Тысячный этаж - [32]
– Эрис.
Он вздохнул, стиснув в ладони стакан со скотчем. Ее имя он произнес не так, как всегда, будто ему с трудом удалось сложить звуки воедино.
Эрис открыла рот, не зная, с чего начать.
– Я ждала от тебя импульс-звонка, – заговорила она, понимая, что упрекает его.
– Прости. Мне просто нужно было уйти на некоторое время.
Оба замолчали.
Эрис обвела взглядом кабинет, 3D-экраны в углу и шкаф с настоящим скелетом человека – в начальной школе она иногда пялилась на него как зачарованная, пока Эйвери не сделала замечание, что это, дескать, странно. Но Эрис не боялась скелета. Как выяснилось, до нынешнего момента она ничего не боялась.
Ее взгляд вернулся к отцу. Тот держал в руке какой-то предмет и в замешательстве посматривал на него, словно не понимал, что это такое. Золотое обручальное кольцо.
Все, что она собиралась сказать отцу, разом вылетело из головы.
– Что у вас будет с мамой?
– Не знаю. – Отец вздохнул и положил кольцо на стол, потом наконец перевел взгляд на Эрис. – Ты так на нее похожа, – добавил он, в его голосе сквозила печаль.
Раньше сходство с матерью не смущало Эрис. Наверное, сейчас, глядя на нее, отец больше ничего не видел – она была живым доказательством предательства его жены. Эрис потрясенно осознала, что их больше ничего не связывает. Возможно, лишь то, что последние восемнадцать лет их обманывал один и тот же человек.
– Прости, – прошептала Эрис.
– И ты меня.
Отец взял стакан, потом замер, будто вспомнил о присутствии Эрис.
– Пап… точнее, Эверетт…
– Прости, Эрис, мне нужно время, – дрожащим голосом прервал он. – Я просто… в очень сложном положении.
Эрис закусила губу. Она пришла сюда в надежде, что отец, как всегда, во всем разберется, а он казался еще более разбитым, чем она.
– Я скучаю по тебе, – беспомощно проговорила Эрис.
– Я скучаю по тому, как все было, – ответил Эверетт, и у Эрис защемило сердце.
Ей хотелось встряхнуть его, крикнуть: «Посмотри на меня», сказать: «Мне тоже больно, но я не хочу тебя терять!» В ее модифицированных янтарных глазах появились слезы. Но остатки гордости заставили Эрис сдержаться и промолчать.
– Прости. Мне просто нужно время, – повторил Эверетт. – Прошу тебя.
Эрис кивнула. Ей казалось, будто она падает с огромной высоты. Девушка не знала, что станет с родителями и захочет ли отец снова увидеться с ней.
Она направилась назад, к переполненному лифту. Но даже среди бушующего моря людей Эрис чувствовала себя ужасно одинокой.
Райлин
«Это ничего не значит», – подумала Райлин, во второй раз за прошедшие три дня поднимаясь к квартире Корда Андертона. Не верилось, что после всего случившегося она вернулась. К тому же – по собственному желанию.
Прошлым утром, когда развеялся дурман от коммуналов и испарился гнев, Райлин включила планшет и обнаружила, что разбогатела на двести пятьдесят нанодолларов. Были ли пятьдесят лишних нанодолларов чаевыми от Корда Андертона или же попыткой компенсировать тот случай?
Райлин колебалась, заплатить ли за жилье или банку, но, увидев, как вырос долг, выбрала банк. К тому же с хозяином квартиры всегда можно было договориться. Обычно он делал Райлин и Криссе поблажки, потому что знал их маму.
«Привет, Фентон, – написала Райлин, отправляя мгновенное сообщение. – Хотела предупредить, что заплачу за этот месяц через пару недель».
Они еще и за прошлый месяц не заплатили, вдруг с неловкостью вспомнила Райлин, но уже слишком поздно: она перевела деньги на банковский счет.
«Мне правда очень жаль, – написала она, надеясь, что застанет Фентона в хорошем настроении. – Этого больше не повторится».
Затем, переступив через гордость, позвонила Корду.
Он ответил после пятого гудка. Девушка вздрогнула, надеясь, что голос не задрожит.
– Привет, это Райлин. Майерс, – неуклюже добавила она.
– Райлин. Как… неожиданно.
Казалось, ее звонок развеселил Корда. Райлин изо всех сил сдерживалась, но перед глазами возникло его лицо с покрасневшей от удара щекой.
– Насчет прошлой ночи…
Сидя за кухонным столом, Райлин водила пальцем по мятой рекламе хлопьев «Лейтер-гейторс» в старой дешевой инстагазете. Мультяшные аллигаторы больше не танцевали, только зловеще мигали глазами и дергали хвостами. Девушка сделала глубокий вдох и снова заговорил:
– Хочу извиниться. Тогда я очень устала и восприняла все слишком близко к сердцу. Прости.
– Слова ничего не стоят. Если правда хочешь извиниться, докажи это.
Райлин хлопнула ладонями по столу:
– Ты всерьез думаешь, что после…
– Майерс, выкинь из головы этот мусор, – сказал Корд, растягивая ее имя в свойственной ему манере. – Я хотел попросить тебя поработать еще. Не знаю, встречала ли ты моего брата, Брайса, но на этой неделе он здесь, а от него страшный бардак.
– Да, конечно. Оплата та же? – с осторожностью спросила Райлин.
Она сама собиралась предложить свои услуги: увидев утром пополнение счета, она поняла, что должна выжать из Корда как можно больше денег. Однако инициатива снова исходила от него.
– Само собой. Я отправлю тебе форму. Твое право решать, носить ее или нет, – усмехнулся Корд.
Райлин закатила глаза, собираясь ответить, но он уже отключился.
И вот утром в понедельник она стояла здесь, ожидая, когда Корд Андертон ответит по интеркому и впустит ее. Райлин неловко одернула бесформенное черное платье и белый фартук, который вчера доставил дрон. Она уже отпросилась с монорельсовой станции у Буза, своего босса, сославшись на плохое самочувствие. У Райлин даже было официальное «доказательство»: они с сестрой давным-давно снабдили свои медицинские детекторы ложным диагнозом – назофарингитом. Девушка не знала, как долго сможет увиливать от основной работы, но не упускать же такую возможность.
Нью-Йорк-Сити, 2118. Блестящее будущее, где можно добиться всего – при условии, что ты готов на все. Небоскребы Манхэттена срослись в огромную башню. Футуристический гламур, высокотехнологичная роскошь ее верхних этажей предназначены для сливок общества, а нижние этажи, для бедных – самые настоящие трущобы. Башня – это и лабиринт темных тайн, в котором заблудились несколько подростков, решивших любой ценой взобраться на самый верх. Ни один из них не может быть уверен в своей безопасности. На такой головокружительной высоте ничего не стоит оступиться и сорваться в пропасть.
Ложь. Амбиции. Изломанные души Добро пожаловать в альтернативную реальность, где Америкой правят монархи! Готова ли страна к новой королеве? Беатрис. Теперь все ее зовут «Ваше Величество», а голову девушки венчает корона. Но то, что она стала символом великого государства, вовсе не означает, что в ее силах переписать правила на новый лад. Наоборот – сейчас Беатрис еще больше связана ими, чем когда-либо прежде. А долг превыше любых чувств. Сэм надоело, что Беатрис всегда оказывается впереди нее. В том числе в вопросах любви.
«Изобретательно. Свежо. И невероятно романтично!» Сара Маас, автор бестселлеров New York Times Представьте себе альтернативную историю, в которой странами управляют монархи! А на американском троне восседает могущественная династия Вашингтонов! Беатрис. Ей суждено стать будущей королевой Америки. Она сдержанная, рассудительная, элегантная, грациозная. Идеальная принцесса, которую с детства готовили к тому, что она займет трон, а также правильно выйдет замуж. Но выполнить долг не так просто, когда противится сердце.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Тамлин, верховный правитель Двора весны, вступает в сговор с правителем Сонного королевства, собравшимся захватить и подчинить своей власти всю Притианию. Армии короля вот-вот вторгнутся в земли фэйри. Наделенная магическими способностями и обретшая бессмертие Фейра покидает Двор ночи, понимая, что в сложившейся ситуации ее бездействие смерти подобно. Но кому из верховных правителей, увязших в давних противоречиях, может она теперь доверять? Где ей искать союзников? Фейре остается одно: ради спасения Притиании плести паутину лжи, предавая собственную натуру… Впервые на русском языке продолжение романов Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз» и «Королевство гнева и тумана» из сериала о приключениях Фейры.
С детских лет ее учили убивать. К восемнадцати она стала самой известной женщиной-ассасином во всем королевстве. И даже из мрачных каторжных подземелий, куда она была сослана, ее имя продолжает вызывать страх и трепет. Селена Сардотин. Хладнокровная преступница и очаровательная пленница, чьи сила и способности могут понадобиться ее врагам. Но сначала она должна доказать свое превосходство на турнире в стеклянном замке. Это единственный путь к свободе в стране, где по приказу короля уничтожены древние знания и жестоко карается даже простое упоминание о магии.
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых.