Убежище - [23]
— Чёрт, — я потёр подбородок. – Ты, и правда, знаешь как убить парню аппетит.
Пол улыбнулся.
— Взгляни на это с позитивной стороны.
Я фыркнул.
— А в этом есть позитивная сторона?
Ему просто было шутить об этом. Мы с ним были двоюродными братьями по отцовской линии, а значит, он не имел прямого родства с Максвеллом. Отсутствие в нём крови Альфы делало его менее привлекательным для некоторых женщин. Не то чтобы его это заботило.
— Да. Тебе долго придётся прятаться в гараже, думаю "Шевелл" ты сделаешь за половину намеченного срока. И заработаешь хорошие деньга на новые ботинки.
Я сомневался, что моё вечное зависание в гараже разубедит кучку незапечатлённых волчиц, но иного выхода у меня не было.
— У тебя всё ещё стоит койка в задней комнате? — мрачно спросил я его. — Похоже, она мне тоже понадобится.
ЭММА
— Я показал тебе гавань, "Очаг", торговый центр и свой дом. Это в значительной степени включает в себя самые увлекательные места, куда здесь можно сходить, — сказал Скотт, отъехав от торгового центра. — Куда теперь?
— Уверен, что у тебя нет дел поинтересней в субботу, чем возить меня по городу?
Всё утро мы ездили по Нью-Гастингсу, и Скотт оказался интересным гидом. Но я не хотела, чтобы он потратил весь свой выходной на меня.
Он пожал плечом.
— Я подумывал позвонить своим старым школьным товарищам, но видеть твоё красивое лицо куда приятней.
Я не ответила, не зная, то ли он флиртовал со мной, то ли просто был милым. Мне нравилось проводить с ним время как с другом, но ничего большего я не хотела.
Он похлопал по рулю.
— Могу показать тебе маяк, если хочешь глянуть на него.
— Я бы хотела.
Маяк Сигнал-Поинт был одним из мест, которые мне Сара рекомендовала посетить. Она считала, что он пробудит во мне художника. Я пробыла в городе две недели и до сих пор его не видела.
Мой желудок выбрал момент громко заурчать, и я тихонько усмехнулась.
— Прости, я забыла позавтракать сегодня.
— У меня как раз есть на примете то, что нужно для этого, — ещё минуту мы ехали, а потом он припарковался у небольшого продуктового магазина. — Сендвичи тут отличные. Почему бы нам не зайти и не взять с собой?
Через пять минут мы отправились к маяку, прихватив с собой еду. Сигнал-Поинт располагался на окраине северной части города, и поблизости к нему не было ни домов, ни промышленных предприятий. Скотт сказал мне, что маяк был отличным местом для вечеринок летом и осенью, потому что они никого не беспокоили своим шумом.
— Тут красиво, — сказала я, когда мы подъехали к белой башне, окружённой низким белым штакетником.
Высокая трава раскачивалась на ветру, а воздух был полон звуками чаек и разбивающихся об утёс волн.
Я схватила свою сумку, а Скотт взял пакет с едой. Мы прошли по траве к краю обрыва, где на мили не было видно ничего кроме синего неба и океана.
Не удивительно, что Сара настаивала, чтобы я приехала сюда. Она была права. Это место было мечтой художника. Справа от меня тянулась линия небольших утёсов и обрывов, совсем такие как этот. Слева был густо заросший лесом и каменистый пляж, которые вёл, судя по виду, в маленькую бухту, примерно в четверть мили отсюда.
Старый маяк сам по себе вдохновил меня. Его краска облупилась, и сигнальный фонарь больше не работал, но это лишь добавило ему привлекательности. В окружении голубого неба и океана с высокой по пояс травой у основания, он был одичалостью, которая взывала ко мне. Я могла бы провести здесь много часов.
Я повернулась к Скотту.
— Мне очень нравится. Спасибо, что привёз меня сюда.
Он улыбнулся.
— Мы с друзьями обычно гоняли здесь на велосипедах, когда были детьми. Мы хотели привезти с собой палатки и устроить здесь лагерь, но родители нам не разрешали.
Я вытащила из сумки свой фотоаппарат "Никон" и сделала несколько снимков маяка.
— Я могу понять, почему вы хотели разбить тут лагерь.
Обойдя здание, я сделала несколько снимков с разных углов. Мне нравилось рисовать по ночам и фотографии дадут обзор всем деталям, которые я забуду. Мне не терпелось начать работать над картиной по возвращению домой.
Скотт последовал за мной, и его я тоже сфотографировала. Затем мы сели близ края обрыва и съели свой обед.
— Выходит ты кузина Сары, — поинтересовался он спустя несколько минут незатейливого разговора. Я вопросительно взглянула на него, и он улыбнулся: — Мама сказала мне.
— Вы с Сарой дружили?
Сара не рассказывала мне о Скотте, но я подозревала, что у неё были и другие друзья, помимо Роланда с Питером.
Скотт отвёл взгляд, но я успела уловить вспышку сожаления в его глазах.
— Когда-то давно мы были друзьями, во времена, когда она только что переехала сюда. Я совершил кое-что глупое, и мы поссорились. Она была права, я же ошибся, но я был слишком горд, чтобы признать это. Вместо того чтобы сказать о своих сожалениях, я стал вести себя как полный придурок с ней.
Он уставился на волны, и его голос задрожал, словно ему с трудом давались слова.
— Я так и не понял насколько мои поступки были ошибочными или почему я себя вёл подобным образом. Она всегда мне нравилась, но после всего этого она терпеть меня не могла. Не то чтобы я винил её за это. Очень долгое время я был не особо приятным человеком.
Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ. Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса.
В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?
Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей. Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей. Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит.
Джесси вернула пропавший артефакт и теперь ее близкие в безопасности. Но за это ей пришлось заплатить высокую цену и узнать шокирующую правду о своем брате Калебе, которого считали погибшим. Над жителями Нью-Йорка и миром фейри нависла угроза. Джесси отправляется к коварным существам навстречу опасностям и испытаниям, которые таятся в Неблагом дворе. Баланс энергии обоих миров нарушен, и девушке нужно придумать, как восстановить барьер. Когда Благие с Неблагими объединятся, тайны будут раскрыты, Джесси сделает свой последний ход, ход королевы.
Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал.
Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин. Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру. На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого.
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира.