У любви в плену - [19]
— Ты уже делаешь здесь препараты, — ответила Тара.
— Да, я готовлю их здесь. Иногда делаю постояльцам бесплатные процедуры. Но я говорю о создании официальных и платных услуг.
— Как в прейскуранте, где ты установишь цены для наших постояльцев?
— Да, — сказала Хлоя, чувствуя волнение даже при разговоре об этом. — Массаж лица, уход за кожей, лечение. Все препараты я буду готовить здесь, а не только в других салонах.
— А вдруг, когда ты уедешь, люди захотят воспользоваться твоими услугами? — спросила Мэдди.
— Я составлю график с предварительной записью для клиентов.
— Но ты все время уезжаешь когда заблагорассудится, причем не ставя нас в известность, — напомнила Тара.
— Это больше не повторится, — заверила ее Хлоя. — Если нет предварительных записей, я свободна. И не уезжаю, когда они есть.
Обе сестры молчали. Тара с хирургической точностью подбросила на сковороде омлет. Мэдди пристально изучала свои ногти, как будто они хранили тайну Вселенной.
Проглотив комок обиды, Хлоя грустно рассмеялась.
— Знаете, ваше доверие ко мне не стоит выеденного яйца, — сказала она и пошла к двери, не имея представления, куда направляется.
— Хлоя, — с явным сожалением в голосе остановила ее Мэдди.
— Твои успехи требуют осмысления, — заявила Тара, не поддаваясь сентиментальности.
— Ты думаешь, я тебя обманываю? — спросила Хлоя. — Когда это бывало?
— Дай подумать. — Тара сняла с плиты свой омлет. — Пасха. Четвертое июля. Наши с Мэдди дни рождения. Мамина служба…
— Эй, я приехала на службу, — напомнила Хлоя.
Но, по уважительной причине, днем позже. Она была не готова навсегда проститься с мамой и принять тот факт, что с ее смертью должна стать по-настоящему одинокой. По правде говоря, она не хотела глубоких чувств, а праздники, дни рождения и похороны предполагали глубокие чувства.
— Условившись о встрече, я никогда бы не уехала.
Мэдди, вечный миротворец, взяла ее руку.
— Почему бы нам всем не подумать над этим? Хорошо?
Нет. Совсем не хорошо. Сестры не верили в нее. Однако злые слова, так и норовившие сорваться с языка, остались невысказанными.
— Я могу регулировать график, — повторила Хлоя. — Могу приносить нам хорошие деньги. И быть полезной.
— Дорогая, ты и сейчас полезна, — заверила ее Мэдди. — Ты замечательная помощница. Мы бы не справились без тебя.
— Да, мытье посуды и уборка мусора — бесценны, — саркастически произнесла Хлоя. — Послушайте, я могу это сделать.
Ей было ненавистно чувствовать свою уязвимость. Поэтому, зная, что не дождется от сестер ни признания, ни доверия, в которых она так нуждалась, Хлоя схватила ключи и телефон. Ингалятор всегда лежал у нее в кармане.
— Куда ты идешь? — спросила Тара.
— Куда мне заблагорассудится.
Глава 9
Сестры. Любите или ругайте их, ибо игнорировать вы их не сможете.
Хлоя Трегер
Расстроенная, досадуя на себя, она неслась по дороге. Хотя «неслась» явное преувеличение: ни одна «веспа» на это не способна. Эх, если б она могла позволить себе «дак». Или «харлей». Что-нибудь скоростное и мощное.
Ладно. По крайней мере завтрак она вполне может себе позволить. Увы. Оказалось, что у нее совсем нет денег. Слава Богу, ей повезло, что сегодня было теплее, чем в последние дни, поскольку вместе с кошельком она забыла и куртку.
Итак, еда отменяется. Секс. Это удовольствие не требует ни денег, ни куртки. Сойер бы отлично подошел…
Но после того поцелуя — поцелуев — он где-то затаился. Может, у него просто больше здравого смысла, чем у нее. В конце концов, он тут защита и опора. Люди уважают своего шерифа и наверняка связь с ней внесли бы в графу его недостатков.
Хлоя глубоко вдохнула, чтобы унять нервную дрожь. Остаток злости. Никто бы не мог настолько разочаровать ее, как сестры, которых она не хотела впустить в свое сердце. Будь она честнее, рассказала бы им о предложении, сделанном ей недавно в Сан-Диего. Хозяйка салона в роскошном бутике отеля предложила Хлое помещение, где она могла бы работать и продавать свои препараты. Что бы сказали об этом Тара и Мэдди? Деловые знакомые верили ей больше, чем они.
Но Хлоя не говорила об этом вообще никому, ибо маленькая часть ее хотела иметь повод остаться в Лаки-Харбор. Быть нужной здесь…
Она ехала между лесистыми горами, над головой — чистое голубое небо с пушистыми белыми облаками. В пятнадцати милях от Лаки-Харбор ей открылся вид на Желтый хребет, а вскоре и на грязевые источники. Она слышала о них от Люсиль, знавшей каждый квадратный дюйм местности. Очень давно бобры создали луг, когда прогрызли себе путь сквозь окружающий лес и нечаянно затопили его. Первые поселенцы, обнаружившие его, приходили мыться в грязи ради ее целебных свойств.
Хлоя свернула с шоссе к ущелью с громадными, покрытыми мхом деревьями, проехала еще около мили и остановилась на маленькой поляне у тропы, которая вела к грязевым источникам. Она хотела отправить сестрам сообщение, что жива, но из-за отсутствия связи не смогла.
Это не остановило ее. Подъем оказался легким, а тропинка — влажной, без надоедливой пыли. Несколько раз тропинка по непонятным причинам разветвлялась, и Хлоя шла, держась правой стороны, чтобы не заблудиться на обратном пути.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эми Майклз заблудилась в горах, и неизвестно еще, чем закончилось бы ее приключение, не приди на помощь бывший полицейский, а ныне лесной рейнджер Мэтт Бауэрс.Конечно, Эми благодарна Мэтту за спасение. Но влюбляться в него, с его то славой донжуана и сердцееда маленького городка? Ну уж нет! Не видать ему легкой добычи.Однако Мэтт, впервые в жизни влюбившийся по настоящему, вовсе не намерен так легко отступаться от женщины, пробудившей в нем не только желание, но и страсть, нежность и мечту сделать ее счастливой…
Сара Макмиллан, скромная учительница, внезапно получает пропуск в блестящий мир современного искусства.Отныне у нее есть все — престижная работа в знаменитой художественной галерее, деньги, а главное, успех у мужчин, ведь за сердце Сары сражаются двое — известный художник Крис Мерит и сам хозяин галереи, миллионер Марк Комптон.Оба они хороши собой и по-своему обаятельны, однако оба не только привлекают, но и отпугивают девушку своей настойчивостью и упорным, ревнивым вниманием.Кого выберет Сара? Кто сумеет покорить ее, кто подарит любовь и счастье?..
Нелл Хоторн и Кайл Кэллоуэй безумно любили друг друга с самого детства, никто не сомневался, что им суждено быть вместе. Но однажды Кайл погиб в результате несчастного случая, и Нелл замкнулась в молчаливом страдании…Время лечит — так принято считать. Однако Колтон, старший брат Кайла, встретивший Нелл через несколько лет, понял: она так и не оправилась после смерти любимого.Как ей помочь? И можно ли тут помочь вообще? Колтон готов на все, чтобы заново научить Нелл радоваться жизни и быть счастливой.
Кто бы мог поверить, что хрупкий юноша-подросток, появившийся в Нью-Йорке, чтобы встретиться с отважным северянином Бэроном Кейном, в действительности… девушка? Яростная мстительница-южанка Кит Уэстон, мечтающая Кейна убить.Кто бы мог поверить в невероятное? Возможно, лишь мужчина, впервые в жизни охваченный подлинной страстью и безошибочным чутьем влюбленного угадавший в ожесточенной, безжалостной Кит свою судьбу…