Убить зверя - [30]
Она открыла микроволновую печь и стала соскребать со стенок засохший бобовый соус, раздумывая о своем следующем марафоне по борьбе с раком. Начаться он должен был только через два месяца, а ее тренировки пока проходили очень успешно. Сейчас рано темнело, и ей приходилось рассчитывать на тренажер в спортзале, но когда народу было мало, она могла спокойно накрутить до двадцати километров.
Пока Хедер протирала пол в кухне, ей в голову пришла интересная мысль. Она может использовать утро четверга для полноценного бега на свежем воздухе. Но это будет означать, сообразила она, что уборкой придется заниматься по вечерам. Хедер не любила нарушений режима. Когда перенесли собрания Консервативного клуба на четверг, она очень разозлилась. Главным образом потому, что теперь приходилось записывать очередную серию «Скорой помощи» и смотреть ее в воскресенье.
В спальне она собрала разбросанную обувь. Все, кроме высоких сапог, поместилось на полке под подоконником. Сапоги отправились в шкаф, где разместились под висящим там черным костюмом. Хедер стерла пятно засохшей слюны с пиджака и улыбнулась, вспомнив, когда она в последний раз надевала его, и предвкушая следующее свое в нем появление.
Она взглянула на часы с таким видом, будто ждать придется недолго, и в этот момент раздался звонок в дверь.
Открыв ее, Хедер увидела мужчину в деловом костюме. Он переложил свой кейс из одной руки в другую и спросил:
— Мисс Райн?
На Беррибридж-роуд Джон поставил свою машину поближе к дому номер пятнадцать. Обходя лужи на дорожке, он обратил внимание, что лента, опоясывавшая место преступления, слегка передвинута, чтобы дать возможность соседям свободно проходить к своей двери. Поперек дорожки, упершись передним бампером в ленту, стояла «субару-импреза».
На стук Джону открыл дверь мужчина с бритой головой, в блестящем кожаном пиджаке. Он бросил взгляд на Джона и крикнул через плечо:
— Сью, это к тебе!
Мужчина молча отступил, и Джон понял, что он волнуется. В дверях появилась женщина со сложенными на груди руками. Джон широко улыбнулся:
— Надеюсь, вчера мы вас не слишком побеспокоили?
— Нет, — неохотно промолвила она.
— Можно мне задать вам несколько вопросов насчет вашей соседки — Полли Матер?
— Я знала, что такое случится, — заявила она, отступая и пропуская Джона в дом.
Дом оказался зеркальной копией дома Полли. В кухне — груды детского белья на столе, а в углу расположилась гладильная доска. Хозяйка жестом предложила ему сесть.
Вытащив блокнот, Джон взглянул на пару крошечных носков:
— Сколько лет маленькому Лайаму?
Она сообразила, что его интерес к ребенку фальшивый, и коротко ответила:
— Год с небольшим. Давайте не будем тянуть. Он через полчаса обязательно проснется. А я еще не начала гладить это клятое белье. — Женщина положила на доску футболку, взяла утюг и поставила его на материал. Раздалось шипение.
Джон перестал улыбаться, понимая, что и фальшь в его улыбке она тоже заметит.
— Ладно, так какой соседкой была Полли?
— Чертовски шумной. Слишком много музыки. Поздно ночью, с утра пораньше — ей было без разницы. Но я думаю, так случается, когда употребляешь.
— Употребляешь?
— Ну, не знаю, таблетки, там, или что-то еще.
— С чего вы взяли?
— Ну, для начала взгляните на нее. Никто не приезжает домой под утро и не продолжает веселиться, если не под кайфом.
— Она так себя вела, когда находилась одна?
— Если бы. Полли сюда всяких таскала. Этих музыкантов, других любителей тусовок вроде нее. Самых разных. Она, похоже, рассылала приглашения по всему городу.
Джон вздохнул. Дело выглядело так, будто конца и края ему не будет.
— Как насчет позавчерашнего дня? У нее тоже был кто-то в гостях?
— В тот раз было довольно тихо. Они музыку приглушили. Я слышала, как в полночь хлопнула входная дверь. Ушли те, что из группы.
— Вы видели, как они уходили?
— Нет, слышала. Лайам проснулся, заплакал. Окна из его комнаты выходят на улицу.
— Сколько голосов вы слышали?
— Три, может, четыре. Точно больше двух.
— А на следующее утро? Вы видели или слышали, как кто-нибудь покидал ее дом?
— Нет.
— Когда я тут был, вы откуда-то возвращались. В какое время вы вышли из дома?
— Около девяти. Мне надо было кое-что купить в магазинчике на углу.
— Видели ли кого-либо незнакомого на улице?
Женщина немного подумала над вопросом.
— Нет.
— Ладно, спасибо, что уделили мне время. — Джон встал. — Кстати, кто это уходил, когда я пришел?
На ее лице появилось настороженное выражение.
— Зачем вам знать?
— Приводим в порядок наши отчеты.
— Это папаша Лайама. Он просто заглянул.
— Он здесь не живет?
— Конечно, нет. Лайам полночи орет.
Джон представил громкие вопли ребенка, врезающиеся в сон с утра пораньше. Как по заказу, сверху раздался крик.
— Черт! — Хозяйка взглянула на гору невыглаженного белья.
— Ну, я тогда вас покидаю, — произнес Джон, желая выбраться из этого дома прежде, чем она принесет визжащего детеныша.
На улице он рванул к своему автомобилю, достал из багажника термос и прошел к машинам, выстроившимся у места преступления, на углу, недалеко от дома Полли.
— Привет, Никки. Кофе хочешь?
— Ты просто прелесть, — улыбнулась она, беря термос и наливая себе чашку кофе. — Ну, что новенького?
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.