У любви легкая поступь - [35]
— Господи, Ты же знаешь, как мы нуждаемся в Твоей помощи. Знаешь, как мы любим Кларка. Он преданно служил Тебе. Он любит Тебя, Господи. И сейчас мы просим Тебя: помоги ему! Пусть его разум прояснится, а тело исцелится от ран, если есть на то Твоя воля… Аминь.
Мисси посмотрела на мать. Глаза молодой женщины были распахнуты, по щекам катились слезы.
— Ах, мама! Не говори так! Ну конечно же такова Его воля! Он должен его вылечить. Должен.
Марти тоже зарыдала.
— Так всегда молился твой папа! «Если есть на то Твоя воля»…
— Ты вправе молиться, как хочешь, — твердо произнесла Мисси, — но я собираюсь сказать Богу, какова моя воля. Я хочу, чтобы с папой все было в порядке. Я хочу, чтобы он был здоровым и сильным. Разве это дурно — не скрывать от Бога своих истинных желаний?
— Отец всегда повторял, что у нас нет права приказывать Ему. Мы можем только просить.
Мисси высвободилась из объятий матери, и Марти почувствовала, что худенькое тело дочери сотрясается от рыданий и гнева. Смахнув слезы, Мисси вновь принялась резать хлеб.
* * *
После того как сэндвичи и кофе были готовы, Мисси пошла проведать Натана. В продолжение нескольких минут она крепко обнимала мальчика, не замечая, что из ее глаз льются слезы. Однако мало-помалу молодая женщина взяла себя в руки и заговорила:
— Дедушка вытащил тех ребят, Натан. Он настоящий герой. Но он сильно ударился, когда спасал их, и поэтому сейчас лежит в постели. Ему нужен покой. Вот почему я прошу вас с Джосайей не шуметь и быть послушными мальчиками. Это поможет дедушке выздороветь. Ты понимаешь меня, Натан?
Она услышала, как мальчик тихо ответил:
— Да.
— Мы будем молиться за дедушку, и Бог поможет ему выздороветь. Ты ведь будешь молиться вместе с мамой, малыш?
Натан кивнул и опустился рядом с матерью на колени.
— Боженька, — произнес он, — наш дедушка — герой. Но он поранился, и ему нужна Твоя помощь. Ну а мы с братом ему не помешаем, мы будем вести себя тихо-тихо. Пожалуйста, сделай так, чтобы мы с Джоуи не кричали и не дрались! И помоги маме и бабушке лечить дедушку. Аминь.
Мисси хотелось попросить Натана помолиться еще раз. Она собиралась сказать: «Но ты же не попросил Его исцелить деда! Неужели ты забыл об этом Натан?» Но вместо этого молодая женщина крепко прижала к себе сына и сказала, что он, если хочет, может пообедать вместе с ковбоями. Натан вприпрыжку побежал в кухню, довольный тем, что ему больше не надо сидеть взаперти.
Мисси тоже пошла в кухню. На сердце у нее лежал камень. Как же Бог ответит на их молитвы, если они просят не о том? Молодая женщина налила себе кофе. Ее руки дрожали.
* * *
Как только Мисси вернулась в кухню, Марти тихонько выскользнула из двери, прошла в спальню и опустилась на колени рядом с Кларком. Она взяла израненную руку мужа и принялась нежно гладить ее. Теперь, вымытая, рука выглядела уже не так страшно. Марти поднесла ее к лицу и заплакала.
— Ах, Кларк, — прошептала она, — я не переживу, если с тобой что-нибудь случится. Просто не переживу… Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы он очнулся. Он нужен мне. Сделай так, чтобы мы продолжали жить вместе. — Еще несколько минут назад Марти убеждала Мисси, что молиться подобным образом непозволительно. Но она не могла ничего с собой поделать. Она так нуждалась в Кларке! Марти любила мужа больше жизни. Ей была невыносима мысль о том, что она может потерять его. — Пожалуйста, Господи! Пожалуйста, умоляю Тебя!
Так, молясь и плача, она стояла у кровати пока совсем не обессилила. Но Кларк даже не шевельнулся. Придет ли он когда-нибудь в сознание?
Внезапно Марти почувствовала на своем плече чью-то руку.
— Мама, — раздался голос Мисси, — хочешь кофе?
Марти покачала головой.
— А между тем тебе не мешало бы подкрепиться, — заметила дочь. — Впереди у нас долгая ночь. Ван приготовил для мальчиков ужин. Но вряд ли кто-нибудь, кроме детей, захочет есть.
Марти вскинула на дочь глаза.
— Ты права, — устало произнесла она. — Я бы не проглотила и кусочка.
— Тогда выпей кофейку, — предложила Мисси, передавая ей чашку.
Марти поднялась с колен и взяла кофе. Ноги у нее затекли, и она с удивлением подумала, что, видимо, провела у постели Кларка не меньше часа. Между тем Мисси пододвинула себе стул и села.
— Мальчики уже легли, — неожиданно сказала она. — А Вилли так и не вернулся. Никак не могу понять, куда…
— Наверное, отправился за доктором. По словам Вилли, у Кларка что-то с ногой.
— Боюсь, ему не удастся найти врача. Во всей округе нет ни одного медика, — печально протянула Мисси. — Хотя, может быть, он отправился на поиски того, кто умеет лечить переломы.
Марти отпила кофе и пристально глянула Мисси в глаза.
— Что, Вилли не сказал, куда поехал?
— Нет. Сказал только, что скоро вернется. А еще попросил в случае чего обращаться к работникам ранчо. И следить за тем, чтобы папа лежал спокойно — иначе он может повредить себе ногу.
Марти посмотрела на Кларка.
— Похоже, об этом беспокоиться не стоит. Шевельнись он, я была бы счастлива.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
Действие романа современной американской писательницы Джанет Оак разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в 1800-е годы. Юная Марти отправляется на Запад вслед за мечтой любимого мужа о новом доме для своей семьи и участке плодородной земли. Но вследствие трагической случайности Марти остается вдовой — без крыши над головой и средств к существованию, на пороге надвигающейся суровой зимы, ожидающей рождения ребенка. Это история о потерях и обретениях; об умении преодолевать жизненные трудности и искусстве строить отношения с людьми; о неизбывном стремлении человека к любви и о том, сколь разным может быть это чувство.
Пятый роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Марти и Кларк Дэвис возвращаются домой после путешествия на Запад, где живет их дочь Мисси, которую они навещали. Они знают, что встретятся с переменами. Готовы ли они к тому, что произошло после их отъезда из дому? Клэр и Кейт с нетерпением ожидают рождения ребенка, но будущие события испытают их веру на прочность.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
Шестой роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Это история о милосердии и дружбе. Белинда, «нежданный» ребенок Марти и Кларка, с сочувствием и нежностью относится к обиженным и обездоленным. Ее брат, доктор Люк, предлагает ей стать медсестрой и ассистировать ему в работе. Но хватит ли ей внутренней силы, чтобы лицом к лицу сталкиваться со страдающими людьми? И что произойдет, если Белинда, Эмми Джо и Мелисса влюбятся в одного и того же хорошего парня? Уже не ребенок, но еще и не девушка, она с открытым сердцем познает жизнь.
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...