Убийца - [12]
Амир поднял карточку со словами: «Удачи в России!»
Коннор сунул линзу в глаз, моргнул, привыкая, и посмотрел на карточку. Появилась надпись, которую он смог прочитать: «Good luck in Russia!».
— Удобно! — сказал Коннор, не скрывая удивления. — Жаль, Джейсон не умеет читать.
— О, не переживай, — ответил Амир с невинным видом. — Его линза переводит простыми картинками!
Джейсон натянуто улыбнулся в ответ.
— Ха, ха, — сказал он, в комнату вошел Багси с большой картонной коробкой.
— А еще вы получили новую защищенную одежду, — сообщил их учитель, опуская на стол груду футболок, свитеров и штанов. — Третье поколение, в ткань вплетено графеновое волокно, и они тоньше, легче и в десять раз эффективнее. Они выдержат атаку любого огнестрельного оружия вблизи. Но все равно лучше быть в таких куртках, они защитят от ружья.
Багси достал зимние лыжные черные куртки с капюшонами.
— Внутри жидкая броня, это защитит от травм, — объяснил он.
Коннор приложил к себе одну из футболок, проверяя размер.
— Это мне пригодится, чтобы Джейсон не пристрелил меня.
— Эй, это был дружеский огонь, — отозвался Джейсон. — Ты лучше переживай за свой прицел. Багси, вы бы видели, как Коннор стреляет. Он как слепой, играющий в дартс. Удивительно, что он вообще попадал по мишени!
Коннор вздохнул.
— Отстань уже, — за завтраком Джейсон не переставал рассказывать о своих выстрелах Линг и остальным. Да, Джейсон прекрасно стрелял, он быстро научился попадать в движении, а потом и одной рукой. Коннор, по сравнению с ним, оставался новичком. Но он был не так плох, как говорил Джейсон. Он мог попасть по цели семь раз из десяти, это было важно.
— В отчете от Ганнера говорится, что научились оба, — ответил Багси, челюсть шевелилась из-за жвачки. — Вы все собрали?
Коннор кивнул и закинул рюкзак на плечо.
— Да, спасибо. Этого хватит.
— Но можно было дать больше оружия, — сказал Джейсон. — Пистолет, например?
Багси покачал головой.
— Это опасно. Не полагайся на оружие, главное — мозги, и тогда можно избежать опасности.
«Тогда наши мысли должны быть острыми, как бритва!» — подумал Коннор, он помнил предупреждение Шарли. Но он ощущал уверенность с выданными вещами.
— Хороший совет, Багси, — сказал Джейсон и пошел к двери. — Потому пусть Коннор объясняет, что он сделал с вашим столом.
ГЛАВА 11:
— Джейсон — идиот, — сказал Коннор, бросая вещи в чемодан, ночью они вылетали в Москву. — Он опасен для меня и клиента!
— То, что вы не ладите, не значит, что он не справится, — ответила Шарли.
Коннор посмотрел на нее, ее изящные скулы отчасти освещало тусклое зимнее солнце, проникающее в окно его спальни. Он надеялся, что она будет на его стороне.
— Наши отношения тут ни при чем. Он не в себе. Он чуть не пристрелил меня в Швейцарии!
— Насколько я слышала, это было временное помутнение.
— И этого хватило бы, — сказал Коннор. — Джейсон не слушает и не следует правилам безопасности. С таким отношением на такую операцию нельзя.
Шарли нахмурилась.
— Да, Джейсона порой заносит, но на него можно рассчитывать. Посмотри на его достижения.
— Ага! Например, на ожог от загара на задании на Карибах! — ответил Коннор, бросив в чемодан свитер. — Не знаю, проверяли ли его вообще. Он не сражался со стрелками или пиратами.
Шарли поджала губы.
— Может, на его заданиях ничего не происходило из-за его навыков.
— Или удачи, — парировал Коннор. Он перестал собираться и посмотрел на нее. — Почему ты его защищаешь?
— Потому что он стоял рядом, когда мне нужен был камень, — ответила Шарли, ее руки невольно впились в подлокотники ее коляски. — Да, мы не были с ним лучшими друзьями с самого начала, но если Джейсон начнет тебя уважать, он будет верен до конца. Я бы доверила ему жизнь.
— Тебе повезло, — сказал Коннор. — Но наши ситуации отличаются. И он не рад, что я главнее в этой миссии. Случится катастрофа.
Шарли отодвинулась от окна и взяла Коннора за руку.
— Слушай, я понимаю твои тревоги насчет Джейсона. Его порой заносит. Но он опытный и способен справиться с собой и защитить клиента. Проблема в том, что вы оба — альфа-самцы.
Коннор скривился.
— О чем ты?
— Вы как два тигра в клетке, — объяснила Шарли. — Но вместо сражений нужно объединить силы. И лучше приглядывать друг за другом. Эта миссия опаснее других. Прошу, работай с Джейсоном сообща, не ради меня, но ради себя.
Коннор опустился на кровать. Он понимал, что Шарли права, может, его гордость мешалась. Ему не нравилось, что Джейсон опередил его в стрельбе, и ему не нравилось, что все это знали. Он всегда соперничал с Джейсоном, может, потому он и не хотел работать с ним в операции «Снежная буря». Это задание казалось соревнованием, они не могли проиграть, им нужно было защитить клиента.
Но он должен был отдать Джейсону должное. Он помог Шарли, когда она оказалась прикована к коляске. Он уважал Джейсона за это. Но он не знал, уважал ли его Джейсон.
— Ладно, я ему поверю, — сказал он, — но только из-за твоих слов.
— Доверься мне, — сказала Шарли, сжав его руку. — Джейсон не подведет. Когда ты покажешь ему, на что способен, он будет тебя уважать. Меня больше беспокоит то, что полковник Блэк отправлял вас учиться стрелять.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.
Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.
Мечты заработать денег привели меня из моего скромного городка в Москву. Чемодан-вокзал и вот я стою на Комсомольской площади с мыслью: «Что делать дальше-то». Покупка газеты «Работа» в киоске не остается незамеченной вербовщиками, которые очень умело заговаривают язык. Приглашение отобедать в ближайшем кафе и обсудить будущую работу секретарем закончились тем, что я проснулась через три дня. И началось нечто… Я попала в сексуальное рабство…Содержит нецензурную брань!
Действие романа происходит в Соединенных Штатах Америки во второй половине двадцатого века. В первой части книги трагические судьбы трех главных героев сплетаются в одну. Кто выживет в этом любовном треугольнике? Беспринципный Николас, рискованная Синтия или неординарный Алан? Ложь, предательство и борьба сопровождают их на протяжении всей книги. Жестокое противостояние двух любящих друг друга людей и трагический финал. Во второй части уже дети главных героев повествуют о своих жизнях, которые наполнены душевными терзаниями, неожиданными поворотами судьбы, шокирующими признаниями.
Отец Хизер страдает зависимостью от азартных игр. Однажды, играя с очень влиятельными людьми, ему ничего не остается, как сделать ставку на свою дочь. И к сожалению, он проигрывает. Теперь Хизер выйдет замуж за человека, которого ни разу не видела и о котором ничего не знает. И это её пугает, ведь она не знает, что будет дальше…
Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Приквел к истории. Слава делает тебя легкой мишенью. Эш Уайлд - самая знаменитая рок-звезда истории. Миллионы фанатов восхищаются им. А один безумец хочет его смерти. Чемпионка по серфингу и лучшая среди телохранителей, Шарли Хантер нанята сопровождать суперзвезду в его концертном туре. Но Эш не рад тому, что его телохранитель - девушка. Сталкиваясь со смертельными угрозами, подозрительными случаями и неуправляемым характером рок-звезды, Шарли старается охранять его во время концертов. Но как заметить убийцу в толпе пятидесяти тысяч кричащих фанатов?
В Африке выживает только сильнейший.Коннору поручают защищать семью посла во время сафари.Задание, что должно было стать прекрасными каникулами, превратилось в ад, когда им устраивают засаду стрелки. И Коннор с семьей, которую он защищает, становятся добычей на охоте.И пока они сражаются, Коннор понимает, что стрелки — меньшая из бед, ведь никакие тренировки не готовили его к опасностям Африки и столкновению с голодным леопардом…