У тебя есть сын - [7]
Она была хорошей матерью; насчет этого сомнений быть не могло. Бип ни в чем не нуждался — даже в так называемом мужском воспитании. Линдсей сама научила его и играть в бейсбол, и защищаться от змей. Но она недооценила восприятие самого Бипа. Мальчик долгое время ничего не спрашивал насчет отца, и она уже с радостью решила, что он перестал над этим задумываться. Теперь же, внезапно, ей открылась простая истина: Бип сейчас как раз в том возрасте, когда этим начинают интересоваться, ведь у всех его друзей отцы есть.
Сегодня днем, когда он только дал согласие поселиться здесь, Гибб даже толком не взглянул на свое новое пристанище. Да, квартира была элегантной и со вкусом обставленной, особенно если вспомнить те жилища, где ему приходилось останавливаться, выполняя подобную работу. Но агент по найму жилья сообщила ему, что в Элмвуде очень трудно снять квартиру, а если и удастся, то это будет где-то на окраине. Поэтому она договорилась со своими родителями, которые как раз уехали в кругосветное путешествие, и попросила их сдать Гиббу их квартиру на несколько месяцев.
Гиббу до этого, признаться, дела не было. Ему нужна была приличная чистая квартира, а в детали он предпочитал не вдаваться. После многих лет, проведенных в мотаниях по отелям, с его точки зрения, любая квартира, в которой был холодильник и которая состояла больше чем из одной комнаты, уже являлась вполне комфортабельной. И, только поставив на стол у окна свой ноутбук и приготовившись работать, он заметил, что перед ним открывается великолепный вид на магазин «Попурри», расположенный напротив, в угловом доме на центральной площади.
Не то чтобы это имело какое-то значение. В ближайшие два месяца ему предстоит огромное количество гораздо более важных дел, чем наблюдать за Линдсей.
Он включил компьютер и открыл документы, касавшиеся финансовой ситуации фабрики Арментраута и находившиеся в полнейшем беспорядке. Когда-то эта фабрика была лидером по производству электрических батарей самых разных сортов. Неудивительно, что Бен встревожился: его предприятие начало превращаться в убыточное. Теперь надо выяснить, как остановить этот процесс, если это еще возможно.
Гибб откинулся на спинку стула и принялся задумчиво грызть карандаш.
Тишина немного раздражала его. Последние несколько заданий он выполнял в больших городах, где ни днем ни ночью не прекращался шум, а к спокойствию Элмвуда придется привыкать. Он поставил диск, но не успели мягкие звуки симфонии Моцарта наполнить комнату, как вдруг Гибб услышал, что внизу хлопнула автомобильная дверца. Выглянув в окно, он увидел, как маленькая темная фигурка подошла к дверям «Попурри» и заглянула внутрь.
В магазине все еще был включен свет, хотя рабочий день уже явно закончился, потому что Гибб увидел, как Линдсей, впустив сына, запирает дверь. Было ли это игрой воображения, или он на самом деле в тишине площади различил ее голос?
Так это был ты, сказала она, когда он вошел в магазин. Впечатление было такое, словно перед ней предстал призрак, — но ведь она действительно могла увидеть его на площади, когда он шел к своей квартире.
Все-таки Линдсей почти не изменилась за эти девять лет. Он помнил ее очаровательной девятнадцатилетней девушкой, золотоволосой, с большими карими глазами. Теперь полудетская округлость лица исчезла, и Линдсей стала еще красивее. Но Гибб не сомневался, что она все так же может превращаться во вспыльчивую дикую кошку, когда кто-то встанет на ее пути.
И все-таки в ее жизни произошла очень важная перемена — теперь у нее был ребенок, которого она так хотела и которого Гибб ей дать не мог.
Ее сыну недавно исполнилось восемь лет. Так она ему сказала. Несложное математическое вычисление показало, что не долго она ждала после их развода — три-четыре месяца, не более, — прежде чем связаться с тем, кто стал отцом ее ребенка.
А может быть, и вообще не ждала.
Конечно, это никакого значения не имело. Никто на свете не мог бы назвать Гибсона Гарднера сентиментальным глупцом, и он давным-давно загнал свой брак и все, что с ним связано, в дальний угол кладовой памяти. С этим покончено.
Сегодня он сказал Линдсей чистую правду — он зашел к ней исключительно из соображений вежливости, чтобы новость о его возвращении дошла до нее не через местных сплетниц. Теперь эта встреча тоже в прошлом, а ему надо подумать над куда более важными проблемами.
Свет в «Попурри» погас. Наверное, они ушли домой.
Интересно, где она живет теперь? В той же квартире над гаражом Бена, где они девять лет назад провели несколько беспокойных месяцев своей совместной жизни? Или папочка уже выстроил любимой дочке новый дом в лучшем районе города? Линдсей ведь всегда любила все самое лучшее, а Бен ей потакал. Из-за этого и произошла их последняя, самая жестокая ссора.
— И, может быть, в этом-то и кроется причина нынешней финансовой ситуации Арментраута, — произнес Гибб вслух. И с новым рвением взялся за документы. Перед ним открылся список под названием «Траст Арментраута». Возможно, именно отсюда Линдсей черпала средства к существованию и это позволяло ей держать свой маленький магазинчик?
Под угрозой срыва рекламная кампания престижных магазинов, принадлежавших семейству Кентвеллов Она была задумана как история помолвки Кэролайн Кентвелл, однако эта помолвка не может состояться. Нужна замена действующих лиц, жениха и невесты. В женихи предложил себя Трей Кентвелл, но где взять невесту? На время.
Сюзанна, дочь состоятельных родителей, в юности любила Марка, простого рабочего. Случайная встреча через восемь лет – и она понимает: их чувство живо. Но вот беда – у Марка появились замашки отъявленного плейбоя…
После двух долгих лет учебы в аспирантуре Эбби Стэффорд вернулась, наконец, домой. Впереди целое лето. Казалось бы, живи да радуйся! Да вот незадача — мать вздумала снова выйти замуж. Будь жених подходящий, еще бы полбеды, а так… перед соседями стыда не оберешься! Вот и решила девушка, во что бы то ни стало, расстроить свадьбу.
Уэнди соглашается выйти замуж за Мака, чтобы создать семью для полугодовалой дочери своей погибшей подруги. Но только ли ради ребенка она идет на это? А Мак? Неужели, предлагая ей эту сделку, он тоже думает лишь о счастье племянницы?..
У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?
Пейдж и Остин когда-то были женаты. И вот теперь Остин Уивер возвращается вместе со своей маленькой дочкой в Денвер, где ему предстоит занять пост главного администратора крупной компании «Тэннер электроникс»…
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.