У меня есть план - [11]
— Советник Бенрик, как можно сомневаться в Священном Водопаде? Он не ошибается! На протяжении многих лет мы наблюдаем за девушками, и я давно почувствовал их потенциал. Вы и в моих способностях сомневаетесь?
— Глупые девицы не спасут Весту, а наоборот, погрузят наш мир во мрак! — продолжал кар-кать советник. — В них нет ни ума великих магистров, ни колдовских сил, ни логики…
— Логики нет, говоришь? — вдруг спокойно и тихо спросила Эля. — Возможно, но ответь мне на один вопрос, логичный мой. Скажи, если в вашем Одигоре в полночь идет проливной дождь, есть ли вероятность, что ровно через трое суток будет ярко светить солнце?
Бенрик поначалу даже растерялся, но потом все же взял себя в руки.
— Разве можно предугадать погоду, еслиона отк переменчива? А, я понял, это вопрос с подвохом! Можно его повторить?
Легко. В Одигоре в полночь льет дождь. Есть ли вероятность, что ровно через трое суток будет ярко светить солнце?
— Ах, вероятность! — обрадовался злобный советник. — Тогда да, такая вероятность есть.
— Ровно через трое суток снова будет полночь, — выплюнула Элька. — ты не ответил на во-прос, где всего-то нужны логика и внимательность. Стало быть, не тебе судить о наших спо-собностях к логическому мышлению.
Проигравший поджал тонкие губы, его некрасивое лицо стало похоже на куриную попу, и сразу стало понятно, что сестер он возненавидел всем своим естеством. А Эля с Ланой от-метили про себя, что советник этот очень уж подозрительный и надо бы его разъяснить.
— А это ничего, что король здесь? — с издевкой спросил Тейлин, которому очень уж не по душе пришлась эта перепалка.
— А это ничего, что я до сих пор не получила своего ужина? — парировала Элька.
— Ох, простите, это от волнения, — опомнился король. — Сынок, где твои манеры? Веди нашу проголодавшуюся принцессу к столу.
— Принцессу как же! Рыжую бестию! — процедил сквозь зубы Бенрик, но Элькиному слуху могла бы позавидовать молодая горная коза.
— Я не рыжая бестия. Меня зовут Элеонора. А для некоторых — Элеонора Святославовна.
— Девочки, пойдем за стол, — весьма удачно купировал скандал Кейланис.
Сестры обернулись. Странно, раньше они ничего не заметили, а между тем, в зале был большой выскобленный стол, окруженный несколькими массивными стульями. И надо же, стол оказался заставлен различными яствами!
Трапеза началась и получилась очень интересной. Гостьи, как дети, радовались всем ди-ковинным блюдам. Вернее, блюда-то были вполне привычными, если бы не их цвет. Микс из фиолетовых огурцов с белыми помидорами, голубое мясо под тягучим перламутрово-зеленым соусом, розовые фосфорицирующие вафли… всего и не перечислишь. Тут же бы-ло представлено ярко-оранжевое вино, которое пахло ананасами. Все было такое необыч-ное, и Элька так рьяно набросилась на еду, что у Ланы тоже вдруг разыгрался зверский ап-петит. Не знаю, как ели сестры в обычной жизни, но сейчас вели себя хуже хрюшек. Кейла-нис с братом взирали на это свинство со стоическим спокойствием, король — с понимающей улыбкой, а советник Бенрик — с отвращением. В его глазах плескалась ненависть, костлявые руки и впалые щеки тряслись.
Наконец, Эля отложила громадную вилку, вытерла рот рукой и заявила, что наелась, зна-чит, они с сестрой готовы к переговорам.
— Девушки, должны сразу вас предупредить, что миссия ваша может оказаться крайне опасной и продолжительной, — начал король.
— Э нет, так дело не пойдет, — запротестовала Элька. — У нас с сестрой не так много време-ни. У меня сын, кошка, жених. Вы представляете, что начнется, когда он вернется из Англии? А Ланкины кошки? Кто будет их кормить, заботиться? А что подумает ее мама, моя тетка, когда вернется из деревни, а доченьки-то и нет? Нет, мы уезжаем! Ланка, пакуй мою чалму…
— Леди Элеонора, если вы нас покинете, древнее пророчество не сбудется. Силы зла не будут побеждены, — печально сказал Леадор — Наш мир рухнет, пострадают взрослые, старики, дети, погибнут животные.
— Но мой Алекс тоже не лягушонок, и у нас с сестрой тоже есть животные, которые тоже нуждаются в нашей любви и заботе.
— Не беспокойтесь. В Весте совершенно другое течение времени. А еще у меня есть воз-можность этим временем управлять. Вы можете прожить у нас шесть месяцев, пять лет или три дня, но вернувшись в свой мир, окажетесь в том же месте и спустя всего пару секунд после того, как началась телепортация.
Здорово, — обрадовалась Лана. — Эль, давай не будем сволочиться. Хотя бы выслушаем. Итак, господа, что тут у вас насчет сил тьмы, рухнувшего мира и древнего пророчества?
Глава 5
Рассказ получился долгим и фантастическим. Впрочем, чего еще ожидать, если сидишь в средневековом замке параллельного мира, а взгляд твой то и дело останавливается на твоем личном магическом мече?
Итак, со времен сотворения Весты земли ее населяли различные народы: люди, эльфы, гномы, кентавры, единороги и т. д. Каждая народность в той или иной степени славилась своими магами и войнами. А самыми великими чародеями считались Магистры пяти Орде-нов: Волка, Льва, Тигра, Леопарда и Снежного Барса.
Многие века в Весте царил мир. Не было войн, а магия никогда не использовалась для черных дел. Но вся эта благодать рухнула примерно семь веков назад.
Дочь друга, зная что я пишу книги, и конкретно сейчас пишу про вампиров, попросила меня написать рассказ по ее сюжету. Главным героем должен был быть мальчик, который случайно нашел бы странный портал. Но он должен был не переместить через него. Наоборот, к нему должен был попасть человек, который бы отдал мальчику амулет. И этот амулет должен был превратить ребенка в вампира. Но не обычного, а лунного. После этого мальчик начал терроризировать округу (дочери друга семь лет и такого слова она не знает, но описанное ей подходит только под это определение)
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.