Тяжелый урок - [2]
— Просто решила поздравить тебя с днем рождения.
— Ох, — вздохнула Дарти, — это мило. Положение обязывает?
— Может быть, мне действительно не все равно? — устало ответила Кракен.
— Мм. Какой у тебя на этот раз скрытый мотив?
Кракен вздохнула. Это была скорее нервная дрожь, чем вздох, и Дарти поняла, что не ошиблась.
— Я, может, на самом деле волнуюсь.
— Конечно, — ответила она, — ты так часто глядишь со своего Олимпа на низших существ.
— Олимп на Марсе, — ответила Кракен.
Чтобы не рассмеяться, Дарти крепко стиснула правый кулак, преодолевая сопротивление адаптационного костюма так, что побелели пальцы.
Ох уж это твое обаяние! Больше оно на меня не подействует.
— Эй, — сказала Кракен, — ты должна что-то доказать там. Я так понимаю.
— Разве ты вообще способна это понять? Когда тебе в последний раз отказывали в выделении ресурсов? Самому молодому доктору наук, получившему премию Венеры за выдающиеся достижения в ксеноархеологии? Доктору, основавшему кафедру Марсианской археологии в Университете Афродиты?
— Университет Афродиты, — хмыкнула Кракен. — Пять ангаров и многоцелевой посадочный модуль.
— И все же это нам выделили.
— Я своего пика достигла в самом начале, — помолчав, продолжила Кракен, — я никогда не была твоей соперницей, Дарти. Мы были коллегами. Мы коллеги, — поправилась она, но было поздно, Дарти уже заметила ее ошибку.
— Ты часто отрываешься от работы, заметив, что меня не хватает?
Пауза.
— Это несправедливо, — наконец выговорила Кракен. — Но, если я сконцентрирована на работе…
— Одержима.
— …это недостаток, который сильно мешает мне. Возвращайся. Возвращайся ко мне. Мы об этом поговорим. Я попробую снова выбить тебе средства на исследования.
— Мне не нужна твоя помощь, Кракен!
Лес вокруг притих. Потрясенная Дарти поняла, что последнюю фразу выкрикнула вслух.
— Бегая по всей долине Иштар в одиночку, без поддержки, ты не докажешь свою теорию о заселении Венеры аборигенами. Ты просто угодишь в пасть монстру, Дар.
— Я вернусь к закату, — сказала Дарти. — А если нет, то так даже лучше.
— Знаешь, над кем еще всегда смеялась вся Академия? — Дразнящий тон Кракен бесил Дарти, она ненавидела эту язвительную интонацию. — Над Мориарти.
Я не буду тебе подыгрывать. Пошла ты.
Дарти не знала, слышала Кракен это или нет. Повисла тишина, словно Кракен сдерживалась или ждала, когда заговорит Дарти.
— Если ты погибнешь, — произнесла она наконец, — сделай запись в блокноте, что разрешаешь мне использовать твою ДНК. Так легко тебе не удастся отвертеться от потомства.
Ха-ха, подумала Дарти. Только оставаться серьезной. Она не могла придумать, что ответить, и потому молчала. Идея о маленькой Кракен заставила ее смягчиться. Но чья-то карьера прервется после рождения малыша на пятьдесят солярных дней, и Дарти была уверена, что это будет не карьера Кракен.
Она не могла придумать, что ответить, и тишина получилась неловкой, пока Кракен не произнесла:
— Черт. Я о тебе волнуюсь.
— О себе беспокойся. — Дарти не могла прекратить диалог, но она могла просто замолчать. И перестать слушать.
Она забросила остатки пирога подальше в лес, но потом пожалела об этом. Она надеялась, никто из местной фауны не попробует его; ей не хотелось вызвать у кого-нибудь расстройство желудка.
По иронии судьбы Дарти, названная родителями в порыве ностальгии по Земле, выросла в большей степени венерианкой, чем кто-либо другой. Она очень гордилась своей адаптированностью, способностью справляться со всеми трудностями. Многими местными растениями и некоторыми животными можно было питаться, и Дарти хорошо разбиралась в этом. Что еще важнее, она знала, кто может сьесть ее.
В людях она разбиралась не так хорошо. Дарти всегда была не очень сильна в политике. В отличие от Кракен. Дарти не умела заводить друзей. Кракен это давалось без труда. У Дарти не было обаяния, красоты, общительности или экстравагантности. В отличие от Кракен. Кракен, Кракен, Кракен.
Кракен была лучше как ученый, по крайней мере она вникала быстрее. Она, наверное, была хорошим человеком. Великодушнее, не такой колючей, конечно. Но было кое-что, в чем Дарти ее превосходила. В этом она была лучше Кракен. Лучше кого бы то ни было. Ей было комфортно на Венере. Она была привычнее и адаптированней, чем все, кого она встречала.
Конечно, без адаптационного костюма ей пришлось бы трудно. Гораздо проще было пробираться сквозь дебри и болота облаченной в квазибиологическую усиливающую броню, подключенную к собственной нейронной сети и коже. Внутри человек был мягким, хрупким и уязвимым, подверженным сложной совокупности чувств и социальным изменениям — Дарти это не выносила. Но тот же самый человек в костюме несся через лес, как будто родился здесь, и замечал вещи, которые никогда бы не увидел.
Через километр от того места, где она останавливалась перекусить, Дарти наткнулась на тропу велосирапторов. Она вела в нужном направлении, поэтому Дарти двинулась по ней. Эти существа не были в полном смысле велосирапторами; они не были даже динозаврами. Последние являются земными существами, хоть и давно вымершими. Эти же — просто внешне похожие на них хищники. Как и большинство венерианских позвоночных, они имели шесть конечностей, при передвижении балансировали на задней паре ног, а передние две превратились в цепкие лапы, удерживающие добычу. На одинаковом расстоянии по периметру головы находились четыре глаза, позволяя видеть во всех направлениях с различной степенью четкости. Хищник имел пилообразную пасть, способную разрезать человека пополам. Все это скрывалось длинными грязными сосульками — то ли мехом, то ли перьями, — которые на самом деле являлись почти черными водорослями или близкими к ним венерианскими аналогами.
На космической станции «Кадат» завелись всеядные личинки из другого измерения. Всё бы ничего, но вслед за ними в щель между мирами могут проникнуть и другие твари, покрупнее. И ещё крупнее. И ещё — до плачевного логического завершения. Устранять заразу придётся бывалому специалисту Израэлю Ириcарри — и, конечно же, его питомцу по имени Мангуст. Этих зверушек называют «чеширами», но с котами (да и с мангустами) они имеют мало общего. Одни только щупальца чего стоят…
Когда шесть недель без работы и подходит время платить за кислород, т. е. за жизнь — берешься за любую работу, в т. ч. и сомнительную. Да и иной работы и быть не может, если у тебя плохая репутация. Так и случилось с главной героиней рассказа, которая в итоге оказалась на борту лазарета «Чарльз Декстер».
Когда-то люди приручили этих огромных существ и смогли создать в симбиозе огромные галактические корабли. Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается, и каждый пойдёт своим путём. Вот только главной героине — Чёрной Элис — деваться некуда: или смерть, или нечто неизвестное… Буджум — образ чего-то невообразимого и ужасного из поэмы Л. Кэрролла «Охота на Снарка».
Умирающий боевой робот Халцедония собирает на безлюдном побережье выброшенные на берег мелкие осколки корабельный аварий, чтобы создать мемориал в память о своих погибших товарищах. На берегу она случайно сталкивается с оборванным мальчишкой Бельведером, и эта встреча изменяет их обоих.© DemetriosВ начале книги приведены краткие сведения об авторе.
Элизабет Бир — автор ряда научно-фантастических романов, среди которых трилогия о Дженни Кейси: «Выкованная» («Hammered»), «Шрам» («Scardown») и «На связи с миром» («Worldwire»), завоевавшая премию журнала «Locus»; «Глубинные течения» («Undertow») и «Карнавал» («Carnival»), попавший в число финалистов премии Филипа Дика. Она написала также фэнтезийную серию «Век Прометея» («Promethean Age») и, в соавторстве с Сарой Монетт, роман «Товарищ волкам» («А Companion to Wolves»). Кроме того, начиная с 2003 года Элизабет Бир опубликовала около пятидесяти рассказов. В рассказе «Между дьяволом и синим морем» описывается поездка курьера по постапокалиптической Америке.
Драконы не бессмертны. Настал час и Орма Прекрасного, последнего дракона. Но кому оставить накопленные тысячами твоих сородичей сокровища?..
В некоторых из нас, наверное, есть что-то кошачье. А в котах – человеческое. Во всяком случае, те и другие не любят, когда их «берут за шкирку». И если это случается, они пускают в ход когти и зубы, не думая о соотношении сил. А когда, казалось бы, они уже проиграли, и их мирок рушится, то отчаянная кошачья ярость превращает безнадежность в удачу. И тогда даже звезды расступаются, потому что нет во Вселенной такой силы, которая остановила бы любящее храброе сердце. Врагов слишком много? Летим неизвестно куда? Плен? Дыры в скафандре? Все равно, вперед! Да, не все побеждают.
Космический корабль землян исчез на окраинах Солнечной системы. На поиск отправляют супругов. О том, что их ждет, астронавты не догадываются...
В очередной авторский сборник видного польского фантаста Станислава Лема, выпускаемый издательством «Мир», входят цикл рассказов о Пирксе и новый роман «Голос Неба», посвященный проблеме контактов с инопланетными цивилизациями.
События книги происходят за 18 лет до «Новой надежды»Джедаи истреблены в ходе беспощадного Приказа 66, а Галактикой полновластно правит Император. Но выжившие еще продолжают бороться, даже зная, что им не победить…В самых глубоких недрах Корусканта джедай Джакс Паван ведет нелегкую жизнь частного детектива и спасателя-добровольца, помогая слабым и обездоленным. Таинственная смерть знаменитого скульптора Веса Волетта бросает настоящий вызов его талантам! К счастью, под рукой всегда острый нюх пронырливого репортера Дена Дхура, компьютерные навыки дроида И5, помощь и поддержка верной боевой команды… Все это должно помочь найти убийцу – но хватит ли этого, чтобы выжить? Ведь по пятам беглого джедая без устали идут ищейки Дарта Вейдера!Загляните за красочный фасад Корусканта и откройте для себя новые грани планеты-города, каких не видели прежде: государственный сыск и артистический бомонд, пестрые ярмарки и блошиные рынки, лабиринты бюрократии и кишащие дикарями трущобы… Переживите вместе с Галактикой планетарную катастрофу на Каамасе, отправьтесь на охоту с легендарной наемницей Оррой Синг и сопроводите в странствиях безутешного капитана Тайфо с Набу, жаждущего мести за смерть Падме Амидалы, в новой книге от Майкла Ривза – первом в истории «Звездных войн» детективе в стиле «нуар» – «Ночи Корусканта: Улица теней»!
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.