– А, это месье Анри де Вилье, один из богатейших и влиятельнейших французских промышленников, – сказал Бацци, проследив за взглядом Арчера. – Ходят слухи, что он станет следующим послом Франции в Соединенных Штатах.
Те самые двое репортеров уже слепили гостя вспышками фотоаппаратов. Де Вилье позировал с ослепительной улыбкой, затем стюардесса увлекла его в ВИП-зал.
Арчер тяжело вздохнул.
Будь у него миллион долларов, он выглядел бы так же презентабельно, как этот человек, подумал он.
Объявили рейс на Нью-Йорк.
– Вот они! – воскликнул Бацци, глядя вниз, на бетонную полосу.
Арчер увидел Хельгу, направляющуюся к самолету. Позади держались де Вилье и еще два пассажира. Джек любовался ее легкой походкой. На полпути к трапу она обронила что-то белое, похожее на платок, – Арчер был слишком далеко, чтобы разглядеть все точно. Де Вилье поднял упавший предмет, нагнал Хельгу и вернул ей потерю. Джек видел, как женщина остановилась и посмотрела на красавца-мужчину, затем одарила его лучезарной улыбкой. Они обменялись парой слов, затем де Вилье принял у нее дорожную сумочку, и они пошли к самолету вместе.
Бацци хмыкнул.
– Я бы сказал, быстро сработано, – заметил он.
– Она всегда действовала и будет действовать быстро, – уныло отозвался Арчер. Потом он услышал, что объявили рейс на Лондон, и встал.
– Прощайте, мистер Арчер. – Бацци пожал ему руку. – Удачи вам.
Зная, что удача ему явно не помешает, Джек поблагодарил полицейского.