У самого синего моря - [4]

Шрифт
Интервал

– Эй, ты предлагал поужинать! Я готова! – крикнула начальнику Алина, надеясь, что кроме них в офисе никого больше не осталось.

Максим настороженно высунулся из двери, молча кивнул и пошёл собираться. Ради удачной шалости девушка даже накрасила губы и сменила джинсы на короткое шерстяное платье, непонятно как оказавшееся в шкафу. Здесь же висел костюм для особых случаев и стояли кроссовки для любимых клиентов.

– Мило, что ты решила переодеться ради меня. Платья тебе необыкновенно идут, ты становишься такой тургеневской барышней, – заметил начальник, облачаясь в традиционное для средних топ-менеджеров пальто. – Надо только купить тебе шубу, а то ходишь как подросток. Можем в выходные выбрать.

– Девушке своей купи. Она явно их коллекционирует. И вообще, я против необоснованного убийства зверьков. Надеюсь, машина на парковке? – проворчала Алина, уже сожалея, что ввязалась в авантюру.

– Конечно, почему я сегодня опоздал на полчаса! – возмутился Максим, для которого опоздание даже в 10 минут было сродни катастрофе. Долгое время он ездил на метро или троллейбусе, но статус гендиректора и вдовушка всё-таки заставили его сменить средство передвижения.

На улице в свете фонарей красиво кружился запоздалый снег. Машины почти все разъехались, поэтому тротуарная плитка местами уже покрылась еле заметным белым ковром. Лишь в глубине парковки стоял серебристый «Мерседес» Максима и практически рядом с ним наискосок встала «Ауди» Дэна. Сам он меланхолично курил, поглядывая на выход из здания. Шарф, кстати, отсутствовал, видимо, знакомство с грязным асфальтом не прошло даром.

– Салют! А мы ужинать едем! С нами не хочешь? – не смогла скрыть ехидства Алина и, не дожидаясь ответа, скрылась в машине.

Максим ошалело хлопнул глазами, но не сказал ни слова. Дэн же выматерился и быстрее молнии покинул парковку.

– Вижу, у тебя нет отбоя от ухажёров. Не боишься запутаться в именах? – проворчал начальник, заводя машину.

– Буду звать всех «мой котик». Куда едем? – расхохоталась Алина, довольная произведённым эффектом.

– Смотря что хочешь съесть. Кстати, рядом с твоим домом открылся греческий ресторан. Сам не был, но Саша делала им дизайн.

– Значит, меню у них красивые. Поехали, – засмеялась Алина и невзначай коснулась руки Максима.

Ресторан расположился в старом купеческом особняке, который каким-то чудом сохранился среди «сталинок». На входе их встретила улыбчивая девушка-гречанка (грузинка). Посетителей было немного, поэтому ничто не мешало им выбрать удобный столик.

Весь вечер Максим старательно шутил, подливал Алине вина и словом не обмолвился о работе. У сторонних наблюдателей могло сложиться впечатление, что они – семейная пара. Девушка пыталась пару раз вывести разговор на цель их ужина, но после бесплодных попыток сдалась, предпочтя наслаждаться рыбой. Лишь в начале 12-го, к закрытию оставшись чуть ли не единственными гостями, они покинули ресторан. Максим галантно вызвался проводить Алину до дома, до которого было меньше 5 минут ходьбы. После небольших пререканий она всё-таки согласилась, и они пошли длинным маршрутом через промозглый весенний парк.

– Что у тебя случилось? – перескакивая через замёрзшие лужицы, спросила Алина.

– Хах, заметно так?.. Вдовушка выкинула мои вещи и уехала домой.

– Кто, прости? – недоверчиво протянула она.

– Да перестань, я же знаю, что вы все так зовёте Настю. Представь, мои вещи из моей квартиры и ещё же обвинила меня в истеричности. Мама, конечно, попыталась поговорить с её отцом, но даже если Настя попросит прощения, я не вернусь. Это извращение какое-то, а не жизнь. Считаешь, что я дурак и сам виноват?

Максим описал очередной круг у скамейки, на которую они потом присели, и выжидательно уставился на девушку.

– Значит, тебе негде спать? – невинно спросила Алина и прикусила манерно губу. Сказывалось выпитое вино и желание досадить Дэну, который был настолько уверен, что стоит свистнуть, и она побежит. Не побежит, не дождётся.

– Совсем негде, даже подушку выкинула. Боюсь, придётся ехать в гостиницу, – печально сказал мужчина и даже слегка опустил голову.

– Может, сначала выпьем кофе, а потом поедешь?

Вместо ответа начальник притянул девушку и впился губами в её губы. Алина не ожидала такого напора от прежде сдержанного мужчины, поэтому забыла о том, что надо сопротивляться, пока Максим тащил её, словно куклу, к подъезду, а потом на второй этаж.

– Надеюсь, что ты до сих пор живёшь одна. Не хотелось бы потревожить чей-то сон и психику, – прошептал мужчина, пытаясь стянуть с неё одновременно трусы, колготки и сапоги в прихожей. В очередной раз Алина подумала, что нужно как-то вместить сюда диван, а не крохотную банкетку.

Наконец его холодные длинные пальцы коснулись клитора и начали теплеть, осваиваясь в новом месте. Спустя минуту Алина уже не смогла сдерживать стоны, по коже разбегались миллионы мурашек, а соски грозили порвать тонкое кружево.

– Возьми его, возьми мой стержень в жаркое лоно, он так замёрз и истосковался, моя богиня… – бормотал ей в ухо начальник.

Первые секунды Алина пыталась сдержаться, но, когда Максим упомянул «цветок страсти» и «погрузиться в океан безумия», она рассмеялась. Мужчина от неожиданности разжал руки, и Алина полетела на пол, теперь хохоча ещё громче.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Убийства в Полянске

Тихо протекает мирная жизнь небольшой деревушки Полянск под Лугой. Жители всё знают друг про друга, старушки судачат за чашкой чая, перемывая соседям косточки. Мужики тайком за банькой, хоронясь от грозной тещи, распивают поллитру «Столичной». Внезапно появляется старуха Шельма и начинает запугивать полянцев Женщиной в белом, несущей несчастье. И вскоре одна из жительниц находит в собственном доме труп своей соседки. Следователь Попов и лейтенант Скворцов начинают расследование. Кто знает, удалось бы им раскрыть это сложное и запутанное дело, не вмешайся местная «мисс Марпл»?Комментарий Редакции: Красноречивое название долгожданного триллера от Алексея Кротова, кажется, говорит само за себя.


Инверсия Фикуса

Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.


Дети Магнолии

Констанция Маршан совсем не похожа на своего эксцентричного отца-художника: она далека от творчества, не верит в сказки и суеверия, зато отлично ладит с логикой и здравым смыслом. Другое дело её братец – Берт никогда не упустит возможность очаровать всех вокруг, набрать долгов и закрутить роман с красоткой. Вот только однажды брат с сестрой получают в наследство от родственника, которого они никогда не знали, дом на острове, о котором они никогда не слышали. И с этого момента всё вокруг переворачивается с ног на голову. Теперь им предстоит иметь дело с необычными традициями острова Сен Линсей и его чудаковатыми обитателями, оказаться в центре истории с убийствами и под пристальным вниманием местной знати.


Последняя жертва

Бизнесмен Георгий Карасёв и его жена Ксения – автор красочных триллеров – терпят не лучшие финансовые времена. Супруги переезжают в маленький городок, который оказывается вовсе не безобидным. Сонный, окруженный непролазными лесами, он много лет страдает от боли, причиняемой неведомым злом: в мрачных дебрях то и дело пропадают девушки. Преступления с отсутствием улик и тел вводят в смятение всю полицию. В том числе и после того, как следующей жертвой становится Ксюша. Ее главная цель – остаться в живых.