Тысяча и один мужчина - [47]

Шрифт
Интервал

— С тех пор как я встретила тебя, мне кажется, все во мне переменилось. Мне хочется быть лучше, чище… Ты веришь, что я могу измениться?

— Отчего же нет? Я верю в чудеса, — попытался отшутиться он.

— Артур, ты волшебник, — вполне серьезно сказала она и, потушив сигарету, всем телом подалась к нему. — Веришь ли ты, что наша встреча была не случайной? Это был знак свыше.

— Знак свыше? Ха-ха. Ты так высоко ставишь мою мать? Ведь это она устроила нашу встречу? — со смешком ответил Артур, глядя куда-то поверх ее головы.

Иллюзия рассеялась. Рядом с ним была совершенно чужая ему женщина. Его тело, как любое тело молодого, не знавшего почти месяц близости мужчины, инстинктивно отреагировало на женский призыв. Но то было физиологическое чувство, не более. И, если он поддастся соблазну, ничего, кроме разочарования и, может быть, стыда, не последует. Нет, его уже так легко не поймать в капкан.

Луч закатного солнца, пробравшись сквозь щель неплотно запахнутых портьер, лег на ее лицо. Смуглое от загара, с тонкими, но какими-то искусственными чертами. Красивое, очень красивое лицо, но чужое ему, совсем чужое.

— Ты был прав, — как сквозь вату услышал он ее голос.

— Насчет чего?

— Ты хороший.

— И что все это означает?

Эдит улыбнулась.

— Ты знаешь, я начала новую жизнь. Я была у психоаналитика.

Он вздохнул.

— И что?

Она наклонилась и попыталась поцеловать его. Он отшатнулся от нее, как будто боялся подхватить инфекцию.

— Извини, но я должна спросить, — робко сказала она, дрожащей рукой дотрагиваясь до своего виска, где билась тонкая голубая жилка.

— Да?

— Знаю, я сама все испортила. Зачем-то врала, сочиняла невесть что. Я хотела казаться загадочной, а выглядела полной дурой. Неужели и сейчас я кажусь тебе идиоткой?

— Совсем нет. Ты… ты… — Артур изобразил восхищение. — Ты очень красивая. И золотистые волосы тебе очень к лицу.

— Ты находишь? — Она недоверчиво покосилась на него. — Все изменилось… точнее, меняется, прямо сейчас, и мне это нравится.

Артур покачал головой.

— Мне кажется, ты ошибаешься.

Артур сделал движение, чтобы подняться. Она удержала его. Ее тонкие яркие губы задрожали, когда она произнесла:

— Артур, милый, я хочу тебя. Ты мой волшебник. Я жажду чуда…

Он отстранил ее руки и посмотрел на нее отсутствующим взглядом. Она сидела, освещенная последней вспышкой закатного солнца, — золотые волосы, полупрозрачное платье, дурманящие духи — все продумано до деталей, но все эти ухищрения оказались тщетными.

— Извини, Эдит, ты ошиблась во мне. А может, в себе, — сказал он, вставая. — И добавил, понизив голос: — У меня уже есть… чудо. И я надеюсь его сохранить.


И вот теперь, глядя на сцену, где айсбергом дыбился белый рояль, он ощущал, как волна счастья захлестывает его. Когда песня закончилась и раздались аплодисменты, он кинулся на сцену. На глазах у всех он обнял Маргарет за плечи и, когда она приподняла голову, поцеловал ее. Ему показалось, что аплодисменты стали еще громче.

— Я тебя украду? Можно?

— С какой стати мы должны лишаться своей пианистки? — Это Сьюзи оказалась рядом с ними. В ее остром взгляде скорее любопытство, чем укор.

— Жена должна следовать за мужем или как?

— А я догадывалась, — улыбнулась она. — Хватай свою милашку и в койку. Только сначала мы все же закончим свое выступление.

Артур нехотя спустился в зал.

— Артур, наконец-то я тебя нашла, — раздалось рядом с ним. Он оглянулся. Перед ним стояла мать. — Позволь тебе представить…

— А, Эдит… Можешь не беспокоиться, мама. Мы с Эдит давние знакомые. Помнишь, ты заказывала мне номер в швейцарском отеле? Эдит была моей соседкой. К тому же вчера мы с госпожой Кауфман завершили сделку…

— На определенных условиях, — подала голос Эдит и обдала его горячим взглядом.

— Форс-мажорные обстоятельства записаны в договоре, — поспешил добавить он и приложил палец к губам. — Тсс… Давайте послушаем. Мне очень нравится, как девчонки выступают. — И тут же торопливо добавил: — Мама, ты узнала Маргарет? Она за роялем.

— Кто такая Маргарет? — спросила Эдит, и лицо выдало ее волнение.

— Моя жена, — коротко ответил Артур.

Леди Сэридан застыла на месте.

— Так эти слухи оказались правдой? Да как ты мог?!. Как мог?!.

— Мама, пожалуйста, не надо лишних эмоций. Да, я женат. У нас с Маргарет не было пышной свадьбы, но все документы оформлены как полагается. Отец знает о Маргарет и ничего не имеет против моего выбора. Думаю, и тебе нужно смириться с очевидным. Маргарет — моя жена. И хочешь не хочешь, тебе придется с этим считаться.

22

Артур стоял на возвышении и смотрел вниз. С непокрытой головой, в голубых шортах и ярко-желтой майке, босоногая Маргарет осторожно шла, глядя под ноги, будто что-то потеряла.

— Эй, я тут! — крикнул он и, когда она повернулась к нему лицом, помахал ей рукой. С развевающимися на ветру волосами, вытянувшаяся в струнку с высоко поднятыми к небу руками, она казалась феей, владычицей этих мест.

— Скорее сюда, ко мне. — Она запрыгала на месте в нетерпении. — Здесь так здорово. Скорее, бегом.

— Спешу, тороплюсь, мчусь во все лопат-ки-и-и.

Не чуя под собой ног, он помчался ей навстречу. Она распахнула объятия.


Еще от автора Ирэн Бург
Случайная невеста

Сандра Карлей вполне успешна как профессионал, но вот в личной жизни, как это часто бывает, ей, увы, не повезло. То есть она-то поначалу об этом даже не догадывалась и искренне считала, что вытянула счастливый лотерейный билет. Неизвестно, как долго ждала бы Сандра предложения руки и сердца от своего ненаглядного Генри, если бы совершенно случайно не оказалась невестой собственного босса. Поначалу это была просто игра, спектакль, а потом актеры увлеклись и поверили в предлагаемые обстоятельства. Забыв, что жизнь имеет мало общего с театральным представлением…


Кольцо на счастье

Рэйчел Макгнот вела безупречную жизнь дочери безупречных родителей. Отец подобрал ей подходящего жениха, и вскоре Рэйчел предстояло стать безупречной женой молодого перспективного политика. Однако в один прекрасный день Рэйчел вдруг поняла, что ее тошнит от этой безупречности, идеальности и безукоризненности. Потому что все, что ее окружает, замешано на лжи, и все они — ее отец, мачеха, жених — лгут ежечасно, ежеминутно, ведь маски, которые они надели, давно стали частью их натуры. Но она, Рэйчел, больше не желает иметь ничего общего с людьми, манипулировавшими ею ради своих интересов.


Белая фата для Алисы

Не за горами тридцатилетие, а белую фату Алиса не то что не надела, даже не примерила ни разу. Да, лет десять она провела в погоне за призрачной мечтой найти своего единственного мужчину, но искомый экземпляр не обнаружился. А вот ошибалась она довольно часто, и страдать ей больше не хочется. Но это вовсе не значит, что теперь она бросится на шею любому, чтобы забыть свои разочарования. Зачем вновь наступать на те же грабли? Лучше сконцентрироваться на работе. Если сумеет реализовать себя профессионально, она будет счастлива.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…