У тебя есть сын - [9]
— Знаю. Зато миссис Хансон это неизвестно, так что, может быть, в следующий раз она хорошенько подумает, прежде чем рассуждать на людях о происхождении моего сына, — ответила Линдсей, не поднимая головы. — И, кстати, что это еще за новость — называть Гибба «сынок»? Я, кажется, не просила тебя давать пищу для сплетен.
— Ты сама немало для этого постаралась, между прочим, — мягко заметил Бен. — Но посмотри, с кем у него встреча. По-моему, тебе не стоит больше опасаться сплетен.
Самообладание покинуло Линдсей. Не удержавшись, она подняла голову в поисках Гибба.
Наконец она его увидела. Он как раз отодвигал стул, помогая сесть высокой, худой как щепка брюнетке в красном костюме и на таких высоченных каблуках, каких Линдсей никогда в жизни видеть не приходилось. Женщина смотрела на Гибба с мягкой улыбкой.
— Ския Оливер? — прошептала Линдсей. — Где Гибб мог с ней познакомиться? Она же только года два назад приехала сюда.
Бен недоуменно пожал плечами.
— Он вчера что-то говорил насчет того, что надо подыскать квартиру.
— Все понятно. Она же агент по найму жилья. Но зачем ему понадобилась квартира?
— Он сказал, что устал от жизни в отелях.
— И сколько же он намерен здесь пробыть?
— Почему ты сама у него не поинтересовалась?
— Потому что мне дела нет. Я просто так спросила.
— Тогда не требуй, чтобы я его допрашивал. Повернувшись к отцу, Линдсей с усилием проговорила:
— Папа, Кэти Рассел хотела привести класс Бипа на экскурсию к тебе на фабрику. В следующую пятницу, после обеда. Бен кивнул.
— Отлично. Я смогу сам все им показать.
Линдсей слышен был звонкий смех Скии, перекрывавший негромкое бормотание посетителей, но она попыталась его не замечать.
Жизнь продолжается, напомнила она себе. И не только ее, но и Гибба — это очевидно. Он говорил, что не имеет желания жениться, но это не значило, что он решил вообще отказаться от женщин. А Линдсей до этого и дела нет, конечно, — просто она никогда об этом не задумывалась и теперь, увидев такую картину, была слегка шокирована. А может быть, у нее просто запоздалая реакция на его недавний поцелуй в щеку.
Но зачем же все-таки он это сделал?
— Мне никогда не удастся правильно склеить эту штуку, — сердито сказал Бип, отбрасывая в сторону воздушного змея. Он засопел и облокотился о свой стол, стоявший за кассой.
Линдсей заперла пустой кассовый ящик и убрала сумку для денег в сейф.
— Я тебе помогу после ужина, — пообещала она. — А сейчас нам надо сходить в магазин и еще кое-что сделать, так что надевай свитер.
Бип капризно выпятил нижнюю губу.
— А мне обязательно идти?
— Я отлично знаю, что ты можешь побыть дома один, но мне не хочется так надолго оставлять тебя, так что да, тебе обязательно идти со мной. К тому же тогда ты сам выберешь себе что-нибудь на ужин.
— Например, конфеты и воздушную кукурузу? — предложил он.
— Например, курицу, рыбу или говядину, — сказала Линдсей, делая вид, что не слышит. — Подожди меня у двери, пока я выключу свет в магазине. Выходить все равно придется через переднюю дверь, потому что сегодня я машину оставила на площади.
Когда она выключила последнюю лампочку, раздался звонок у двери.
— Бип, не вздумай выходить без меня! — крикнула она и заторопилась к выходу через полутемный зал.
— Я тут, мама, — обиженно отозвался Бип. — Это не я был.
У входной двери стоял Гибб…
— Я очень рад, что успел до закрытия.
— Ты не успел, — отрезала она. — Мне очень жаль, но…
— Я пришел не за подарком.
— В таком случае я не намерена терять время на разговоры с тобой. Завтра я буду здесь почти весь день, а через пару часов меня можно будет застать дома. Номер в телефонной книге есть, так что звони. Но если ты пришел, чтобы извиниться за свое поведение в «Ивах»…
— Не совсем. Это был чисто дружеский поцелуй, так что извиняться не за что.
Линдсей не сочла нужным даже возражать. Она просто открыла дверь и вставила ключ в замочную скважину. Бип бодро вышел на улицу. Гибб пожал плечами и последовал за ним.
— Я хотел поговорить насчет «Траста Арментраута».
Линдсей повернула ключ в замке и дернула дверь, чтобы проверить, закрылась ли она.
— А в чем дело?
— Расскажи мне о нем поподробнее.
— Нельзя было спросить у отца?
— В документах управляющей трастом числишься ты.
— Да, но отец устроил так, потому что считал, что лучше будет, если деньгами будет распоряжаться не он один. Однако траст по-прежнему его детище.
— Значит, ты — что-то вроде подставной фигуры?
Тон его вопроса не понравился Линдсей.
— Не совсем так, — медленно проговорила она. — В большинстве случаев именно я решаю, куда направить деньги.
— Одна?
— Нет. Существуют какие-то границы моих возможностей. Да, ведь обо всем написано в протоколах собраний — они есть у отца в офисе. Ты не читал? Никто не делает из этого тайны.
— Еще прочитаю. А откуда приходят деньги? Линдсей хотелось застонать. Отвлечь Гибба от интересующей его темы всегда было только чуть-чуть сложнее, чем изменить орбиту Луны.
— Проценты от дохода «Арментраут индастриз» идут в «Траст Арментраута», и мы вкладываем их в различные полезные предприятия в округе Элмвуда.
— С чьей точки зрения они полезны? С твоей?
Уэнди соглашается выйти замуж за Мака, чтобы создать семью для полугодовалой дочери своей погибшей подруги. Но только ли ради ребенка она идет на это? А Мак? Неужели, предлагая ей эту сделку, он тоже думает лишь о счастье племянницы?..
Под угрозой срыва рекламная кампания престижных магазинов, принадлежавших семейству Кентвеллов Она была задумана как история помолвки Кэролайн Кентвелл, однако эта помолвка не может состояться. Нужна замена действующих лиц, жениха и невесты. В женихи предложил себя Трей Кентвелл, но где взять невесту? На время.
После двух долгих лет учебы в аспирантуре Эбби Стэффорд вернулась, наконец, домой. Впереди целое лето. Казалось бы, живи да радуйся! Да вот незадача — мать вздумала снова выйти замуж. Будь жених подходящий, еще бы полбеды, а так… перед соседями стыда не оберешься! Вот и решила девушка, во что бы то ни стало, расстроить свадьбу.
Сюзанна, дочь состоятельных родителей, в юности любила Марка, простого рабочего. Случайная встреча через восемь лет – и она понимает: их чувство живо. Но вот беда – у Марка появились замашки отъявленного плейбоя…
Пейдж и Остин когда-то были женаты. И вот теперь Остин Уивер возвращается вместе со своей маленькой дочкой в Денвер, где ему предстоит занять пост главного администратора крупной компании «Тэннер электроникс»…
У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.