У сумрака зелёные глаза - [25]
— К отцу-то с мирными, — усмехнулась Аида. — Только до него надо ещё добраться живыми.
Эти слова повергли меня в ступор. Интересненькие дела… Значит, всё так плохо?
Видно, я побледнела, потому что Аида ободряюще погладила меня по плечам.
— Ну, ну, малыш… Я шучу, расслабься. Просто предосторожности никогда не помешают.
Мне хотелось спросить, не хватила ли она лишку с предосторожностями, но я не решилась. Вот теперь мне стало по-настоящему страшно.
— А если нас полиция остановит? Попросит открыть багажник для досмотра, а там… — Я сглотнула.
Аида только снисходительно улыбнулась мне, как несмышлёному ребёнку.
— Ты забыла, кто я? Я могу точно так же морочить голову полиции, как тот вампир заморочил её тебе, прикинувшись Андреем. Давай свои вещи, солнышко, нам пора ехать.
Погрузив мою сумку, она вдруг вспомнила:
— А защитная пудра? Ну-ка, малыш, давай.
Прямо во дворе, возле машины, она заставила меня изрядно напудриться — лицо, шею и плечи, руки до локтей, даже ноги. А ещё Аида снабдила меня столь нелюбимым мной оружием — маленьким кинжалом с серебряным покрытием, баллоном-распылителем с серебряным порошком и ультрафиолетовым фонариком. Будь моя воля, я бы взяла только фонарик — он менее всего походил на оружие, но в этом вопросе с Аидой было бесполезно спорить.
— Отставить разговоры, — сурово отрезала она. — В поездке слушаться меня беспрекословно, не отходить от меня ни на шаг и смотреть в оба.
— Слушаюсь, мэм, — съёрничала я и показала Аиде язык, за что немедленно получила возмездие — шлепок по мягкому месту.
Когда мы сели в машину и Аида завела мотор, я, роясь в сумочке, вдруг спохватилась:
— А деньги? Я про них как-то забыла. У меня в кошельке — всего ничего… Пятьсот рублей. На бензин, наверное, надо, да и мало ли…
— Не беспокойся, — ответила Аида. — Зато у меня их достаточно.
Похоже, всю дорогу до условленного места на границе нам предстояло проделать на машине. Впрочем, большой комфортабельный джип Аиды в чём-то был и быстрее, и удобнее поезда. Заднее сиденье могло раздвигаться, образуя спальное место, салон был оборудован кондиционером, холодильником, музыкальной аппаратурой, телевизором и DVD-плеером, а у автомобильного компьютера был выход в Интернет. На трассе нередки были кафе, в том числе и такие, где можно было купить еду, прямо не выходя из машины. Только по нужде нужно было выходить в кустики — они были безопаснее и чище наших придорожных туалетов, а так — вполне себе комфортная поездка.
Погода была жаркой. Экономя аккумулятор, кондиционер Аида включила только в самый пик жары, с полудня до трёх, а в остальное время мы ехали с открытым люком. Аида сняла куртку, оставшись в чёрной майке на бретельках. Я смотрела телевизор, Аида вела машину, надвинув на глаза козырёк бейсболки. На её запястье блестели уже не миниатюрные дамские часики с бриллиантами, а походные часы с противоударным и непромокаемым корпусом. Выглядели они, конечно, на её изящной руке не так красиво, но вполне соответствовали её теперешнему образу.
Посты дорожной полиции мы проскакивали на удивление легко: нас будто не видели. Аида пояснила:
— «Сумеречным путём» можно заставлять передвигаться и машину, которую ведёшь. Нас действительно не видят.
Вечером мы разложили заднее сиденье, Аида достала одеяло и подушку для меня.
— А ты что, отдыхать не будешь? — удивилась я.
— Нет, я могу не спать до трёх суток, не испытывая усталости, — ответила она. — Ночью лучше не останавливаться: сумрак активизируется.
Ощутив прикосновение чёрного ледяного щупальца к сердцу, я поёжилась, сжавшись. Подбодрив меня тёплым взглядом, Аида кивком показала на устроенную в салоне постель.
— Ложись, и поедем потихоньку дальше. Впереди автозаправка, надо подкормить нашего железного друга. — И она любовно похлопала джип по капоту.
Я забралась под одеяло — впрочем, хватило бы и простыни: вечерний воздух был горяч и душен, солнце садилось за дальний лесок, окружённое кроваво-алыми облаками. Раскалённое дожелта небо дышало пустыней.
Каким бы мягким и удобным ни было переднее сиденье, но после многочасового пребывания в нём переход в лежачее положение оказался весьма кстати. Я немного расслабилась и под равномерное движение машины заскользила на волнах дремоты. Сквозь дрёму я отметила остановку: видимо, мы приехали на заправку. Бензин лился в бак, а я пыталась отогнать от себя тонкие чёрные щупальца, космический холод которых, казалось, начинал проникать мне в кровь. Машина тронулась было, но вдруг нас кто-то подрезал, и Аида нажала на тормоз. Меня качнуло, и я окончательно проснулась — прямиком в холодные когти страха. Мелькнула мысль о сумочке с кинжалом, но солнце ещё не совсем село, а значит, это не могли быть вампиры.
С колотящимся сердцем я сжалась в комочек под одеялом. Аида была как будто спокойна; рядом с нами стоял чёрный фургон, из кабины которого кто-то вышел и склонился к опущенному боковому стеклу нашего джипа.
— Аида… Агноско вэтэрис вэстигия фламмэ[1], — произнёс низкий, холодный мужской голос.
— Авэ[2], Алекс, — ответила она.
— Какие дела привели тебя в эти края? — спросил незнакомец.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто я? Теперь — всего лишь обычная девушка… Скорее грешная, чем святая. Мои сияющие крылья остались далеко, за многослойной пеленой человеческих жизней, мой чудесный меч по имени Карающий Свет уже двадцать веков похоронен под снегами горных вершин — туда мне нет возврата, после того как я сделала свой выбор. Сделав его, я надолго забыла, кто я такая и какова моя цель. Я утратила своё настоящее имя. Всё, что осталось от моей былой сути — только исцеляющее тепло рук и… страх. Да, меня боится Тьма. Боится и бежит от меня.
Когда реальность рассыпается на пиксели, ты соберёшь её воедино. Когда сердце дорогой тебе женщины рвётся на части, не позволишь слезинке упасть с её ресниц. Спеши целовать её, потому что времени может быть не так много, но, возможно, больше, чем ты думаешь. А если любишь четырёхколёсных друзей, прокатить милую на «бумере» – святое дело. Помни, нет на свете ничего, что Дед Мороз не знал бы о тебе. И нет нужды перед ним оправдываться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.