Тысячу раз «да» - [54]

Шрифт
Интервал

– Со мной все будет в порядке. Я просто не знаю, как люди могут чувствовать себя в безопасности в этом мире. В Миссисипи сейчас открыто серийное дело, в котором женщины исчезают и появляются мертвыми и расчлененными. Полиция думала, что убийца у них в тюрьме, но пока он находился под стражей, еще одна женщина была убита и найдена недалеко от границы с Луизианой. Все жертвы были зарегистрированы в приложениях для знакомств, поэтому они хотят выяснить, связан ли убийца с этим. Я просто… Свидания не должны быть азартной игрой не на жизнь, а на смерть. Быть вечно одинокой звучит не очень хорошо, но это намного лучше, чем умереть на обочине дороги. Из меня получилась бы симпатичная старая дева, правда?

– Энди…

– Я знаю, что драматизирую, но это просто вывело меня из себя. Это одна из тех вещей, которые нельзя не знать. Из-за этого воспринимаешь свидания как минное поле, буквально, а не фигурально. – Она сделала большой глоток кофе, а затем махнула рукой. – Ну, хватит о моем внутреннем крике. Расскажи мне, почему ты улыбаешься. Как прошел твой урок прошлым вечером?

Холлин откинулась на спинку сиденья, обхватив руками стакан с кофе.

– Это было… интересно.

Энди оживилась.

– Да? Расскажи, расскажи, расскажи…

Холлин глянула в сторону кофейного бара. Джаспер суетился за прилавком с приличной очередью людей, ждущих, когда их обслужат. Она оглянулась на Энди, и ее окатила волна удовольствия от того, что теперь у нее есть приятельница, с которой она может поделиться.

– Ну, мы немного выпили, и сцена немного вышла из-под контроля, и я его поцеловала.

Энди ахнула, а затем подпрыгнула на своем сиденье.

– Ого! Да ты шалунья. Я так горжусь тобой.

Холлин фыркнула.

– Потом я чуть не умерла от смущения. Не понимаю, что на меня нашло.

– Крутая храбрость, вот что, – многозначительно пояснила Энди. – Итак, что он сделал?

Выбил меня из колеи, черт возьми. Холлин скромно отхлебнула кофе, наслаждаясь немного напряженным ожиданием.

– Ответил на поцелуй.

– Ха! Я так и думала. – Энди хлопнула ладонью по столу. – Этот чувак самолично приносил тебе кофе не просто для того, чтобы быть полезным. Он неравнодушен к тебе. Он наконец пригласил тебя на свидание?

Холлин печально улыбнулась в ответ.

– Нет, он в общих чертах сказал, что хочет со мной переспать, но сейчас не в той ситуации, чтобы с кем-то встречаться, поэтому не собирается так меня использовать.

Губы Энди округлились в букву «О».

– Ух ты. Он правда тебе это сказал, прямо вслух?

– Ага. Похоже, у него пунктик насчет откровенной честности. Думаю, он говорит все, что приходит ему в голову.

– Черт. Я имею в виду, ура, честность. Но, может быть, кое-что все-таки стоит держать при себе. – Она сморщила нос. – Иначе можно поставить всех в неловкое положение.

Пальцы Холлин постукивали по стаканчику.

– Не знаю. На самом деле это было просто потрясающе.

Энди склонила голову набок.

– Серьезно?

– Я имею в виду… – Она нахмурилась, пытаясь собраться с мыслями, чтобы выразить то, что чувствовала с тех пор, как Джаспер выпалил ей все, что думал.

– Прошлый вечер получился таким напряженным. Я и так-то живу, словно хожу по яичной скорлупе, но это оказалось еще хуже. Потому что помимо того, что мне пришлось справляться со своей обычной социальной тревогой, я столкнулась с влюбленностью, которую попыталась скрыть. Это все равно что ходить по яичной скорлупе, жонглируя и деля в столбик. Поэтому я и выпила, хотя и понимала, что это, наверное, не очень хорошая идея. Я едва могла дышать рядом с ним.

Энди внимательно слушала, потягивала кофе.

– Влюбленность. Хуже не придумаешь.

– Верно? Но когда он просто высказал это – что он тоже это почувствовал, что у него были такие же мысли обо мне, это просто… – Холлин пожала плечами. – Он как будто выпустил воздух из слишком сильно надутого воздушного шара.

Энди кивнула и поставила свою чашку на стол.

– Понимаю. Это все равно что произнести вслух имя Волан-де-Морта.

Холлин моргнула.

– Хм?

– Гарри Поттер, – пояснила Энди, бросив на нее взгляд, свидетельствующий о том, что она разочарована тем, что Холлин не сразу уловила намек. – Есть там такая тема: что страх произнести имя лишь усугубляет страх перед кем-то. Вы усилили сексуальное напряжение между вами. Ты лишила его силы. Типа, эй, мы оба испытываем друг к другу чувства. Давай перестанем притворяться, что их нет, и разберемся с этим, чтобы перестать так сильно волноваться по этому поводу.

Холлин улыбнулась.

– О, в трусиках чувства все еще довольно сильны. По крайней мере, у меня.

Энди рассмеялась.

– Ты понимаешь, что я имею в виду.

– Да, думаю, ты права, потому что это произошло так внезапно, что я перестала нервничать рядом с ним. Уравнялись правила игры.

– Уравнялись? – Энди одарила ее понимающей улыбкой. – Не знаю. Ты уверена, что прямо сейчас не ощущаешь приятного прилива женской силы? Он хочет тебя, и ему приходится сопротивляться всей этой сексуальной, умной энергии, которую ты излучаешь. Тебе и карты в руки.

Холлин усмехнулась и подняла руки, показывая ладони.

– У меня нет никаких карт. Ты не пропустила ту часть, в которой я говорила, что он сейчас не хочет ни с кем встречаться? Партия в покер закончилась. Поцелуев больше не будет. – Она удержалась, чтобы снова не взглянуть в сторону Джаспера. – Но я рада, что это произошло. Я чувствую, что теперь по-настоящему могу извлечь некоторую пользу из этих уроков, не будучи одолеваема всем этим беспокойством. Я зациклилась на том, что обо мне думают люди. Из-за этого мне так трудно с ними разговаривать. Но теперь я знаю, что думает Джаспер, и я могу быть уверена, что если я задам вопрос, он мне ответит. Это меняет правила игры.


Рекомендуем почитать
Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Ищу мужа. Хорошего. Срочно!

В романе “Ищу мужа. Хорошего. Срочно!” Маша, тридцатидвухлетняя успешная и обеспеченная девушка с характером, ищет себе мужа. При этом она постоянно попадает в комические и нелепые ситуации. Героиня откровенно рассказывает не только о своих отношениях с противоположным полом, но и с подругами, родственниками и коллегами. Книга написана в очень необычном стиле, она пронизана тонким юмором, иронией и сарказмом.


Ни за что и никогда

Провести лето на Азовском побережье – сказка не иначе! Особенно, когда в этом волшебном местечке есть старенький домик, что хранит так много теплых воспоминаний о беззаботном детстве. С трудом переживая разрыв с женихом, Соня бежит в село, где проводила каждое лето у любимой бабушки. Однако тихое местечко, что раньше проезжали мимо отдыхающие, за несколько лет превратилось в самый настоящий курортный островок высшего класса. И лишь одно портило всеобщую картину – старый дом Сони, что оставила ей бабушка после смерти. Почему жители села так недружелюбны? Отчего местное радио распространяет глупые слухи о девушке? И почему, спустя восемь лет, противный мальчишка из детства по-прежнему усложняет её жизнь?


До самой неизвестности

Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…


Старики, которые хорошо пахнут

Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.


Любовь с чистого листа

Некоторые знаки судьбы невозможно игнорировать. «Любовь с чистого листа» — лучшая книга года по версии PopSugar и романтическая история месяца по версии Amazon. Роман входит в список десяти лучших романтических историй года по версии Entertainment Weekly. Это роман о сюрпризах, которые преподносит нам жизнь, и о судьбоносных встречах, которые навсегда меняют нас. Начиная жизнь с чистого листа, не забудь подобрать правильный шрифт. Талантливая Мэг Макворт разрабатывает дизайны журналов, открыток и приглашений.