У каждого свой долг - [8]
— Я был там…
— Ага, значит, там? Моцион совершали?.. Так вот, дорогой мой коллега, что вы скажете, — Крылова душил гнев, — если я вам сообщу, что своим легкомысленным поступком — да, да, легкомысленным, несовместимым… вы едва не сорвали всю операцию!
— Меня же никто не видел!
— Тогда откуда это известно мне?
Крылов долго молчал. Темные, обычно приветливые глаза, были полны гнева. И увидев эти глаза, я по-настоящему понял, какой глупостью была поездка на окраину города. Майор прав, случиться могло всякое…
— Прошу меня строго наказать.
— Кроме того, — сдерживая себя, продолжал Крылов, — знаете ли вы… Знаете ли вы, что тяжело ранена Грета?
— Не может быть?! — У меня под ногами качнулся пол.
ЗАСАДА
— Приведите ко мне Лукаса! — приказал Крылов. — Самое время поговорить с ним. Сейчас он живет у брата своей жены на Озерной улице и почему-то скрывает от всех свой новый адрес.
Небольшие домики на окраине города появлялись тут и там, среди начинающих кудрявиться деревьев. За ними виднелись покрытые свежей зеленью огороды. Вдали мелькнула и скрылась за бугром блестящая, как лист новой жести, гладь воды.
Вот и нужный адрес. Приземистый, нескладный деревенский дом. Громко хлопнула дверца автомашины. Во дворе пусто. В одном из окон метнулась тень и пропала. И снова все замерло. Постучали. Никакого ответа. Жольдас что-то крикнул. И вдруг послышался слабый стон. Жольдас слушал, прижавшись ухом к двери.
— Там кто-то есть! Сейчас загляну в окно, — сказал я и побежал за угол дома. Одно окно было слегка приоткрыто, и я направился к нему. Только хотел заглянуть в комнату, как услышал резкий скрежет и глухой удар. «Дверь! — промелькнуло в голове. — Скорее к Жольдасу!» Я рванулся обратно, но голос Жольдаса уже раздался из комнаты и тут же ударил пистолетный выстрел. Я заметался, обернулся и увидел в проеме окна массивную фигуру. Размышлять было некогда. Я схватил руками за шероховатые, покрытые грязью голенища. Сильный удар в грудь бросил меня на землю.
Когда я опомнился, Жольдас по огороду гнался за неизвестным. Тяжело ступая по вскопанной земле, мужчина бежал к озеру. Жольдас его догонял. Я поднялся и, прихрамывая, побежал вдогонку. На какое-то мгновение неизвестный приостановился, не целясь, выстрелил. Жольдас слегка наклонился и присел. Когда я подбежал к Жольдасу, неизвестный был далеко.
— Ранен?
— В доме кто-то есть, — вместо ответа крикнул Жольдас.
Вместе с подоспевшим шофером я отвел Жольдаса к машине.
На выстрелы прибежали соседи. Они занялись Жольдасом, а я пошел в дом.
— Я с вами, — сказал шофер и взял большой гаечный ключ.
В комнате стоял запах пороха. В углу на кровати кто-то лежал. Осторожно приблизившись, я невольно вздрогнул: человек лежал на связанных за спиной руках. Лицо его было похоже на печеное яблоко, покрытое багрово-коричневой коркой. Глаза заплыли и потускнели. Рот заткнут кляпом. Неизвестный со свистом втягивал воздух через большой распухший нос.
Когда неизвестного освободили и усадили на кровати, он пошевелил руками, медленно поднес руки к лицу и непослушными, затекшими пальцами притронулся к щекам. Громко застонал. «Неужели он? Как его отделали! За что?» — с жалостью подумал я.
Когда он пришел в себя, я спросил:
— Вы Варпа?
Человек с трудом поднял голову, и в его измученном взгляде промелькнуло удивление:
— Опять вы?
— Вы можете встать?
Варпа попытался приподняться, ноги не удержали его, и он ударился о стену. Вместе с шофером мы повели его к машине.
— Как вы сюда попали? — спросил Варпа.
— Искали вас…
Отправив Жольдаса и Варпу в больницу, я доложил обо всем Крылову.
Варпе оказали медицинскую помощь, и Крылов допросил его.
— Кто это вас так? — Крылов глазами показал на лицо Варпы, где незабинтованным оставался лишь распухший, блестящий от какой-то мази нос.
— Н-не знаю…
— Не знаете или не хотите говорить?
— Если бы знал, то после этого сказал бы. Его прислал Старик. Хотели заставить меня участвовать в операции.
— В какой операции?
— Он не сказал, я не спросил.
— Вы отказались?
— Да.
— Кто такой Старик? Где он живет?
— Как это будет по-русски? Главный.
— Главарь.
— Да. Фюрер. Живет где-то на улице Франко…
— Как его фамилия?
— Я не знаю, все это прячут.
— Как он выглядит?
— Старика я ни разу не видел…
Я чувствовал, что Варпа всего не говорит. По-видимому, Крылов был того же мнения, но не нажимал. «Он поступает так, несмотря на все обиды, которые нанесли ему участники организации. Как он может такое прощать?!» — думал я. Посмотрел ему в глаза и увидел страх. Да, самый настоящий страх. Он дрожал. Вот в чем причина! Его намерение ясно угадывалось: отойти от активной деятельности, отсидеться, выждать… Но по какому праву? Даже если он и болен, где же его гражданская совесть? Да и бандиты его так не оставят. От них оторвался, а к нам не примкнул. Так не бывает!
Я видел, каких усилий стоит Крылову продолжать разговор, с каким трудом он вытаскивал, что называется, крупицы сведений.
Неожиданно Крылов сказал:
— Не хотите рассказывать, сами скоро об этом пожалеете! Не вы первый, не вы последний… Это в ваших же интересах.
Варпа заерзал на стуле. Потрогал повязку на лице.
В сборник вошли очерки о восьми героях-чекистах - И.К.Ксенофонтове, Я.Х.Петерсе, М.С.Кедрове, Е.Г.Евдокимове, Г.С.Сыроежкине, Н.А.Прокопюке, М.А.Трилиссере и С.А.Ваупшасове. Разные характеры, разные судьбы… Но есть у этих героев общее в главном: долг перед Родиной.
Первые три книги «Чекисты рассказывают» были тепло встречены читателями. Новый сборник тематически как бы продолжает этот рассказ. На страницах книги рассказывается о борьбе с контрреволюцией в первые годы Советской власти, разоблачаются происки империалистических разведок, правдиво и ярко пишется об отваге и патриотическом мужестве советских людей.Книга воспитывает у советских людей высокую политическую бдительность.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.