Убежище - [18]
Рейнс кивнул.
— Но идею убить не смогли. Хандас Бвандегат стал мучеником, и организация продолжала действовать, несмотря на его смерть, а может, благодаря ей.
Знакомая история.
— Кто сказал, что он умер? Хандас Бвандегат — президент Гоммафа.
— Но его же расстреляли!
— Конечно, расстреляли. Но ведь он факир, он зарабатывал на жизнь, позволяя людям протыкать его острыми предметами. Что для него несколько пуль? — Говру глотнул чай и поморщился. — Конечно, были физические последствия. Даже сегодня Бвандегат с трудом удерживает пищу в желудке. — Говру обратной стороной ладони вытер рот. — Дыры, — добавил он.
Эта история не так знакома, но она подчеркивает трудности. Организация, которую возглавляет такой человек, должна быть сильной. Телепат, определяющих чужаков, раньше это было простой возможностью, но теперь превратилось в уверенность. Вход спереди не рекомендуется.
Но комета по-прежнему летит в космосе, и единственный человек, который может ее отразить, это телепорт. Рейнс должен с ним связаться. Он достал карту и посоветовался с проводником. После некоторого обсуждения она разработали план.
— Ты считаешь, что, если мы подойдем сзади, телепат нас не услышит? — с сомнением спросил Говру.
— Стоит попробовать, — ответил Рейнс, сворачивая карту. — За зданием Гоммафа электрическая ограда, а за ней открытая местность, в основном болотистая. Обычно болото считается непроходимым, но путь через него все же есть. Телепат должен сосредоточиться мысленно, как ты сосредоточиваешься визуально. Он ожидает неприятностей спереди. Я проникну сзади, просмотрю записи и уйду, прежде чем он поймет, Что я по-бывал здесь. После этого мне все равно нужно будет связаться с телепортом, но, когда я буду знать, кто он, это будет легко.
— Почему бы не нанять вертолет и посадить его в болоте? Можно было бы не ходить далеко.
— Да, конечно, но одновременно это сообщило бы Гоммафу, что мы что-то задумали. Нет, придется идти пешком. — Рейнс сунул карту в карман. — Есть ли на дороге в город храмы?
Говру Чандит пожал плечами.
— В Индии повсюду храмы, только вверху их нет.
Рейнс довольно кивнул. Будет храм и наверху, когда водородная бомба взорвет комету. Яркий сверкающий храм астрономии.
Дорога мощеная, но пыльная. К городу идут и другие туристы, так что Иган Рейнс и Говру не выделяются. На некотором расстоянии от административного центра города они остановились у придорожного храма. Вошли и осмотрели необычную, но не очень примечательную архитектуру, сложные, но не всегда эстетически приятные резные стены. Когда на них никто не смотрел, они выскользнули через боковой выход и быстро прошли к легкому подлеску. Через полчаса они были в начале открытой равнины. Никто за ними не следил.
После некоторого обсуждения они решили обогнуть равнину и пошли, стараясь держаться в тени деревьев, которые отделяют равнину от болота. Они двинулись назад к административному центру, к узкой полоске прочной земли, доходящей почти до самой электриче-ской ограды Гоммафа. В середине дня они отдохнули и немного поели пищи, которую захватили с собой.
— Пест! — сказал Говру, махая своей большой рукой.
Рейн проглотил еду.
— Я ничего не слышу.
Индус снова поднял руку, призывая к молчанию. Внимательно вслушавшись, он отошел в кусты, потом вернулся.
— Солдаты, — прошептал он.
Рейнс встревожился. Означает ли это, что Гоммаф знает о том, что ему нужно? И если так, почему за ним послали солдат? Он готов был поклясться, что никто не проникал в его сознание.
— Сколько? — тихо спросил он.
— Тысячи.
Можно сделать скидку на склонность к преувеличениям, но все равно слишком много. Рейнс засунул остаток сэндвича в рот, остальное спрятал в карман.
— Пошли, — сказал он.
— Куда?
Рейнс показал в том направлении, куда они шли.
Говру покачал головой.
— Они идут оттуда.
Это осложняет положение. Рейнс вопросительно посмотрел на болото, но проводник нахмурился.
— Змеи, — лаконично сказал он. — Тигры, крокодилы.
Остается равнина, но тут их сразу заметят и задержат. Рейнс не может допустить, чтобы его кто-нибудь допрашивал. Теперь он слышал солдат. Они приближаются.
Равнина. Они должны пересечь ее, но не могут это сделать. Если только…
Он повернулся к Говру.
— Туман, — торжествующе сказал Рейнс. — Нам нужен еще один туман.
Проводник с печальным достоинством улыбнулся.
— Нужно виски, чтобы сделать хороший туман. Если бы ты меня послушался, взял бы с собой запас. Но увы, ты принадлежишь к реформаторам, и поэтому нас поймают.
Он в знак поражения опустил голову.
Подбородок его коснулся груди, но потом голова снова поднялась, и стало очевидно, что он не признает поражение.
— Без виски я не могу сделать туман, — признался он. — Знаешь ли ты, сколько молекул участвует в создании тумана среднего размера?
Рейнс не знал, но решил, что нужно выглядеть так, словно на него это произвело впечатление.
— Поверхность, даже относительно большая поверхность, содержит постижимое число молекул, — сказал Говру. — Мой мозг не так остер, когда я трезв, но с таким количеством я справлюсь.
— Не понимаю как… — начал Рейнс, но темнота заставила его замолчать. — Что это? — спросил он.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самиздат. Без иллюстраций. Содержание: Задержка в пути (Перевод: Н. Кокошинская) Delay in Transit (повесть, 1952) Ученик (Перевод: И. Брухнов) Student Body (рассказ, 1953) Западня (Перевод: Ю. Яновский) Tangle Hold (рассказ, 1953) Зверушка Боулдена (Перевод: И. Гурова) Bolden's Pets (рассказ, 1955) Из двух зол (Перевод: Н. Евдокимова) Mezzerow Loves Company (рассказ, 1956)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть и четыре рассказа мало известного у нас в стране американского фантаста Флойда Ли Уоллеса. В советское время было переведено на русский язык и издано несколько его рассказов под неправильным именем Фредерик Уоллес. Данный пятитомник произведений Уоллеса - первое и пока единственное собрание сочинений автора. Содержание: * Ф. Уоллес. Необычный полёт (повесть) * Ф. Уоллес. Повторное посещение (рассказ) * Ф. Уоллес. Невозможное путешествие домой (рассказ) * Ф. Уоллес. Не забывай меня (рассказ) * Ф.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.