Уберечь любовь - [25]

Шрифт
Интервал

Эми выпустила всю воду, смыла пену и наполнила ванну вновь. Теперь она бросила туда несколько ароматических масляных шариков. Сбросив с себя халат, она долго смотрелась в зеркало. Нет, она все-таки должна нравиться мужчинам. Небольшого роста, с гладкой смуглой кожей, тонкой талий, красиво очерченными бедрами… Она закинула руки за голову и начала поворачиваться, рассматривая грудь. Так намного лучше. Когда руки подняты, ее большая грудь поднимается чуть повыше. Но не будешь же всю жизнь ходить с поднятыми руками. Она дотронулась до сосков. Они моментально затвердели, и в животе появился знакомый приятный холодок. Клод! — застонала она. Как было бы хорошо, чтобы это были его руки. Он умеет одним движением заставить ее тело налиться тяжелой истомой.

Эмили отогнала от себя наваждение и села в ванну. Надо закрыть глаза и ни о чем не думать. Маслянистая вода нежно ласкала тело. Она с удовольствием гладила свои плечи, руки, живот. Вода и масло сделали кожу еще более гладкой и чувствительной. Тело размякло, и Эмили почувствовала, что засыпает. Что ж, это неплохо. Прочь грустные мысли. Она любит, она любима самым лучшим мужчиной на свете, пусть все идет своим чередом. Завтра она уже не будет так одинока. Завтра он заберет ее с собой.

Вода начала остывать, и Эмили ничего не оставалось делать, как выйти из ванны. Она завернулась в полотенце и пошла выбирать наряд на сегодняшний вечер.

Эмили выбрала льняное платье цвета цикламен. Оно было очень простое, но идеально на ней сидело, подчеркивая все изгибы молодого красивого тела. Никогда еще Эми не казалось самой себе такой женственной и желанной. Она не стала закалывать волосы. Чуть коснулась тушью ресниц и нанесла розовую перламутровую помаду на губы. Пусть никто не думает, что она чего-то боится. Она просто должна дождаться Клода.

* * *

Большинство постояльцев «Норманди» уже заканчивали ужин, когда Эмили спустилась на террасу. Она неуверенно оглянулась, ища глазами Клода. Только теперь она поняла: все это время она подсознательно надеялась, что он обязательно вернется, потому что не сможет не видеться с ней целую ночь. И это для него она так тщательно одевалась и готовилась. Было бы как в сказке: она спускается вниз, а он сидит за столиком и приветливо машет ей рукой. Откровенно говоря, она была почти уверена, что так оно и будет.

Увы, Клода среди ужинающих не оказалось. Не оказалось, правда, там и старого клерка из банка. Уже хорошо, грустно подумала Эмили.

К ее столику подошла Жюстина, ловко расставила тарелки, принесла блюдо с фруктами и корзинку с хлебом.

— Привет, — робко улыбнулась Эмили. От ее приподнятого настроения не осталось и следа.

— Омары сегодня удались, — сказала Жюстин, пряча глаза.

— Тогда омары и, как обычно, бокал белого вина, — как можно веселее сказала Эмили. Глаза ее лихорадочно блестели, а сердце выпрыгивало из груди.

Когда хозяйка вернулась с заказом и поставила на стол воду со льдом, бокал вина и блюдо с омарами, Эмили осторожно коснулась ее руки.

— Жюстин, — жалобно спросила она, — объясните мне, что происходит?

— Это вы объясните мне, что происходит. Догадываетесь, как вас здесь называют? Правильно, охотница за миллионами, — быстро проговорила Жюстин. Она старалась говорить так, чтобы ее слышала только Эмили. В голосе были тревога и напряжение. — Эмили, ради Бога, вы понимаете, во что ввязались?

— Я просто влюбилась.

— Тогда я советую вам разлюбить. И сделать это как можно скорее. — Жюстин замолчала на мгновение, потом опять зашептала, и тон ее был на сей раз уже просительным. — Уезжайте отсюда, пока окончательно не сломали себе жизнь.

— Почему все так уверены, что я непременно сломаю себе жизнь? — Эмили закусила губу. — А если Клод действительно любит меня? Тогда что?

— Ему никто не позволит на вас жениться. Вот и все. — В голосе Жюстин слышалась уверенность судьи, выносящего приговор, не подлежащий обжалованию. — Я не знаю точно, что происходит. Но знаю одно: ничего хорошего из всего этого не выйдет. Мне просто очень жалко вас. Вы такая молоденькая и неопытная. — Она тяжело вздохнула, потом сокрушенно покачала головой. — Черт побери, Эми! Вы даже не представляете, какую власть сосредоточили эти люди в своих руках. Я говорю о клане Горгульи. И поверьте мне на слово — ваше счастье, что не представляете. Пусть все, что произошло, послужит вам хорошим уроком, обогатит ваш жизненный опыт. Не связывайтесь больше с богатенькими сынками. Поймите это — и уезжайте. — На лице Жюстин было написано искреннее сожаление. — Они даже меня заставляют делать то, что им нужно, — с горечью продолжила она. — Думаете, почему я все это вам говорю? К Дидье недавно приходили и настаивали, чтобы он отказал вам в номере. Ему долго объясняли, что все американки созданы Богом, чтобы создавать проблемы окружающим. Даже поставили в вину то, что он женился на мне. Хотя при чем тут я, совершенно не понимаю. Я же не американка. Он всегда был так нежен со мной. А в последнее время совершенно извелся. С одной стороны, вы ни в чем не виноваты, но с другой — он не хочет лишних проблем. Пожалейте нас.


Еще от автора Джейн Харри
Предчувствие страсти

Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…


Никому не уступлю

Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.


Бразильские каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рай подождет

Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…


Только ты

Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?


Его обещание

Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…


Рекомендуем почитать
Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.