У кромки прибоя - [36]
Она почувствовала, как тепло прилило к ее щекам, и огонь в камине не имел к этому никакого отношения!
— Я имею в виду, Мэри… — он сжал ее руку, — что вы не из тех женщин, которые не умолкая болтают о всяких пустяках. Если уж вы говорите, то только потому, что у вас есть что сказать по существу. В противном случае вы просто молчите.
Мэри понимала, что руку следует убрать, что это та самая опасность, о которой она размышляла совсем недавно. Но она любила этого человека. И у нее больше никогда могло не оказаться возможности быть так близко к нему.
— Вам именно это нравится в женщинах?
Томас улыбнулся:
— Я не предпринимаю очередную атаку, Мэри. На самом деле я просто люблю женщин. И пытался сказать вам сейчас, — хотя пока не очень в этом преуспел! — что особенно мне нравитесь вы.
Мэри слегка отодвинулась, но почему–то Томас не стал от этого дальше. Напротив, казалось, приблизился. Он мягко забрал бокал с бренди из ее покорных пальцев и поставил на кофейный столик рядом со своим. Его лицо теперь было не более чем в дюйме от нее.
— Эти глаза, — зачарованно пробормотал он. — В них можно утонуть!
Мэри не могла дышать. И когда его рот накрыл ее губы, обнаружила, что все, на что она способна, — это чувствовать, тонуть в волнах страсти, захлестнувших ее.
Томас оставил ее губы, но только для того чтобы, пропутешествовав по щекам, поцеловать ее закрытые веки, виски, мочки ушей, нежно покусывая их, вдохнуть аромат ее кожи, а затем снова прильнуть к ее рту.
Когда Мэри почувствовала руку Томаса на своей груди, ее соски, немедленно ответив на прикосновение, стали твердыми и чувствительными к его ласке. Она застонала, тая в его объятиях, и лихорадочно вцепилась ему в плечи.
Мэри не сопротивлялась, когда он опустил ее на диван и лег рядом. Блузка, распахнувшись, сползла с плеч, и глаза Томаса, потемнев от желания, уставились на атласный лифчик, на столь же гладкую кожу.
Она наблюдала из–под полуопущенных ресниц, как его руки медленно движутся по дерзким выпуклостям груди, и наслаждалась удовольствием, написанным на его лице, зная, что именно она доставляет ему это удовольствие…
Как и он ей… Его рот прижался к напрягшемуся под шелковистой тканью соску, язык медленно ласкал его, в то время как другая рука искала, а затем нашла его двойника и, прикоснувшись, вызвала новый взрыв ответной реакции.
Мэри выгнулась навстречу дарящему наслаждение рту и, запустив пальцы в волосы Томаса, притянула его ближе к себе. Ее переполняла странная смесь ощущений: ей хотелось по–матерински обнять его и в то же время она жаждала большего, чем то удовольствие, которое он ей уже доставлял.
Внезапно оказалось, что барьера между ними в виде блузки и лифчика уже не существует. Торс Томаса, тоже обнаженный, касался ее тела. Мэри провела руками по его мускулистой спине, легко царапая ногтями влажную кожу.
— О да!.. — Теперь настал черед Томаса застонать, несмотря на то что его рот был прижат к ее соску.
Жар. Пламя. Страстное желание доставляло ей почти физическую боль.
— Я хочу тебя, Томас, — нетерпеливо произнесла Мэри. Ее карие глаза, с мольбой смотревшие на него, так потемнели, что невозможно было отличить зрачок от радужной оболочки. — Я хочу тебя! — с надрывом повторила она.
Он встал и, с нежной улыбкой глядя на Мэри, легко поднял ее на руки.
— Моя кровать больше твоей, — сказал Томас и зашагал, держа Мэри на руках, в свою спальню.
Он нес ее так, словно она ничего не весила. Толкнув ногой дверь спальни и так же закрыв ее, Томас положил Мэри на кровать, опустился рядом на ковер и медленно снял с нее остатки одежды, аккуратно складывая каждый предмет.
Мэри почувствовала легкое смущение, лежа перед ним обнаженной, но, когда он начал целовать и ласкать каждый дюйм ее тела, она поняла, как красива в его глазах.
— Ты тоже, Томас, — нежно поторопила она, страстно желая тоже прикасаться к нему.
И когда он наконец предстал перед ней совершенно раздетым, она не была разочарована. Томас был прекрасен: загорелая кожа, гладкое мускулистое тело, тонкая талия, крепкие бедра, длинные ноги. Обнаженный, с длинными темными волосами, разметавшимися по плечам, он походил на старинного рыцаря.
И Мэри хотела быть его пленницей, хотела, чтобы он полностью обладал ею. Когда Томас лег рядом с ней, она почувствовала обещание такого обладания, прижавшись к его бедрам.
Он снова начал целовать ее губы, ее груди, ее руки, заставляя Мэри стонать от нетерпения и желания. Затем стоны превратились во всхлипывания и вскрики: удовольствие, которого она никогда прежде не испытывала, затопило ее, лишив рассудка, затянуло в водоворот невыносимого наслаждения, пронзившего ее всю до кончиков пальцев.
— Я никогда… Я… О, Томас!.. — Ее руки обхватили его плечи, притягивая к себе.
Он медленно поднял голову и ласково взглянул на нее.
— Ты никогда не занималась прежде любовью, да, Мэри? — грубовато спросил Томас. — Или же никогда не испытывала удовольствия, которое это доставляет?
— Ни то ни другое, — немного смутившись, выдавила Мэри. Она была так несведуща, что даже не знала, даже не подозревала…
Улыбка Томаса стала шире.
— В таком случае я рад и горд, что оказался первым. — Он отвел прядь волос с ее лба и легко прикоснулся губами к губам Мэри.
Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…
Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…
После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..
Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.
Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.
После аварии знаменитая певица Линда Баффин оказалась прикованной к инвалидному креслу, да и счастье, казалось, погибло под колесами встречного автомобиля. Сила воли и жизнелюбие помогли молодой женщине подняться на ноги, но как забыть предательство любимого мужчины и привыкнуть к одиночеству?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.