У самого синего моря - [2]
– Старая ты оглобля, как же я теперь к врачу-то пойду! Скройся, бесстыжий, с глаз моих! Надо было за Мишку выходить, где ж мои мозги были два года назад!
Алина резко развернулась и увидела у газетного киоска пожилую пару. Она была в тёмно-розовом пальто и малиновой шляпе, помада того же цвета ярко выделялась среди многочисленных морщин, отчего рот походил на бантик. В руке дама держала цветастую авоську и периодически замахивалась ею на бесцветного старичка в поношенной кожаной куртке и старомодном кепи. На её крики он почти не реагировал, лишь еле заметно кивал, отчего седые кудряшки причудливо топорщились.
– Я тебе говорила положить маску, ты почему не положил?! Мне что, теперь надевать это голубое безумие? Что обо мне подумает Лев Станиславович!
– Машенька, так тебя же там никто не знает. Ты быстро накинь и заходи, а в кабинете можно и без маски.
Старичок всё пытался успокоить её, прижимая к груди её костлявую сморщенную руку, но дама распалилась не на шутку и уже кричала на всю улицу, не скупясь в выражениях. Прохожие удивлённо оглядывались на пару, но сразу же погружались в телефоны. Алине одновременно стало противно и грустно от разыгравшейся сцены. С одной стороны, было жутко жалко старика, с другой – он ведь мог уйти и не терпеть эту мерзкую бабку. Так и не определившись с чувствами, она поскользила по плитке к огромному бизнес-центру.
– Эй, привет! Далеко ты забралась от офиса! – окликнул её темноволосый парень с расположившейся рядом с входом парковки.
В тонких кожаных ботинках он тоже с трудом удерживал равновесие на плитке, но старался догнать девушку. Вместо привычного, как у многих мужчин его статуса и возраста, классического пальто на нём было что-то, напоминающее фиолетовый вельветовый халат. В комплекте с ним – изумрудный шёлковый шарф.
– Дэнчик, такой модный. Это новая девушка подобрала? – расплылась в улыбке Алина больше от его богемного образа, чем от радости встречи. – Какими судьбами в этих краях? Вы, кажется, давно в центре сидите.
– По делам, – буркнул он. – А мы не на одну встречу случайно спешим, красавица? За всё время первый раз вижу тебя на шпильках.
– Маловероятно, у нас тут серия образовательных встреч от контрагентов. И вообще, я люблю каблуки, просто в городе их невозможно носить, сам видишь, – указала девушка на тонкий лёд.
– Согласен, погода не располагает. Могу тебя после встречи подкинуть в офис, заодно пообедаем где-нибудь. Помнишь, ты обещала, – галантно распахнул дверь мужчина и чуть было не растянулся на входе. При этом край шарфа соскользнул на грязную плитку.
– Договорились! Я напишу, как закончу, – опять максимально широко улыбнулась девушка, автоматически вызвала лифт и, пока ехала на 11-й этаж, пыталась подавить захлестнувшие эмоции.
С Денисом она познакомилась прошлым летом на одной из летних террас, где отчаянно тусила после драматичного расставания с бывшим парнем. Отношения давно себя изжили, от былой любви на тот момент остались только художественные альбомы на полке и нереализованные желания. Чтобы приглушить горечь, Алина решила не ограничивать себя в новых контактах и впечатлениях. Поэтому один коктейль плавно перетёк во второй, а потом и в третий. К этому моменту парень поведал о своих предпочтениях, и к середине ночи знакомство перешло в горизонтальную плоскость.
Дэнчик оказался чудесным любовником, который так же чудесно испарился к утру, оставив лишь мокрые простыни и заказанный завтрак. Последний, видимо, должен был стать утешительным подарком. Но девушка зашвырнула блинчики с лососем в невинного курьера. После этого Алина попыталась собрать в кулак гордость, наплевать на безупречный, волнующий секс и погрузиться в работу. Однако уже через неделю они столкнулись в баре, и опять всё повторилось. Конечно, парень клялся, что очень опаздывал на работу, приплёл даже заболевшую бабушку, которой надо было успеть завезти лекарства. После второго бокала вина Алина махнула рукой, приостановив поток красноречия, и страстно его поцеловала.
История повторялась несколько раз. Дэнчика, видимо, устраивали редкие встречи без обязательств, а девушка просто плыла по течению. В какой-то момент они попытались провести вместе выходные, но сначала у Алины случился форс-мажор на работе, а потом Дэн растянул ногу на пробежке.
Такие встречи продолжались почти до декабря, пока парень не пропал, перестав брать трубку и отвечать на сообщения. Решив, что Новый год – хороший повод для новой жизни, она собрала в коробку все оставленные рубашки, наушники, шарфы и отправила их с прощальной открыткой его маме, с которой случайно познакомилась одним утром. Дэна это настолько взбесило, что он заблокировал совместный абонемент в бассейн и попросил внести Алину в чёрные списки нескольких заведений, где они обычно любили встречаться. На сначала гневные, а потом извинительные сообщения девушки он отвечал молчанием. Если бы не эта случайная встреча, то игнор мог бы продолжаться ещё долгие месяцы.
С одной стороны, Алина жутко скучала по интеллектуальному альфа-самцу, но с другой – в груди кипела обида за неоправданные ожидания. Так ничего и не решив, она натянула улыбку и вошла в офис.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Тихо протекает мирная жизнь небольшой деревушки Полянск под Лугой. Жители всё знают друг про друга, старушки судачат за чашкой чая, перемывая соседям косточки. Мужики тайком за банькой, хоронясь от грозной тещи, распивают поллитру «Столичной». Внезапно появляется старуха Шельма и начинает запугивать полянцев Женщиной в белом, несущей несчастье. И вскоре одна из жительниц находит в собственном доме труп своей соседки. Следователь Попов и лейтенант Скворцов начинают расследование. Кто знает, удалось бы им раскрыть это сложное и запутанное дело, не вмешайся местная «мисс Марпл»?Комментарий Редакции: Красноречивое название долгожданного триллера от Алексея Кротова, кажется, говорит само за себя.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
Констанция Маршан совсем не похожа на своего эксцентричного отца-художника: она далека от творчества, не верит в сказки и суеверия, зато отлично ладит с логикой и здравым смыслом. Другое дело её братец – Берт никогда не упустит возможность очаровать всех вокруг, набрать долгов и закрутить роман с красоткой. Вот только однажды брат с сестрой получают в наследство от родственника, которого они никогда не знали, дом на острове, о котором они никогда не слышали. И с этого момента всё вокруг переворачивается с ног на голову. Теперь им предстоит иметь дело с необычными традициями острова Сен Линсей и его чудаковатыми обитателями, оказаться в центре истории с убийствами и под пристальным вниманием местной знати.
Бизнесмен Георгий Карасёв и его жена Ксения – автор красочных триллеров – терпят не лучшие финансовые времена. Супруги переезжают в маленький городок, который оказывается вовсе не безобидным. Сонный, окруженный непролазными лесами, он много лет страдает от боли, причиняемой неведомым злом: в мрачных дебрях то и дело пропадают девушки. Преступления с отсутствием улик и тел вводят в смятение всю полицию. В том числе и после того, как следующей жертвой становится Ксюша. Ее главная цель – остаться в живых.