У меня четыре туза - [48]
Гренвилл был так уверен в Хельге! Что же заставило его передумать и удрать?
«Будь проклят этот Гренвилл! – думал Арчер. – Будь он проклят!»
Сидеть и дальше на этой обшарпанной вилле было лишено всякого смысла. Гренвилл пропал. «Чем скорее я уеду из Лугано и направлюсь в Англию, тем лучше», – решил для себя Джек. Но едва он встал с кресла, раздался дверной звонок.
Арчер напрягся, сердце екнуло. Кто бы это мог быть? Не известила ли Хельга полицию? Это было маловероятно, но с нее станется… Джек помедлил, но, когда звонок издал новую трель, заставил себя подойти к двери и открыть ее.
При виде Берни, ухмыляющегося на пороге, сердце Арчера сделало еще один кульбит.
– Мистер Арчер! – воскликнул гость. – Рад снова вас видеть! Как делишки?
Быстрый, проницательный ум Арчера сразу включился в работу. Этот коренастый бородатый итальяшка с его масляной улыбкой и недобрыми глазами наверняка связан с исчезновением Гренвилла.
Джек заставил себя улыбнуться в ответ:
– Вот это сюрприз, Берни! Что вы тут делаете?
С прежней ухмылкой на лице Берни шагнул в дверь, миновав посторонившегося Арчера, и вошел в коридор.
– Нам нужно обсудить одно дельце, мистер Арчер, – сказал он.
– Проходите. – Джек указал на гостиную. – Что за дело?
Берни осмотрелся, выбрал кресло и сел.
– Мистер Гренвилл похищен, – сообщил он.
Арчер понял, что у него неприятности, как только увидел Берни на пороге, но такого он не ожидал.
– Похищен? Кем?
– Мной. – Берни расплылся в улыбке. – Вы любитель, мистер Арчер. Все это ваше бутафорское похищение – глупость. Теперь я руковожу операцией. Чтобы вернуть Гренвилла, этой бабенке Рольф придется выложить десять миллионов долларов. Вам и Гренвиллу, если вы согласитесь сотрудничать, я отсчитаю по пятьсот тысяч, но все остальное пойдет мне. Будешь выступать в качестве посредника. Известишь ту женщину, что сумма выкупа выросла с двух до десяти миллионов.
– Десять миллионов?! – охнул Арчер. – Она не заплатит!
– Заплатит, когда получит через тебя ухо Гренвилла.
Ноги у Джека сделались вдруг ватными, и он упал в кресло.
– Мистер Арчер, это уже не игра, – продолжил Берни. – Гренвилл у меня, и я отправлю ей его ухо, а если она будет упорствовать, то и один из пальцев. У меня деловой подход, мистер Арчер, а не детские забавы с кетчупом.
Арчер вздрогнул, затем овладел собой.
– Расхлебывайте все сами, – сказал он. – Я немедленно ухожу. Не буду иметь с этой затеей ничего общего!
Берни рассмеялся:
– Мистер Арчер, вы будете делать то, что скажу я. – Итальянец извлек из-под плаща «люгер» с глушителем. – Не будешь сотрудничать – я тебя пристрелю, не сомневайся. Пистолет совершенно бесшумный. Тебя найдут спустя некоторое время, дохлого и с изрядным душком, и для полиции останется неясным, кто же это сделал. Так что советую пойти мне навстречу.
Арчер с ужасом уставился на оружие.
– Ну ладно, – выдавил он хрипло. – Хорошо, я сделаю все, что скажешь.
Берни кивнул и убрал пистолет.
– Вот и славно. – Итальянец помолчал, потом продолжил: – Насколько я понимаю, ты дал той женщине три дня на сбор двух миллионов долларов. Замечательно. Пусть попотеет. На третий день отправишься к ней и скажешь, что теперь ей надо найти десять миллионов за два дня. Если, конечно, она не хочет получить одно из ушей Гренвилла.
В этот миг зазвонил телефон. Берни кивнул в сторону аппарата:
– Отвечай, мистер Арчер.
Арчер неуверенно выбрался из кресла и снял трубку.
В ответ на его «алло» послышался истеричный вопль Гренвилла:
– Джек! Меня похитили! Ты виноват! Это страшные люди! Делай что-нибудь! Зачем я только с тобой связался! Ты должен освободить меня! Они угрожают отрезать мне ухо, если…
Послышался щелчок, затем гудки.
Потрясенный Арчер положил трубку на место.
– Это был мистер Гренвилл, – сказал Берни. – Я устроил этот звонок, чтобы ты не подумал, что все это блеф. А теперь слушай, мистер Арчер. Послезавтра ты идешь к той женщине и сообщаешь ей, что если она хочет вернуть любовника, то должна уплатить десять миллионов долларов в облигациях на предъявителя. Решай сам, как это будет сказано, но ради мистера Гренвилла стоит подобрать убедительные слова! – Он в очередной раз усмехнулся. – Будь я на твоем месте, Арчер, и окажись в столь непростой ситуации, то размышлял бы следующим образом. Мой любительский план провалился. Надо думать о себе, и плевать мне на этого мистера Гренвилла. Самое лучшее будет покинуть Швейцарию и забыть обо всем.
Ухмылка Берни стала зловещей.
– Только это ошибочное умозаключение, – продолжил он. – Я-то не любитель. У меня тут целая организация. С этой секунды за тобой будут присматривать. Попытаешься удрать – с тобой произойдет несчастный случай с летальным исходом. Поскольку мне эта смерть ни к чему, мистер Арчер, заберу-ка я у тебя паспорт – чтобы тебе не пришла в голову мысль отважиться на побег. – Итальянец протянул руку. – Давай его сюда!
Медленно и неохотно Джек вытащил паспорт и протянул Берни.
– Теперь все на мази, – произнес Берни, вставая. – Послезавтра пойдешь к той женщине и обо всем договоришься. Будь поубедительнее, Арчер. Все ясно?
Джек кивнул.
– Замечательно. Пока! Увидимся позже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «Три двери смерти» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «И трижды был опущен занавес» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".