Тысяча журавлей - [261]
Запоздалая тысяча
Период Муромати XIV—XVI вв.
«Непрошеная повесть». А.А.Долин
Нидзё. НЕПРОШЕНАЯ ПОВЕСТЬ
Перевод И. Л. Львовой
Стихи в переводах А. А. Долина
Пьесы театра Но. Фарсы-кёгэн. Т. Л. Соколова-Делюсина
Пьесы театра Но
Перевод Т. Л. Соколовой-Делюсиной
Канъами Кнёцугу. ГЕТЕРА ЭГУТИ
Дзэами Мотокиё. КОЛОДЕЗНЫЙ СРУБ
Фарсы-кёгэн
Перевод В. В. Логуновой
ГУСЬ И ДАЙМЁ
ДВА ДАЙМЁ
ЖЕНЩИНА, ВЫМАЗАВШАЯСЯ ТУШЬЮ
Повести «отогидзоси». Т. И. Редько-Добровольская
ТАРО ЛЕЖЕБОКА
Перевод В. Н. Марковой
ТРИ МОНАХА
Перевод Т. И. Редько-Добровольской
Период Эдо. XVII-XIX вв.
Поэзия хайку периода Эдо. А.А.Долин
ПОЭЗИЯ ХАЙКУ ПЕРИОДА ЭДО
Перевод В. Н. Марковой ...
Сведения об авторах В. Н. Маркова и В.С. Санович
Поэзия танка периода Эдо. А. А. Долин
ПОЭЗИЯ ТАНКА ПЕРИОДА ЭДО
Перевод А. А. Долина
Сведения об авторах. А. А. Долин
Ихара Сайкаку — «Журавль, летящий к западу»
Т.И. Редько-Добровольская
Ихара Сайкаку
Из цикла «Пять женщин, предавшихся любви»
Перевод Е. М. Пинус
Повесть о Сэйдзюро из Химэдзи
Из сборника «Рассказы из всех провинций»
Перевод И.Л.Львовой
Тяжба, решенная ко взаимному удовольствию
Женщина-плотник в запретных покоях
Неровный счет накануне Нового года
Божественное прорицание зонтика
Чудесные шаги
Что днем, то и ночью
Стихи на веере, подаренном украдкой
Кончик носа, стоивший другим жизни
Из сборника «Двадцать непочтительных детей Японии»
Перевод Т. И. Редько-Добровольской
Добро и зло в одной упряжке недолго ходят
Общество восьмерых пьяниц
Кичливый силач
Из сборника «Заветные мысли о том, как лучше прожить на свете»
Перевод Т.И. Редько-Добровольской
Дом, где даже соврать нельзя даром
Даже боги иногда ошибаются
Вечерние торги накануне Нового года
Из сборника «Вечная сокровищница Японии»
Перевод Н. Г. Иваненко
Необычайного изготовления лекарство
Ширма, расписанная старинной кистью, что оставляет след на сердце
Из сборника «Ворох старых писем»
Перевод Т. И. Редько-Добровольской
И в столице все вышло не так, как я ожидал
Ларец с завещанием, повергшим всех в растерянность
«Сливовый календарь любви». И.В.Мельникова
Тамэнага Сюнсуй. СЛИВОВЫЙ КАЛЕНДАРЬ ЛЮБВИ
Перевод И. В. Мельниковой
Японская фантастическая проза. В. П. Мазурик
Огита Ансэй. РАССКАЗЫ НОЧНОЙ СТРАЖИ
Перевод В. П. Мазурика
О тэнгу и гибели монаха
О чудовищном пауке
О кошке-оборотне
О крысах
О встрече с Высоким монахом
О Горной деве
О призраке Роженицы
О кострах на полях былых сражений
О фрейлине Кодзайсё и призраках
Судзуки Сёсан. ПОВЕСТИ О КАРМЕ
Перевод В. П. Мазурика
О том, как ревнивая жена после своей смерти преследует мужа, пока не сводит его в могилу, а также о том, как некая женщина после смерти обращается в змею и обвивает мужчину
О том, как заговорил конь, а также о том, как заговорила собака
О том, как монах-любострастник обратился в змея
О том, как скряга превратился в «голодного беса», а также о том, какими тягостными муками караются прегрешения
О том, как в могильном холмике вспыхнуло пламя, а также о том, как вылетел огненный шар из могилы
О том, как некий монах попал в ад еще при жизни, а также о том, как некий человек погрузился в «кипящий ад»
О том, как умершая роженица стала призраком, а также о том, как народилось бесовское отродье
О том, как монах беседовал с призраком, а также о том, как монах сражался с призраком
Асаи Рёи. КУКЛА-ТАЛИСМАН
Перевод Т. И. Редько-Добровольской
Алый пояс
В ущелье чертей
Куртизанка Миягино
Цуга Тэйсё. ПЫШНЫЙ ЛУГ
Перевод И. В. Мельниковой
О том, как заветный лук стража заставы Ки однажды превратился в белую птицу
Уэда Акинари. Г.Б.Дуткина
Уэда Акинари
РАСПУТСТВО ЗМЕИ
Перевод А. Н. Стругацкого и З. Рахима
МОГИЛА МИЯГИ
Перевод Г. Б. Дуткиной
Тикамацу Мондзаэмон. В.Н.Маркова, В.С. Санович
Тикамацу Мондзаэмон. НОЧНАЯ ПЕСНЯ
ПОГОНЩИКА ЁСАКУ ИЗ ТАМБА
Перевод В.Н.Марковой
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.
В антологии «Сломанные звезды» представлены произведения в стиле «твердой» научной фантастики, киберпанка и космической оперы, а также жанры, имеющие более глубокие связи с китайской культурой: альтернативная китайская история, путешествия во времени чжуаньюэ, сатира с историческими и современными аллюзиями. Кроме того, добавлены три очерка, посвященные истории научной фантастики и фэнтези в Китае. В этом сборнике вас ждет неповторимый, узнаваемый колорит культуры, пронизывающий творения китайских авторов.
Нет лучше времени, чем юность! Нет свободнее человека, чем студент! Нет веселее места, чем общага! Нет ярче воспоминаний, чем об университетах жизни!Именно о них – очередной том «Народной книги», созданный при участии лауреата Букеровской премии Александра Снегирёва. В сборнике приняли участие как известные писатели – Мария Метлицкая, Анна Матвеева, Александр Мелихов, Олег Жданов, Александр Маленков, Александр Цыпкин, так и авторы неизвестные – все те, кто откликнулся на конкурс «Мои университеты».
На протяжении двух столетий, вплоть до Февральской революции 1917 г., полиция занимала одно из центральных мест в системе правоохранительных учреждений России.В полицейской службе было мало славы, но много каждодневной тяжелой и опасной работы. В книге, которую вы держите в руках, на основе литературных произведений конца XIX – начала XX вв., показана повседневная жизнь и служба русских полицейских во всем ее многообразии.В сборник вошли произведения как известных писателей, так и литературные труды чинов полиции, публиковавшиеся в ведомственных изданиях и отдельными книгами.Каждый из рассказов в представленной книге самостоятелен и оригинален и по проблематике, и по жанровой структуре.
Серия «Перемены к лучшему» – это сборники реальных позитивных историй из жизни современных писателей.В этой книге – невыдуманные истории, написанные Диной Рубиной, Андреем Битовым, Дмитрием Емцом, Юрием Поляковым, Павлом Санаевым, Александром Снегиревым, Марией Метлицкой и другими писателями. Они о той прекрасной поре, когда деревья были большими, трава – зеленее, вода мокрее, а многие проблемы таяли, как снег под солнцем.Сборник носит благотворительный характер и призван обратить внимание на проблемы детей в современном мире, помочь сиротам и отказникам.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.
Эпоха Сун в Китае (X–XIII вв.) ознаменована расцветом популярной народной литературы, центральное место в которой занимал жанр рассказа. Рассказы сунской эпохи остаются непревзойденными образцами устного народного творчества. Они послужили основой для дальнейшего развития письменной литературы — к ним восходят не только многие позднейшие рассказы, но и романы.
В этой небольшой антологии собраны переводы стихов пяти ивритских поэтов-классиков начала 20-го века – Леи Гольдберг, Рахели, Хаима Нахмана Бялика, Ури Цви Гринберга и Зельды.
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.Классические японские хокку изучаются на уроках литературы в 7-м классе.
В книгу включены стихи классических поэтов средневекового Востока — арабских, персидских, турецких — о любви.Крупнейшие мастера восточной лирики сумели взволнованно и проникновенно, с большой художественной силой рассказать о радостях и трагедиях, которыми отмечена подлинная любовь.