У каждого в шкафу - [33]
Человек, прекрасно читающий по-русски, может быть, с некоторым даже возбуждением ждет дальнейшего волшебного повествования о групповом сексе, но это довольно скучно, групповой секс, не будет повествования. Человек, прекрасно читающий по-русски, вполне может себе представить в каком-то специальном месте трех, к примеру, женщин и трех, к примеру, мужчин. Ну а далее — как обычно.
«Слева — кто сказал, справа — что сказал» (с).
Из дневника мертвой девочки
Сегодня все утро промерзла на «квартирной толкучке» — специальное местечко, где можно сдать или снять квартиру или комнату. Мне нужно как раз снять, теперь я работаю еще и в секретариате, в канцелярии, денег должно хватить. Жизнь в общежитии становится сложной, и будет усложняться все больше и больше. Мне очень нужно найти комнату, я цепляюсь за высокую бледную женщину в вязаном берете, она не хочет «пускать студентов».
Старушка в шерстяном пальто с воротником из когда-то рыжей лисы тоже не хочет, беременная девушка с круглыми глазами запрашивает в три раза больше, чем я могу платить, — откуда вообще она взяла эту сумму. Коричневый мужчина с суетливым и бабьим лицом ничего не сдает, подыскивает сам, и радостно уходит в сопровождении шерстяной старушки.
Я пристраиваю и свое объявление на заборе, заклеенном разноцветной бумагой, как причудливыми обоями с криками о помощи.
Умник Петров смотрит на любимую женщину. Длинные волосы смирными пока змеями лежат на плечах, глаза сверкают, и в каждом зрачке отражается он сам. Любимая женщина, улыбаясь, с гордостью рассказывает, что дочка начала готовиться к конкурсу Флиера, что она самая младшая среди объявленных участников и какие пьесы она разучила еще.
Петров вспоминает, как восемь лет назад он ее удержал, не отпустил.
…Была осень, эти листья, в том числе и желтые, он всегда любил осень, лето слишком много сжирает ресурса — объясняла ему любимая женщина, математик и программист, лето — это такая программа, типа Касперского — заставляет систему работать строго на себя. Лето подчиняет, диктует свои правила, это никуда не годится, это утомляет, выматывает. Осенью спокойней, можно отдаться потоку, как это принято у буддистов — китайских крестьян на заливных рисовых полях, и у красивых женщин. В детстве осенью можно было воображать, что эти самые желтые листья — золото под ногами, а он — богат, сказочно богат, волен поднимать их или нет. Так что была осень, северный ветер бросал ему в лицо капли дождя пополам с золотом из-под ног, любимая женщина бросала ему в лицо разные слова, тоже много. «Ответственность», «случайность», «ошибка», «не прощу себе», «семь недель», «аборт» и — рефреном — «последний раз», «последний разговор», «последний раз», «последний разговор». Он, обретя невиданную силу в руках и уверенность в действиях, грубо схватил ее за отложной воротник черного плаща, встряхнул, немного приподняв. Поставил обратно, звонко стукнули каблуки ее туфель об асфальт, ее мокрые волосы залепили ему круглые очки, и он снял очки. Она хохотала, вытирая пальцами слезы…
И вот родилась девочка, у нее смешная толстенькая косичка колечком, круглые очочки, каким-то образом прошло десять лет, девочка уже готовится к музыкальному конкурсу имени Флиера, а он, наверное, все-таки сволочь. Естественно, не Флиер, хотя и он, может быть, тоже.
Петров знает, что жена без него пропадет, разложится на элементы, не сумеет общаться с их слегка аутичным сыном, подростком Дмитрием, сын уйдет из дома, будет шляться по наркоманским притонам, запускать под кожу дельфинов стаю, как поет этот улыбчивый певец. Жена поселит в квартире свою ведунью-мамашу, она будет снимать порчу и выкатывать на яйцо, по всем комнатам, а Машку заставит жить в кладовке и спать на сломанном двухколесном велосипеде, вместо подушки — насос.
Определенно, что-то можно решить. Но это так сложно. У него нет времени.
Но он тоже! тоже! пропадет без любимой женщины, ее умной улыбки, низковатого грудного голоса, длинных прямых волос, на которых хорошо засыпать, еще лучше просыпаться. И эта неизменная готовность принять его — а таким, каков есть.
То есть сволочью, самокритично конкретизирует про себя умник Петров. Сволочью, привыкшей к тому, что его жизнь имеет — как спроектированный грамотным архитектором коттедж — общественные помещения и личные покои. Приватные.
Любимая женщина говорит, что вот завтра она не сможет, у нее вечерники в институте, и послезавтра не сможет — у девочки вокал, индивидуальные занятия, а вот в пятницу они могли бы увидеться, они так давно не были вместе… Голос любимой женщины делается еще глуше, как бы пересыхает от сдерживаемой страсти, и Петров чувствует знакомое возбуждение.
Она никогда не перестает его волновать, в одной ее прикушенной темно-красной губе, в учащенном дыхании столько секса, что смешно и нелепо вспоминать, как когда-то он подсаживался на немецкие и венгерские порнофильмы с овощами и манной кашей в главных ролях.
Женская сексуальность, убежден Петров, должна прятаться в свободных, реющих одеждах скромности, чуть выплескиваясь чувственными протуберанцами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами сборник хорошей прозы.Разной по звучанию – искренней, грустной, ироничной, злой, берущей за душу. Главное, что объединяет рассказы и повести «Двойной радуги», – настоящесть, та, которую не наиграть, не вымучить, не придумать понарошку.Мы составили сборник, который можно читать и перечитывать. С которым приятно и уютно быть рядом. С которым, переезжая из квартиры в квартиру, из города в город, из страны в страну, не захочется расставаться.Приятного вам чтения.
Вы уверены, что в вашей постели разговаривают только двое?Неожиданный литературный дуэт самарской писательницы, «автора женских романов в нестандартном исполнении», и петербургского редактора делового журнала, автора жестких и совсем неженских книг. «Разговоры в постели — это лучшее, что можно себе представить» — считает Апрелева. «Любой разговор, даже болтовня у кофе-машины в офисе, — это столкновение двух начал, мужского и женского. Даже если беседуют две девчонки» — убежден Егоров.О любви втроем на два голоса.
«Любимой мамочке от дочерей. Помним, скорбим, любим» — траурный венок с этой надписью на лентах получает больная, но вполне еще живая старуха.С появлением этого «гостинчика» в старый дом пробирается страх.Вскоре всем обитателям становится ясно, что кто-то пытается расправиться с большой и недружной семьей женщин с ботаническими именами.Когда одна из них заканчивает свое земное существование не совсем так, как она планировала, жильцы понимают, что в доме поселилась месть…
Ироничная и печальная исповедь замужней женщины. Ночные записи о дневном: муж, дети, друзья, работа и… воспоминания о давно закончившейся истории с В. Месяц жизни, месяц бессонницы и переполненность прошедшим, и снова «половина первого и не сплю», и снова «соленая вода плещется в голове, булькает в легких, подпирает сердце и проплескивается слезами», и снова будет новый день. Но все равно болит душа и тело, потому что не проходит. НЕ ПРОХОДИТ.Почти сто лет назад Иван Бунин описал Олечку Мещерскую, как женщину с уникальной способностью бескомпромиссно и легко погибнуть, и даже словом не обмолвиться – что от любви.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.