У любви в плену - [44]
— Тара, она скажет нам, когда придет время, — улыбнулась Мэдди. — Не следует надоедать ей. Хлоя, дорогая, ты что-то побледнела. Все в порядке?
— Это кровь отхлынула от моей распухшей головы. — Хлоя сунула руки в карманы, вдруг осознав, что обе смотрят на нее с беспокойством. — Не каждый хочет сидеть здесь и обсуждать чувства. Не у каждого есть связь.
Молчание. Когда она уже научится держать язык за зубами?
Взгляд Тары был необычно мягок и, черт возьми, полон сочувствия.
— Ты о нашем предстоящем замужестве?
— Конечно, нет. Я ужасно рада за вас обеих.
— Это насчет твоего желания связи? — ласково спросила Мэдди.
— Если б я хотела связь, я бы ее имела.
— Это Сойер? Ты влюблена в него? — спросила Тара.
Да.
Нет.
Хлоя и сама не знала. Покачала головой, надеясь, что скрыла неуверенность.
— Это было бы глупостью.
Вздохнув, Тара кивнула, и Хлоя тут же встала в оборонительную позицию.
— Почему ты киваешь?
Тара посмотрела на Мэдди, потом на нее.
— Потому что ты сама это сказала.
— Да, и я знаю, почему сказала это, но почему это сказала ты?
— Он полицейский, главное для него — работа, ты ненавидишь власть. И…
Ладонь Мэдди легла на руку Хлои.
— Дорогая, она только имеет в виду, что тебя никогда не интересовало строгое подчинение правилам, а жизнь Сойера — это свод правил. Ты ведь и сама знаешь?
Да, Хлоя знала. Однако не в этом была проблема.
Глава 18
Секс как воздух. Он не важен, пока есть.
Хлоя Трегер
Последняя неделя совершенно измотала Сойера. Его коллега Тони Санчес опять взял из-за своих близнецов отгул, и ему пришлось работать две смены подряд. Вот и сейчас он был не в лучшем настроении, ибо вместо того, чтобы, закончив дежурство, отправиться домой, ехал в ночное кафе и обнаружил машину, как ни странно, припаркованную на обочине шоссе под деревьями.
Сойер решил проверить ее, но она вдруг рванула с места, чуть не задев две проезжающие машины.
Глупый поступок. Через минуту Сойер заставил нарушителя подъехать к краю дороги. Впереди сидели два парня, и, не заметив внутри ничего подозрительного, Сойер выписал штраф за неосторожную езду. Водитель стал жаловаться на это, потом снова дал газ, едва избежав аварии.
Сойеру надоело возиться с ним, и он хладнокровно вручил Идиоту Дня вторую квитанцию.
— Вы что, издеваетесь? — завопил водитель. — Еще штраф?
— Осторожно, — предупредил его Сойер. — У меня вся ночь впереди.
Парень буркнул «придурок», но выехал на шоссе с большей осторожностью.
Отсюда Сойера вызвали регулировать движение. Строительная бригада, работавшая на главной улице города, перекрыла проезжую часть. Хотя людей всю неделю предупреждали, а бригада заботливо поставила ограждения со знаками «проезд закрыт» и указателями объезда, несколько человек проигнорировали это. Теперь они злились на Сойера, что не могут проехать.
— Безобразие! — кричала женщина. — Я не могу выбраться из этой путаницы, чтобы спасти свою жизнь. Вы тут все болваны!
Сама заехала куда не надо, и он же болван.
— Видите ограждения, которые вы игнорировали? — спросил ее Сойер. — Тем же путем возвращайтесь назад. Ориентируйтесь на знаки «проезд закрыт», мимо которых вы проезжали. Следуйте по направлению указателей объезда. Ваша жизнь в полной безопасности.
Обругав его, женщина развернулась.
Следующим парнем, желавшим миновать ограждения, оказался Тодд. Когда его допросили после инцидента в ресторане, он, конечно, отреагировал не лучшим образом. Тодд рассказывал всем, кто мог слышать, что шериф злоупотребил властью и он собьет с него спесь. Парень хотел драки. Но Сойер не собирался давать ему шанс подвергнуть опасности его работу или стать угрозой для невинных людей. Ведь прошли годы, за это время Тодд мог преодолеть себя, направить свою жизнь по достойному пути. К несчастью, и Сойер знал это лучше других, невозможно заставить человека делать то, что он не хочет. Он не мог спасти Тодда, как не мог добиться одобрения собственного отца.
— Что здесь происходит? — спросил Тодд, не растрачивая свой обычный шарм на Сойера. — Проезд закрыт. Почему ты не можешь сделать это в более удобное время?
Сойер не сказал ему, что он здесь не работает, а лишь пытается указать дорогу идиотам. Не говоря уже о том, что сейчас полночь и более удобного времени не может быть.
— Как мне отсюда выехать? — спросил Тодд.
— Это проблема. — Сойер направил свет фонаря в кабину грузовика Тодда, понимая, что при беглом взгляде не обнаружит сумку с наркотиками. — Если ты не можешь следовать указателям объезда, которые проезжаешь, я не знаю, способен ли ты выехать отсюда по указанному мной направлению.
— Да пошел ты, Томпсон. Или, может, я пойду к Хлое. Она лакомый кусочек, ты знаешь это? И она хочет меня.
— Держись от нее подальше.
— Или?
«Я убью тебя» совсем не лучший способ сохранить работу. Но до сих пор такой проблемы у Сойера не возникало. Как и желания, сказав работе «прощай», сунуть руки в окно грузовика и задушить подонка.
— Как я и думал, — ухмыльнулся Тодд. — С виду ты коп, а на деле слабак. — Он медленно двинулся задним ходом. — Ночью представляй нас в моей уютной постели, пока разыгрываешь из себя хозяина дороги.
Остаток ночи Сойер работал стиснув зубы, напоминая себе, что Тодд всего лишь злобный придурок.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Эми Майклз заблудилась в горах, и неизвестно еще, чем закончилось бы ее приключение, не приди на помощь бывший полицейский, а ныне лесной рейнджер Мэтт Бауэрс.Конечно, Эми благодарна Мэтту за спасение. Но влюбляться в него, с его то славой донжуана и сердцееда маленького городка? Ну уж нет! Не видать ему легкой добычи.Однако Мэтт, впервые в жизни влюбившийся по настоящему, вовсе не намерен так легко отступаться от женщины, пробудившей в нем не только желание, но и страсть, нежность и мечту сделать ее счастливой…
Сара Макмиллан, скромная учительница, внезапно получает пропуск в блестящий мир современного искусства.Отныне у нее есть все — престижная работа в знаменитой художественной галерее, деньги, а главное, успех у мужчин, ведь за сердце Сары сражаются двое — известный художник Крис Мерит и сам хозяин галереи, миллионер Марк Комптон.Оба они хороши собой и по-своему обаятельны, однако оба не только привлекают, но и отпугивают девушку своей настойчивостью и упорным, ревнивым вниманием.Кого выберет Сара? Кто сумеет покорить ее, кто подарит любовь и счастье?..
Нелл Хоторн и Кайл Кэллоуэй безумно любили друг друга с самого детства, никто не сомневался, что им суждено быть вместе. Но однажды Кайл погиб в результате несчастного случая, и Нелл замкнулась в молчаливом страдании…Время лечит — так принято считать. Однако Колтон, старший брат Кайла, встретивший Нелл через несколько лет, понял: она так и не оправилась после смерти любимого.Как ей помочь? И можно ли тут помочь вообще? Колтон готов на все, чтобы заново научить Нелл радоваться жизни и быть счастливой.
Кто бы мог поверить, что хрупкий юноша-подросток, появившийся в Нью-Йорке, чтобы встретиться с отважным северянином Бэроном Кейном, в действительности… девушка? Яростная мстительница-южанка Кит Уэстон, мечтающая Кейна убить.Кто бы мог поверить в невероятное? Возможно, лишь мужчина, впервые в жизни охваченный подлинной страстью и безошибочным чутьем влюбленного угадавший в ожесточенной, безжалостной Кит свою судьбу…