У подножия вечности [заметки]
1
укрáина – окраинная земля, пограничье (др. – рус.)
2
перстчатая рукавица – перчатка (др. – рус.)
3
вой – воин, дружинник (др. – рус.)
4
убрус – платок, убор замужних женщин (др. – рус.)
5
управитель (др. – рус.)
6
поставец – сундук, ларец (др. – рус.)
7
грудень – декабрь (др. – рус.)
8
весь – сельская местность (др. – рус.)
9
тоска, печаль, грусть (др. – рус.)
10
дидаскал – учитель, наставник (греч.)
11
куколь – капюшон (др. – рус.)
12
чадь – подчиненный (др. – рус.)
13
нодья (др. – рус.) – таежный костер
14
ракатулет (фин. – уг.) – таежный костер
15
лопоть – одежда, скарб (др. – рус.)
16
злой дух, демон (фин. – уг.; языч.)
17
ноян – командир (монг.)
18
Голос Неба (монг.): титул великого шамана степи
19
бахши – знахарь, шаман невысокого ранга (монг.)
20
кожаный сапог (монг.)
21
нухур – дружинник, личный стражник (монг.)
22
чериг – воин (монг.)
23
10-тысячное войсковое соединение, высшее в монгольском войске (монг.)
24
белая кошма – знак ханской власти у степных народов
25
Тэмуджин – личное имя Чингисхана
26
джаун – сотня (монг.); джаун-у-ноян – сотник
27
анбар – десяток (монг.)
28
кебтэул – ночной стражник (монг.)
29
повойник – головной убор замужних женщин и вдов (др. – рус.)
30
красный (др. – рус.)
31
просинец – январь, а также зимний ветер (др. – рус.)
32
детинец – городская крепость, кремль (др. – рус.)
33
западноевропеец (др. – рус.)
34
паволока – тонкая ткань для вышивания (др. – рус.)
35
парсуна – картина (др. – рус.)
36
полон – плен, пленники (др. – рус.)
37
Хорошо, девочка моя, хорошо (тюркск.)
38
Аллах милосерден! (Равнозначно выражению «Господи помилуй!»)
39
гридница – помещение для гридней (воинов, слуг), казарма
40
сряда – снаряжение (др. – рус.)
41
забороло – парапет вдоль стены (др. – рус.)
42
Как дела? (тюркск.)
43
Порядок, приятель! (тюркск.)
44
морок – призрак, привидение (др. – рус.)
45
Яса – свод законов, завещанный Чингисханом
46
древний боевой клич монголов, принятый позже Русью
47
пайцза – охранная пластина (монг.); золотая пайцза вручалась от имени хана
48
Страна Девяти Источников – в китайской мифологии потусторонний мир
49
ученое звание и придворный чин (кит.)
50
древнее иероглифическое письмо, особо сложное
51
Сунь Цзы (VI–V вв. до н. э.) – великий военный теоретик Китая
52
Чжуннанхай – императорский дворец в Пекине
53
Тяньпын – древнекитайский бог войны, горя и смерти
54
Чжунго – Срединная страна, самоназвание Китая
55
бумага, тушь, тушечница и кисть
56
полный цикл по древнекитайскому счету – 60 лет
57
звезда Тайбо – у китайцев Венера
58
небесные псы – падающие звезды
59
мэргэн – меткий стрелок (монг.)
60
саадак – чехол для лука
61
приподнять рукава – в древнем Китае означало публично признать свой позор (своего рода моральное харакири)
62
Цилинь – священный единорог, охраняющий врата в Страну Девяти Источников
63
хурут – творог, размоченный в простокваше (монг.)
64
сэчен – мудрец (монг.); чжурчжэ-сэчен – китайский мудрец
65
в монгольской мифологии волшебный крылатый конь
66
Волга (тюркск.)
67
Онон – главная река Монголии; Онон-алтан – золотой Онон
68
дэли – праздничный женский халат (монг.)
69
жизнь (др. – рус.)
70
тавлеи – шахматы (др. – рус.)
71
рыбий зуб – моржовая кость
72
брезгуешь (др. – рус.)
73
в те времена православная церковь не очень одобряла шахматы, да и прочие игры
74
галиться – издеваться (др. – рус.)
75
вершник – всадник (др. – рус.); здесь: шахматный конь
76
толстые кожаные лапти
77
отверстие для дыма в потолке юрты (монг.)
78
хуанди, Сын Неба – император (кит.)
79
структура разбойничьих шаек Древнего Китая, как и нынешних «Триад», была весьма сложна и организована по семейному принципу
80
кан – лежанка, утепленная дымопроводом (кит.)
81
здесь и далее – подлинные цитаты из Ясы
82
тегиляй – стеганый панцирь из многослойной ткани (тюркск.)
83
срединная часть многослойного лука (др. – рус.)
84
порок – стенобитная машина, таран (др. – рус.)
85
вежа – степное стойбище (др. – рус.)
Книга является компиляцией постов Льва Рэмовича Вершинина в его ЖЖ putnik1 из серии "Дорога без конца". Часть "африканской" части была издана в 2017 году издательством Селадо, книга называлась "Черные судьбы". Аннотация к книге: "Политик и политолог Лев Вершинин - отличный писатель, автор блестящей исторической серии, посвященной эпохе Александра Великого и ряда совсем неплохих фантастических романов, по образованию историк. И вот он обращается к теме новой истории Африки. Конкретно в этой, первой книге дилогии, - к истории Северной Африки, - Магрибу, Египту, Судану, Сомали и Эфиопии, стране христианской, но неразрывно связанной с Миром Ислама.Конечно, это не научный труд, а популяризация уже известного (чего автор и не скрывает, заявляя себя не как исследователя, но как повествователя), однако именно такого рода обзорной, написанной живым и ярким языком книги нам очень не хватало.
«РУССКИЕ ИДУТ!» – в последнее время этот истерический вопль зазвучал снова, а утробный ужас и патологическая ненависть Запада к России разгораются с прежней силой, как в эпоху Холодной войны. Нашу Родину вновь обвиняют в «агрессивности» и «территориальных захватах» – дескать, всю свою историю мы только и делали, что запугивали, завоевывали и угнетали соседние народы.Эта книга опровергает западную клевету и вековые русофобские мифы, восстанавливая подлинную картину расширения России. Как на самом деле были присоединены Казань и Сибирь, Кавказ и Казахстан, Амур и Маньчжурия, Туркестан и Прибалтика? Кто развязал «братский спор» русских с поляками и Вторую Мировую войну? Кому выгодна ложь об «антисемитской России»? Как Финляндия озолотилась за столетие «русского ига» и чем «горячие финские парни» отплатили за русское великодушие? К чему приводили все наши попытки «дружить с Европой» и не пора ли уже уяснить вечную истину: Запад всегда был и всегда будет заклятым врагом России!
Словно вихрь, пронеслась война над мирами Галактического Содружества, опалив своим дыханием все планеты. Сбылись зловещие предназнаменования расы мудрых Сатангов, чьими заветами так легкомысленно пренебрегло человечество. И вот уже под колесами неуязвимых супертанков, идущих на штурм столицы Дархая, гибнут посланцы далекой Земли.Расширенная версия повести "Хроники неправильного завтра".
«Эта очень острая, неожиданная историческая книга про истории Украины и России о том, как на протяжении многих веков юг нашей общей Руси, под названием Украина, пытаются превратить в оружие, заточенное против своего же народа. О том, как родную землю и родных людей кладут под любых иноземцев, лишь бы остаться первыми парнями на деревне. Вершинин — сильный историк, чтобы не идти на поводу привычных схем. После публикаций всерьез его оспорить оказалось не под силу никому из многочисленных оппонентов. Так что книге можно доверять.В первую очередь книгу необходимо изучить тем, кто верит существующим фальсификациям и лжи.
Царь царей Александр Македонский за свою короткую, но невероятно бурную жизнь успел сделать гораздо больше, чем любой из смертных. Но не стало Великого, и гигантская Империя, простирающаяся от Эллады до Индии, начала содрогаться в страшных конвульсиях. О том, что происходило на просторах от Эпира до Месопотамии между 317 и 311 годами до Рождества Христова, – яркий, неожиданный и откровенный роман Льва Вершинина – доктора исторических наук, замечательного писателя и прекрасного поэта.
Чтобы выстоять под ливнем стрел, фаланга поет – македонцы унаследовали этот обычай от спартанцев. Азиатские стрелы затмевают солнце и покрывают землю густой стерней, стрелы расщепляют щиты и находят щели в доспехах. Гоплиты стоят в крови уже по щиколотку, но пока фаланга поет «эмбатерию», боевой гимн, заглушающий свист стрел, – она остается фалангой.«Тысячи глоток пели, кричали, хрипели, выли, выхаркивали с кровью грозные и торжественные слова. О великой стране, встающей на смертный бой. О благородной ярости, вскипающей подобно штормовой волне… Уже не силы, почти иссякшие, даже не воля к победе, истекающая в никуда, а песня, и только она, смыкала края щитов.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Лучших из лучших призывает Ладожский Князь в свою дружину. Из далеких селений спешат на его зов избранные. Но полон путь опасностей и неведомых страхов – лесные и водяные духи, нечисть и оборотни заступают дорогу отважным избранникам Князя. Далеко, за грань реальною, за кромку мира уходят герои, чтобы отобрать жертву у всесильного и безжалостного Триглава. Есть ли что-то на свете, чего не одолеют бесстрашные витязи Белеса? Все осилит отважное и любящее сердце, когда впереди его ждет светлая ЛАДОГА.
И весёлое ж место — Берендеево царство! Стоял тут славный град Сволочь на реке Сволочь, в просторечии — Сволочь-на-Сволочи, на который, сказывают, в оны годы свалилось красно солнышко, а уж всех ли непотребных сволочан оно спалило, то неведомо… Плывут тут ладьи из варяг в греки да из грек в варяги по речке Вытекла… Сияет тут красой молодецкой ясный сокол Докука, и по любви сердечной готова за ним хоть в Явь, хоть в Навь ягодка спелая — боярышня Шалава Непутятична…Одна беда: солнышко светлое, катавшееся по небу справно и в срок, вдруг ни с того ни с сего осерчало на берендеев — и вставать изволит не вспозаранку, и греть-то абы как.
В этом мире на равных сосуществуют эльфы, орки, вампиры, оборотни, люди, рожденные в нем, – и люди, занесенные в него из далекого будущего.Здесь воюют беспрерывно, а ненавидят с наслаждением и со вкусом – северные земли напирают на южные, люди и оборотни грызутся, как одержимые, а представители Старших народов плетут хитрые интриги, намереваясь поставить, наконец, на место представителей народов Младших.Здесь начинается история лихого парня по прозвищу Квазимодо – бродяги, авантюриста, непревзойденного бойца и ловкого вора.
Они приходили с моря, воины, не знавшие ни жалости, ни страха смерти. Пестрые паруса их драккаров заметны были издалека. И когда такой парус поднимался над горизонтом, жители прибрежных селений в страхе бежали, спасая свою жизнь. Об их отваге, мужестве, жестокости и ярости ходили легенды. Они жили войной и ради войны. Их хранили суровые асы. Им помогали светлые альвы и темные йотуны. Их души уносили с поля боя златокосые валькирии. Их называли героями и варварами, пиратами и волками Севера. Но сами они звали себя — Викинги.