Тяжелый урок - [6]

Шрифт
Интервал

Болотный тигр отступил, тряся головой. Если бы это было человеческое существо, Дарти сказала бы, что он отплевывается. У нее не было времени смотреть на него; веселая история, которая получится из этого приключения, будет лучше, если она выживет и расскажет ее сама.

Она раскачалась ногами, радуясь, что внутренняя поверхность кокона мгновенно впитывала пот, оставляя ее ладони сухими, потому что прямо сейчас вытирать их у нее не было времени. Резкий толчок, поворот — и она прочно зажала кокон. Ноги были почти сухими, не считая нескольких капель дождя, которые уже успели упасть на них. Дарти подтянула ноги выше; теперь она стояла на гамаке, как на провисшем парусе, радуясь, что биологическая настройка организма, проведенная некоторое время назад, позволила теперь ей балансировать, как птице. Позади и внизу она услышала, как венерианский монстр шипит и свистит, как закипающий чайник. Она представила себе его растопыренные когти, сокрушительное смыкание челюстей вокруг ее затылка…

До следующей ветки было примерно полметра. Дарти осторожно поднялась на цыпочки. Вытянувшись, насколько позволяла прогибающаяся под ногами ткань. Левая рука прошла мимо; правая ухватила сучок, но не слишком крепко. Она болталась, вытянувшись, секунду, это было почти приятно. Пальцы сжались, как когти, Дарти напрягла бицепс — этого недостаточно, чтобы подтянуть к ветке подбородок, но достаточно, чтобы надежно вцепиться в дерево. Под подушечками пальцев хрустнула паразитическая орхидея. Барахтался раздавленный жук. Едкий сок жег ее кожу. Она покачнулась и забросила вторую руку.

Ей хотелось мгновение просто повисеть, тяжело дыша и дрожа от напряжения, собираясь перед следующим усилием. Но ветви под ней затрещали, а листва затряслась от движения тигра.

Поднимайся! Поднимайся!

Надо было лезть выше. Она должна была карабкаться по стволу, на ветки, где тигр уже не достанет ее. Нужно было продержаться живой, пока костюм не доберется до нее. Потом она сможет работать и воевать по мере необходимости.

Выживание становилось вершиной ее желаний.

Дарти резко выпрямилась, опасливо глядя из-под локтя вниз, подтягивая себя на следующий сук. Он скрипел и сгибался под ее весом. Внизу болотный тигр расхаживал взад-вперед, пятился, рычал, возмущенно раскачивая ее гамак передними лапами.

Ткань выдержала. Но ветви, за которые кокон был закреплен, треснули. Они рухнули, врезавшись в ветви, растущие ниже, и пропали из виду. Болотный тигр удержался только потому, что венерианские кошки имеют сверхъестественные инстинкты, позволяющие им передвигаться по деревьям. Он все еще был близко, но, пока он балансировал на качающейся ветке, Дарти вскарабкалась еще выше, стараясь не обращать внимания на зуд в самой чувствительной части бедер от трения о шершавую кору.

Теперь перед ней стояла другая логическая задачка. Чем ближе она была к стволу, тем выше она могла забраться, и тем быстрее адаптационный костюм доберется до нее; но болотный тигр вряд ли будет преследовать ее на тонких концах ветвей. Она решила, что будет двигаться по диагонали, вверх и вбок, пока выше подняться уже будет невозможно. Она поднялась еще на две ветки выше, прежде чем услышала сзади шорох прыгающего тигра. Инстинктивно она сделала правильный выбор, поднимаясь выше, а не спускаясь вниз, — неизвестно, как далеко способен прыгнуть хищник. Поднимаясь вверх по качающимся ветвям, зверь вынужден был делать короткие прыжки. Короткие… но все равно мог настигнуть Дарти. Теперь перед ней стоял выбор: либо двигаться вбок, пока он не поймал ее, либо быть съеденной. Хорошо еще, что мокрые листья и дождь смыли едкий сок с ее ладоней. Она подняла глаза и увидела прямо перед собой четыре горящих от любопытства голубых глаза второго болотного тигра.

— Ах ты, сволочь, — произнесла Дарти, — вам что, никто не говорил, что вы одиночные хищники?

Новый тигр был примерно того же возраста, раскраски и такой же пушистый, как и первый. Может, они одного помета? Однопометники некоторых земных видов кошачьих охотились вместе, пока не вырастали. Пожалуй, это был верный ответ. Еще одно открытие провалится в живот тигра вместе с пережеванными мозгами Дарти. Может, она сумеет передать информацию Кракен, пока тигры будут потрошить ее.

Болотный тигр поднял переднюю лапу и неуверенно протянул к Дарти растопыренные когти. Дарти зашипела на него, и зверь отступил и посмотрел на нее, раздумывая, но лапу не опустил. Следующий удар будет наверняка.

Она могла, конечно, сейчас связаться с Кракен. Но только чтобы отвлечься, а не для помощи. Помощь имеет смысл, когда прибывает вовремя.

Она представила, как рассказывает Кракен, и вообще кому бы то ни было, как она вступила в противостояние с двумя болотными тиграми, и почувствовала прилив сил в дрожащих ногах. Это не взрослые особи. Они неопытны. Им не хватает уверенности в своих силах, и они не знают, как ее оценить.

Дикие хищники никогда не дерутся, чтобы убить. Они добывают пищу.

Дарти покрепче уперлась коленями в ветку, заорала пострашнее прямо тигру в глаза и изо всех сил ударила его в нос.

Она чуть не свалилась с этого проклятого дерева, и только инстинктивное движение левой рукой, ухватившей ветку, снова вернуло ее в вертикальное положение. Болотный тигр присел, морда его сморщилась, ему явно некомфортно. Второй тигр стоял позади нее.


Еще от автора Элизабет Бир
Мангуст

На космической станции «Кадат» завелись всеядные личинки из другого измерения. Всё бы ничего, но вслед за ними в щель между мирами могут проникнуть и другие твари, покрупнее. И ещё крупнее. И ещё — до плачевного логического завершения. Устранять заразу придётся бывалому специалисту Израэлю Ириcарри — и, конечно же, его питомцу по имени Мангуст. Этих зверушек называют «чеширами», но с котами (да и с мангустами) они имеют мало общего. Одни только щупальца чего стоят…


Буджум

Когда-то люди приручили этих огромных существ и смогли создать в симбиозе огромные галактические корабли. Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается, и каждый пойдёт своим путём. Вот только главной героине — Чёрной Элис — деваться некуда: или смерть, или нечто неизвестное… Буджум — образ чего-то невообразимого и ужасного из поэмы Л. Кэрролла «Охота на Снарка».


Жизнь всегда преподносит сюрпризы

Мир охватила пандемия «Морского» гриппа. Теперь врачу Элис Хемингуэй предстоит долгий путь через половину США, чтобы снова встретить мужа и дочь.


Гибель лазарета «Чарльз Декстер»

Когда шесть недель без работы и подходит время платить за кислород, т. е. за жизнь — берешься за любую работу, в т. ч. и сомнительную. Да и иной работы и быть не может, если у тебя плохая репутация. Так и случилось с главной героиней рассказа, которая в итоге оказалась на борту лазарета «Чарльз Декстер».


Полоса выживания

Движимая голодом и желанием спасти свою сестру, Яна должна любым способом добраться до припасов тех, кто живет на крутом утесе.


Береговая линия

Умирающий боевой робот Халцедония собирает на безлюдном побережье выброшенные на берег мелкие осколки корабельный аварий, чтобы создать мемориал в память о своих погибших товарищах. На берегу она случайно сталкивается с оборванным мальчишкой Бельведером, и эта встреча изменяет их обоих.© DemetriosВ начале книги приведены краткие сведения об авторе.


Рекомендуем почитать
Офицерский мятеж

Человечество разлетелось по Галактике и обживает сотни планет. На Старой Земле остались жить лишь самые бедные народы. Русские мечтают возродить свою империю, но могучее государство ООН подавляет любые попытки народов освободиться. Лишь начавшаяся война с инопланетной цивилизацией хааров дает призрачный шанс на победу в мятеже. Знаменитый кавторанг, командир фрегата «Котлин» Петр Сухов встает во главе восставших. И вот Земля взята с боем. Начинается кровопролитная гражданская война. Теперь юнитам приходится сражаться на два фронта.


Пикник на Луне

Пикнику влюбленных на Земле могут помешать холод, дождь, песок на зубах, муравьи в тарелках, шишки и иголки под сиденьем… У пикника на Луне — другие трудности.


В звездные миры

Повесть Василия Бережного «В звездные миры» написана в классическом для фантастики 30-50-х годов ключе. Сюжет, основанный на идеях Циолковского, о полете советской ракеты на Луну не отличается новизной. Стиль повести очень похож на стиль А. Беляева, когда по названиям небольших глав можно догадаться, о чем идет речь в произведении.Художник Б. Аржекаев.Перевод с украинского К. Млинченко и П. Сынгаевского.


Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Охотничья экспедиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ярь

Опубликован в журнале «Мир фантастики и фэнтези» № 4, 2008.