавление.
Он успел обхватить пальцами ее запястье, когда оружие выстрелило. Коннор вздрогнул от удара пули. Его лицо и куртку залила красная краска, он перестал видеть. Коннор услышал вдали смех.
— Слишком медленно, амиго! — сказал Джейсон.
Коннор снял очки. Краска замазала линзы и его самого пятнами.
— Теперь мы будем звать тебя пиццеликий! — заявил Джейсон.
Коннор прищурил глаза.
— Отражение свое увидел?
Остальные в команде засмеялись, Джейсон помрачнел.
— Это сложно, — прорычал он, — ведь ты разбил все зеркала!
— Только чтобы ты не пугался…
— Хватит! — прервала Джоди, помахав пистолетом между ними. — Молчите, или я выстрелю так, что будет больно.
Джоди была одним из учителей, молодой женщиной с каштановыми волосами длиной до плеч, она чем-то напоминала Лару Крофт. Она была непростой. Как бывший офицер королевской защиты, Джоди была крепкой, как Стив, и знала так же много, как их учитель Багси, была почти такой же опытной, как полковник Блэк. С ней шутить не стоило.
— Как вы видели, шансы обезвредить стрелка, нажавшего на курок, очень низкие, — объяснила Джоди, а Коннор, притихший после ее слов, вытирал краску рукавом. — Но пережить угрозу выстрела можно. Люди все время так делают. Ваше выживание зависит от трех факторов. Намерения нападающего. Расстояние. Уровень подготовки, ваш и нападающего.
Джоди вернула предохранитель и отложила пистолет на капот Рэндж Ровера. Она взяла свой стакан с кофе. Несмотря на зимний холод, она вывезла команду Альфа в поля на урок защиты от пистолета.
— Чтобы потом не убирать, — сказала она.
Сделав глоток кофе, Джоди продолжила:
— Если вас хотят убить, то в вас или вашего клиента попадут раньше, чем вы поймете, что на вас нападают. Но если их цель похитить клиента, оружие будет использоваться для устрашения. К сожалению, в таком случае в телохранителя скорее всего попадут. Почему? — она осмотрела команду Альфа.
Линг подняла руку.
— Мы — помеха для похитителя.
Джоди кивнула.
— Верно. Почему еще?
Марк задумчиво поджал губы.
— Так похититель покажет, что он серьезен, и клиент будет готов идти, куда угодно.
— Точно, — сказала Джоди. — Потому вы никогда не должны показывать, что вы — телохранитель.
— Лучше молчать! — Ричи ткнул Марка локтем.
— Второй фактор выживания — расстояние, — продолжила Джоди, посмотрев на Ричи так, что он притих. — Это определяет все. Пистолетом обычно сложно попасть в цель точно. Если расстояние больше пятнадцати метров, бегите. Даже лучший стрелок вряд ли попадет с такого расстояния по движущейся цели. Так что закройте клиента телом, пригнитесь и бегите зигзагом, чтобы попасть было сложнее.
— А если мы ближе, чем на пятнадцать метров? — спросил Амир.
— Тогда слушайтесь стрелка.
— Но мы же не должны принимать пулю, чтобы клиенты успели сбежать? — сказала Линг.
— Это крайний случай, — ответила Джоди с мрачным видом и тоном. — Мертвый телохранитель никому не поможет. Так что я не советую, если только вы не пуленепробиваемые.
— Тогда мне не страшно, — отметила Шарли и похлопала свою коляску. Коннор знал, что ее кресло было создано специально для близкой защиты и враждебной окружающей среды. Кроме подлокотников, превращающихся в тонфа, сидение, спинка и бока были из пластин из кевлара с панелями из жидкой брони. Колеса могли легко ездить не только по ровной дороге. Под сидением была аптечка и три дымовые бомбы. Там даже был мощный электромотор на случай быстрого побега. Шарли считала свое кресло вооруженной Феррари.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
Мечты заработать денег привели меня из моего скромного городка в Москву. Чемодан-вокзал и вот я стою на Комсомольской площади с мыслью: «Что делать дальше-то». Покупка газеты «Работа» в киоске не остается незамеченной вербовщиками, которые очень умело заговаривают язык. Приглашение отобедать в ближайшем кафе и обсудить будущую работу секретарем закончились тем, что я проснулась через три дня. И началось нечто… Я попала в сексуальное рабство…Содержит нецензурную брань!
Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.
Жанна Кирова: Всю юность я мечтала перебраться в штаты, только родители рогами встали: нужно закончить ВУЗ. Пять лет угрохано на учебу, заветный красный диплом на руках. Но вновь выпустившийся специалист на фиг никому не нужен. Поэтому мои взоры снова устремились в сторону Америки. США – страна грёз, взлетов и падений, территория, где исполняются мечты… Именно в Нью-Йорк я и рванула, не взирая на протесты родственников. Три месяца рабочей визы в моем кармане. В голове четкий план, а на сердце холодно. Только, кажется, я очень прогадала насчет своей расчетливости… Митчелл Винчестер: Кто же знал, что остановка возле первого попавшегося магазина для покупки презервативов обернется такой головной болью.
Собственное будущее представлялось Маше Павловой предельно ясным и безоблачным: солнечная Барселона, свадьба с Димкой и дальнейшая учеба заграницей. Но почему-то в пятницу тринадцатого все пошло не так: жених изменил, случайный знакомый, Егор Соболев, встретившийся в клубе, оказался вовсе не случайным, да еще и детей-сирот, которых она водит на экскурсии, в краже обвиняют. Ну как тут не броситься на их защиту? А поможет ей в этом все тот же Соболев Егор. Или она ему, это как посмотреть. В общем, случится с Машей в ближайшее время много всего, но точно не то, что она запланировала.
Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…
Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Приквел к истории. Слава делает тебя легкой мишенью. Эш Уайлд - самая знаменитая рок-звезда истории. Миллионы фанатов восхищаются им. А один безумец хочет его смерти. Чемпионка по серфингу и лучшая среди телохранителей, Шарли Хантер нанята сопровождать суперзвезду в его концертном туре. Но Эш не рад тому, что его телохранитель - девушка. Сталкиваясь со смертельными угрозами, подозрительными случаями и неуправляемым характером рок-звезды, Шарли старается охранять его во время концертов. Но как заметить убийцу в толпе пятидесяти тысяч кричащих фанатов?
В Африке выживает только сильнейший.Коннору поручают защищать семью посла во время сафари.Задание, что должно было стать прекрасными каникулами, превратилось в ад, когда им устраивают засаду стрелки. И Коннор с семьей, которую он защищает, становятся добычей на охоте.И пока они сражаются, Коннор понимает, что стрелки — меньшая из бед, ведь никакие тренировки не готовили его к опасностям Африки и столкновению с голодным леопардом…