Убить зиму - [5]
— Я ощущаю, что вот-вот полыхну пламенем, вот-вот лопну от силы.
Он нахмурился.
Джесс рассмеялась.
— Это не опасно, Грегор. Не хмурься так, а то будет сильнее чесаться. — Она коснулась его плеча.
Он отпрыгнул, будто обжегся.
— Твоя сила полилась по моей руке. Это было… неожиданно.
— Конечно, разве создание зелий не добавляет тебе магии?
Он покачал головой.
— Не так, как это. Я травник, Джесс. Мое волшебство тихое. Теперь ты сойдешь за волшебницу.
— Я всегда такая весной и летом, но не зимой, — она вздрогнула, — зима — время нехорошее для обладающих земной магией.
— Тогда что ты будешь делать, когда мы вступим во владения Сицерии?
— Я набрала достаточно силы, чтобы продержаться некоторое время, если буду вести себя осторожно.
— А если нет?
— Тогда я не смогу больше притворяться волшебницей. Сицерия узнает, что я всего лишь простая земная ведьма, и наш план провалится.
Грегор наблюдал за ней, припухлость и краснота уже начали спадать, дав ему открыть глаза.
— Ты выглядишь намного лучше. А чувствуешь себя как?
— Лучше я себя почувствую через три дня. Все это время мне придется любоваться твоей спиной.
— Никогда бы не подумала, что тебе это не в радость.
Грегор снова сел в седло, и они двинулись между сосен. Верхушки сосен перешептывались и бормотали высоко над их головами, забрасывая их сосновыми иглами. Джесс ощутила первый прохладный импульс магии, чужой магии. Она подняла щиты, отключившись от земли, но при этом огородившись от того, что ждало их впереди.
Лошади нервно забили копытами у подножия горного хребта. Сквозь деревья медленно сочился туман. Солнечный свет, пронзая его, отражался искрами от обледенелых деревьев. Летная листва чернела и крошилась, покрытая льдом. Мороз и снег плавно сползали к подножию горного хребта.
Джесс взглянула на шумящие ветки над своей головой. Пожелтевшие иголки осыпались на лесную подстилку.
— Определенно работа элементали или демона.
— Считаешь, мы можем заключить сделку с демоном?
— Наш план на том и держится.
— Что, если он не согласится?
Она улыбнулась ему.
— Тогда, Грегор, мы узнаем, действительно ли плачет ли Бог Магнус кровавыми слезами.
— Я не планировал встретиться с ним так скоро.
— И я. Давай вынимать зимнюю одежду.
Пот сочился по спине вдоль хребта Джесс. Меховой капюшон был тяжелым. Грегор ждал рядом, струйки пота прокладывали неровные дорожки в мази на его лице.
Прохладный туман стелился между ногами лошадей, но сверху их продолжало освещать летнее солнце. Зима врезалась блестящими бриллиантами льда. Снег лежал глубиной в несколько дюймов. Все это было резко очерчено рядом с зеленью лета.
Джесс потянула лошадь. Копыта захрустели по снежной кромке. Холодное дыхание зимы мгновенно охладило пот на ее лице. Пар от ее дыхания сразу же начал формироваться в кристаллики на меху капюшона вокруг ее лица. Что-то большое двигалось за деревьями. Джесс сделала знак Грегору, чтобы тот подождал.
Она ничего не могла разглядеть, но все же знала, что там что-то движется. Ее все еще окружали убитые зимой деревья. Снег простирался кругом гладкий и нетронутый. Но… там было пятно возле высокого прямого вяза, которое Джесс не могла разглядеть. Чем сильнее она всматривалась в это пятно, тем меньше видела. Казалось, оно говорило «не смотри на меня, меня здесь нет», но она точно знала, что там что-то было. Вопрос в том, что?
Она просигналила Грегору, чтобы тот медленно приблизился к ней.
Они проехали совсем немного, когда воздух задрожал, и возникший из него демон прислонился к вязу. Множество рук были скрещены на груди. Он был примерно десять футов в высоту и чуть темнее снежной белизны вокруг. Его чешуя мерцала перламутром. Из головы росли два тонких рога. Хвост подрагивал в снегу. Джесс это напомнило кошку, готовящуюся к броску.
Ребристые, словно крылья летучей мыши, уши демона свернулись в трубочку и снова расправились.
— Я присматриваю за этой границей. Если вы сделаете еще хотя бы один шаг вглубь, то будете в ловушке до тех пор, пока наша миссия не завершится.
— И когда же это произойдет? — спросила Джесс.
Он заморгал большими фиолетовыми глазами.
— Когда Сицерия Безумная того пожелает и никак не раньше. — Раздвоенный язык облизнул губы, показались подобные ледяным кинжалам клыки.
— Возвращайтесь, пока еще есть время. Вас предупредили.
— Спасибо за предупреждение. Если мы поедем дальше, что с нами случится?
Он пожал одной парой плеч.
— Сицерия сама решит.
— А что ты сделаешь, если мы пойдем дальше?
— Я, — начал он, уперев коготь в собственную грудь, — ничего, но тем не менее. Вы должны оставаться в городе, пока Сицерия не закончит свое дело.
— И сколько времени это займет?
Демон всмотрелся в обледенелые деревья. Он улыбнулся, показав клыки.
— Я думаю, не много.
— Тогда мы вернемся и подождем, раз уж должны.
— Так и поступите, — Демон широко поклонился, разведя все свои многочисленные руки. Они поехали прочь, удаляясь от демона, хотя ни одно расстояние не уберегло бы их от него, пожелай он на них напасть.
— Травник, — окликнул демон.
Джесс оглянулась назад на Грегора. Он стоял, как вкопанный, полный решимости.
— Смотри на меня, травник, смотри на меня, — зашипел демон.
Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!
Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.
Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..
Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.
Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.
Лорел ГамильтонРассказы из сборника "Странная конфетка"Перевод журнала Translation Laurell`s workshttp://harlequin-book.livejournal.com/Добро пожаловать в ту часть моего мира, которая чаще всего изливается на бумагу. Кто-то видит в моих рассказах предпосылки с более серьезным произведением. Последняя история, «Девочка, любившая смерть», была выбрана моим редактором в сборник рассказов авторов мистики. Так что любой из моих читателей мог ознакомиться с ним наравне с рассказами других авторов антологии. Что же касается остальных рассказов сборника, они были написаны мною на основе моих идей и игры воображения.
Эту историю я написала, после того, как прожила в Калифорнии несколько лет. Это было то время в моей жизни, когда я жила возле воды. Я четырежды чуть не утонула. И тогда я получила сертификат ныряльщика. Мне показалось, что это избавит меня от моих фобий. Когда у меня было неудачное погружение, к моей водобоязни добавилась клаустрофобия. Ну и ладно. Это очень эмоциональная история, открывшая во мне, как в авторе новые грани. Это очень печальная история. Идеи страха и тоски, наполняющей меня, как океан, отразились потом в книгах об Аните.