Убежище - [38]
— Видел. Ты отключил двигатель.
Фрескура бросил на него недовольный взгляд.
— Это автоматика отключила подачу топлива. Ну как ты не понимаешь? Внутренний заряд отталкивает вещество, но не может остановить излучение. Излучение нагревает двигатель. Когда он нагревается выше определенной температуры, заряд термопары снижается, усиливая передачу тепла на двигатель. Как только заряд исчезает, двигатель тут же разваливается.
Тэлбот нахмурился.
— И нет никакого способа обойти это?
— По крайней мере, я такого не знаю. Разумеется, я буду пытаться. Еще сотня миллионов долларов, и мы сможем кое-что подтянуть и усовершенствовать, хотя это весьма далеко от того, к чему мы стремимся.
Тэлбот в восхищении покачал головой. Фрескура с такой легкостью бросается огромными суммами.
— Не сдавайся, — сказал он. — Мы должны справиться с этой задачей, иначе нам конец.
— Победа будет за нами, — оптимистично провозгласил Фрескура.
К сожалению, у Тэлбота такой уверенности не было.
— Экономь, где возможно, — предостерег он.
— В исследованиях нет такого понятия как экономия, — заявил Фрескура.
— Лучше бы было. Наши финансы на исходе. Финансовый отдел начинает задавать вопросы. Скоро нам придется предстать перед советом директоров.
— Догадываюсь. Несчастный случай обошелся в кругленькую сумму. — Фрескура прислонился к своему детищу, с бессознательной нежностью поглаживая его. — Если понадобится моя помощь, дай знать. Я добавлю свой вес к твоему.
— Непременно, — заверил его Тэлбот и зашагал прочь.
Беда с Фрескурой в том, что он ученый-теоретик, совершенно безразличный к цене. Проходя по заводу, он видел бесчисленные примеры бессмысленных трат. Было чересчур много дублирования, и штат непомерно раздут. Но хотя он, без сомнения, мог сократить траты при помощи эффективного управления, главная проблема заключалась не в этом.
Он должен обнаружить и разоблачить человека, который не остановился перед хладнокровным убийством. Это не мог быть Солери, иначе тот не стал бы привлекать Тэлбота себе в помощь. К тому же, не мог же он сам себя убить. И не Рэнди. Неприятности начались задолго до того, как ее наняли.
И не Фрескура, потому что он не только инициировал проект, но и проталкивал его со всем имеющимся у него влиянием.
С Тафтом пока было неясно, но он — президент компании, и как-то не верилось, что такой человек стал бы устраивать преступный сговор против своих же интересов.
Тем не менее, Тэлбот принял решение. Его крайняя восприимчивость — самое ценное оружие. Он намерен узнать, как далеко она может завести его. Закончив обход завода, он вернулся к себе в кабинет.
Он вызвал Рэнди и тут же поднял проблему Тафта.
— Я до сих пор не ответил на его приглашение, — сказал он ей.
Взгляд ее омрачился.
— Знаю. Я уведомлю руководителей отдела; что тебя не будет на заводе несколько дней — начиная со среды.
— Я буду здесь, — заявил он. — Хочу, чтоб ты придумала причину, почему я не смогу прийти. Только убедительную. Я доверяю твоему знанию светских тонкостей.
— Ты не можешь не пойти, — возразила Рэнди. — Видел последний отчет финансового отдела?
— Видел. Очень скоро нам понадобятся новые денежные вливания.
— Нельзя отказываться от приглашения президента, когда тебе может понадобиться его помощь.
— Приходится, когда на карту поставлены более важные проблемы. Должен же я откуда-то начать. Почему бы не с самого верха?
— Это опасно, — предостерегла она.
— Я об этом не думаю.
— А следовало бы. Если только…у тебя есть подушка?
— В некотором роде, — ответил он. Кто-то жаждет провала этого проекта, причем настолько сильно, что готов убить любого, кто встанет у него на пути. Прекрасно, пусть проект приблизится к провалу, и если будет совершена попытка вмешаться — Ты босс, тебе виднее, — пожала плечами Рэнди. — Надеюсь, это сработает.
— Сработает.
До конца дня он с головой ушел в работу. Факты и цифры впитывались его мозгом и выходили оттуда сносным копированием того, что знал Солери.
Он закончил поздно. Большинство кабинетных работников уже разошлись по домам. Несколько техников трудились в мастерской. До предела измотанный, Тэлбот взял аэротакси и двадцатью секундами спустя уже открывал двери своей квартиры. Ему показалось, в доме кто-то есть. Впрочем, наверняка у Солери время от времени бывают гости. Бояться нечего. Он вошел.
Ему навстречу вышла Рэнди.
— Привет, дорогой, — промурлыкала она.
VI
Фрескура торопливо поднялся, когда услышал знакомый голос Тафта в кабинете Рэнди.
— Я пойду, — сказал он, складывая лист бумаги, который Тэлбот только что подписал.
— Будь поблизости, — посоветовал Тэлбот. — Уверен, он захочет увидеться с тобой. — Он не думал, что Тафт придет так скоро, но его это вполне устраивало. И в равной степени был признателен за присутствие Фрескуры, ибо не сомневался, что это спровоцирует интересные реакции. Но его постигло разочарование.
Фрескура подергал себя за ус.
— Я зашел, чтобы кое о чем попросить Рэнди. Пойду поговорю с ней. Если Тафт захочет меня видеть, пусть приходит в лабораторию.
— Дело твое, — отозвался Тэлбот.
Фрескура удалился. Тэлбот услышал, как тот коротко переговорил с Тафтом в кабинете Рэнди, прежде чем Тафт вошел.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самиздат. Без иллюстраций. Содержание: Задержка в пути (Перевод: Н. Кокошинская) Delay in Transit (повесть, 1952) Ученик (Перевод: И. Брухнов) Student Body (рассказ, 1953) Западня (Перевод: Ю. Яновский) Tangle Hold (рассказ, 1953) Зверушка Боулдена (Перевод: И. Гурова) Bolden's Pets (рассказ, 1955) Из двух зол (Перевод: Н. Евдокимова) Mezzerow Loves Company (рассказ, 1956)
Небольшой отряд землян осваивает планету Ван-Даамас. Ли Боулден стал первым из колонистов, кто заболел «пузырчатой смертью» — местной болезнью, поражающей нервные волокна. Ему же, первому из землян, туземцы подарили Зверушку. © Ank.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На планете Феникса происходят странные вещи. Земной базе докучают местные зверушки, причем каждая следующая напасть — крупнее и опаснее предыдущей. Животные эволюционируют от вида к виду, и происходит это на Фениксе как-то удивительно быстро. Какой же вид будет следующим в этой цепочке?.. © sanchezzzz.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
Наиболее полное собрание научно — фантастических рассказов австралийского писателя-фантаста и ученого Грега Игана.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.