У любви в плену - [36]
— Гордился бы, — твердо повторил; Сойер.
Пристально взглянув на него, Хлоя кивнула:
— Спасибо. И, держу пари, твой отец тоже гордится тобой.
Настала очередь Сойера фыркнуть.
— В глубине души, — сказала она.
Разве что в совершенно бездонной глубине, да и то вряд ли, подумал Сойер.
— По крайней мере он рядом. И видится с тобой. — Хлоя пожала плечами. — Жизнь коротка, Сойер. Иногда нужно брать то, что можешь получить.
С этим глубокомысленным заявлением Хлоя опустила валик в поддон, стянула маску и отправилась за второй бутылкой. Сойер очень сомневался, что алкоголь разрешен при астме, но будь он проклят, если опять начнет давать ей указания. Он и сам уже слишком много выпил.
— Знаешь, в холодильнике есть пиво, я бы предпочел его.
Должно быть, Хлоя видела его насквозь, потому что едва заметно улыбнулась, но бутылку поставила.
— По-моему, я слегка переоценила свои возможности. Наверное, мне лучше последовать твоему примеру.
— Конечно.
Сойер достал пиво из холодильника и предложил сначала ей. Когда Хлоя отказалась, он сделал большой глоток, наблюдая, как она покидает кухню. Да, она была права насчет своего легкого опьянения. После двух с половиной стаканов вина она не слишком уверенно держалась на ногах. Впрочем, он тоже был не слишком уверен в себе после двух бутылок пива до ее прихода и львиной доли вина потом.
Они вернулись в столовую, чтобы оценить результаты своего труда.
— О! — произнесла Хлоя и потерла следы краски на подбородке.
— Что? — Он видел, как она покачала головой. И засмеялась.
Сойер тоже. Потому что его две стены были ровными, аккуратными, а две стены Хлои покрывали какие-то беспорядочные полосы.
— Твоя стена выглядит… косоватой, — дипломатично сказал он.
— Это покосился твой дом, — ответила Хлоя.
— Нет, это окосела ты, — улыбнулся Сойер, и она, хохоча, опустилась на пол.
— Наверное, мы не должны были красить в таком состоянии, — наконец выговорила она.
— Твое состояние хуже моего.
— Кто бы говорил.
— Я коп и разбираюсь в таких вещах. Сейчас мы заканчиваем красить.
— У тебя что-то другое на уме, шериф?
Хлоя пристально взглянула на него, затем потянулась за его пивом, но Сойер тут же запрокинул голову и осушил бутылку.
— Ты пьяный?
— Больше, чем хотелось бы. А ты?
— Не знаю. — Хлоя вытянула руки. — Устрой мне проверку на трезвость. Что я должна сделать?
— Пройти по прямой линии.
Походкой модели на подиуме Хлоя двинулась к нему и споткнулась о собственные ноги.
— Оп, — пробормотала она, мгновенно сжав руками его ягодицы, когда Сойер подхватил ее и прижал к себе. — Думаю, я не прошла испытание. Тебе следует надеть на меня наручники.
Да, он с удовольствием приковал бы ее сейчас к кровати и погрузился в нее.
— Хлоя…
— О, я испугала тебя, шериф? Потому что все время болтаю и не могу остановиться. — Сойер закрыл ей рот пальцем, и она улыбнулась. — Я много болтаю, когда пьяна.
— Только когда пьяна?
— Эй, я просто стараюсь тебя понять, вот и все.
— Что понять?
— Иногда ты как… большой злой волк.
— Большой злой волк, — повторил Сойер.
— Да. А потом бросаешь свои дела, чтобы помочь старой женщине, спасаешь из грязевых источников глупую девушку или в одиночку ловишь грабителя.
— И еще крашу стены.
— Видишь? Ты мультиталантливый. — Это слово ей удалось выговорить с третьего раза.
Сойер засмеялся и поставил ее на пол.
— Думаю, тебе пора выпить кофе. У меня где-то есть кофеварка…
Это был подарок Тары на его новоселье. Однако Сойер никогда им не пользовался, предпочитая кофе в их гостинице.
— Пока нет, — возразила Хлоя. — Мне нравится состояние легкого кайфа. Тогда я не вижу дурных снов.
Отвернувшись, Хлоя собрала пустые бутылки из-под пива и вина.
— И что тебе снится?
Сойер забрал бутылки, отнес в мусорную корзину, а потом взял ее за руки.
— Итак, твои сны…
— Они глупые, — ответила Хлоя, гладя на покрашенные ими стены. — Никаких ужасов или чего-нибудь вроде этого. Они по большей части досадные.
Она высвободилась и села на корточки перед ведром с краской. Сойер устроился рядом.
— Расскажи мне.
— Иногда я бегу и падаю. Или я в машине почти без бензина. Или я должна где-то быть, но что-то всегда случается в пути. Самое глупое, что я никогда точно не знаю, где именно должна быть. — Хлоя покачала головой. — Не могу объяснить, но просыпаюсь злой, расстроенной и чувствую себя беспомощной. Глуп, — прошептала она.
— А мне это не кажется глупым.
Сойер поднял ее на ноги, с удивлением обнаружив, что они оба шатаются. Хлоя мечтательно прислонилась к нему.
— Кофе, твердо заявил он, но потом вдруг осознал, что в кофеварку нечего положить. — Я позвоню и сделаю заказ.
— Плохая идея.
— Почему?
— Тебе не стоит никому показываться. Я, похоже, измазала краской твой зад. Нарочно.
— Да, я понял. Не беспокойся, ты за это поплатишься.
— О! — Хлоя выглядела обеспокоенной и заинтригованной. — Какое будет наказание?
Когда он шагнул к ней, она поспешно отступила к кухонной двери, прикрывая руками собственный зад.
— Что ты задумал?
Сойер улыбнулся ей.
— Достань свой ингалятор.
Хлоя сделала вдох, потом снова отступила, с надеждой глядя на него.
— Готова. Что теперь?
— Следи за дыханием. Это единственная твоя забота, понятно? — Она торжественно кивнула. — Молодец.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Эми Майклз заблудилась в горах, и неизвестно еще, чем закончилось бы ее приключение, не приди на помощь бывший полицейский, а ныне лесной рейнджер Мэтт Бауэрс.Конечно, Эми благодарна Мэтту за спасение. Но влюбляться в него, с его то славой донжуана и сердцееда маленького городка? Ну уж нет! Не видать ему легкой добычи.Однако Мэтт, впервые в жизни влюбившийся по настоящему, вовсе не намерен так легко отступаться от женщины, пробудившей в нем не только желание, но и страсть, нежность и мечту сделать ее счастливой…
Сара Макмиллан, скромная учительница, внезапно получает пропуск в блестящий мир современного искусства.Отныне у нее есть все — престижная работа в знаменитой художественной галерее, деньги, а главное, успех у мужчин, ведь за сердце Сары сражаются двое — известный художник Крис Мерит и сам хозяин галереи, миллионер Марк Комптон.Оба они хороши собой и по-своему обаятельны, однако оба не только привлекают, но и отпугивают девушку своей настойчивостью и упорным, ревнивым вниманием.Кого выберет Сара? Кто сумеет покорить ее, кто подарит любовь и счастье?..
Нелл Хоторн и Кайл Кэллоуэй безумно любили друг друга с самого детства, никто не сомневался, что им суждено быть вместе. Но однажды Кайл погиб в результате несчастного случая, и Нелл замкнулась в молчаливом страдании…Время лечит — так принято считать. Однако Колтон, старший брат Кайла, встретивший Нелл через несколько лет, понял: она так и не оправилась после смерти любимого.Как ей помочь? И можно ли тут помочь вообще? Колтон готов на все, чтобы заново научить Нелл радоваться жизни и быть счастливой.
Кто бы мог поверить, что хрупкий юноша-подросток, появившийся в Нью-Йорке, чтобы встретиться с отважным северянином Бэроном Кейном, в действительности… девушка? Яростная мстительница-южанка Кит Уэстон, мечтающая Кейна убить.Кто бы мог поверить в невероятное? Возможно, лишь мужчина, впервые в жизни охваченный подлинной страстью и безошибочным чутьем влюбленного угадавший в ожесточенной, безжалостной Кит свою судьбу…