Тяжело в учении - [18]
— Класта? — она как будто с трудом вспомнила его имя и раздражённо сморщилась — никакой радости от встречи не было и в помине. — Что ты тут делаешь?
— Повидаться пришёл, — почти удивился он, хотя в глубине души уже что-то оборвалось.
— Здешнему миру ты больше не принадлежишь, — сказала она, отнимая ладонь и оправляя платье, словно на самом деле хотела вытереть пальцы. — И я тебе никто.
— Но ма… — слова застряли в горле, Класта даже отступил на шаг, так сурово она глянула на него.
— Никто, — повторила она, нахмурившись. — Не знаю я тебя, и ты меня забудь.
Класта сделал ещё шаг, глядя на неё с тревогой и недоверием, но для шутки это было слишком. Мать же повернулась и быстро пошла прочь, будто опасалась, что он догонит, вцепится в юбку. И смотреть ей вслед было так больно, так странно и печально, что Класта не сдержался и тихонько заплакал.
Авар подошёл незаметно и по-особенному тепло обнял, прижимая к себе, позволяя уткнуться и спрятаться от чужих глаз. Он ничего не говорил, лишь гладил по голове, перебирая отросшие волосы, и даже от этой ласки было больно — мать давно уже отвела бы подстричься…
— Ну, будет, — сказал наставник наконец. — Всякое бывает.
— Выходит, сирота я, — хлюпнул носом Класта.
Авар не ответил на это, только крепче прижал к себе. Если бы Класта поднял голову, чтобы заглянуть наставнику в глаза, то заметил бы не просто сочувствие и понимание, но затаённый гнев.
Чуть позже Класта всё-таки отодвинулся, смущённо хлюпнув носом.
— Значит, нам тут больше и делать-то нечего? — спросил он, почти извиняясь. — Зря…
— Ты же хотел встретиться с друзьями, — напомнил Авар. — Разве мы не за этим здесь?
— Ну… — Класте было неловко, он нипочём бы не поверил раньше, что наставник согласится отвести его именно к друзьям, а не к матери. — Тогда нам надо к порту спуститься.
— Веди, — улыбнулся Авар.
Класта огляделся, чтобы сориентироваться, и выбрал улочку, звавшуюся Рыбной как раз за то, что вела к гавани, где разгружались рыболовецкие суда. Дома вдоль этой улице стояли сплошь глухими стенами, ни одного окошка сюда не выходило. Обычно Класта не любил ходить этой дорогой, но она была короче других.
Авар поглядывал по сторонам с интересом, и Класта заключил, что наставник нечасто бывает в Мэрмо. Это почему-то забавляло, впрочем, стремясь отвлечься от грустных мыслей, Класта был готов придумать себе любое занятие. Например, считать, сколько домов стоит по правую сторону улицы, а сколько по левую.
Досчитав до десяти, Класта прервался — на другой стороне стоял на одной ноге мальчишка. Он пытливо рассматривал подошву снятого с поджатой ноги ботинка и, казалось, мог оставаться в таком положении ещё очень долго.
— Э, да ведь это Ирган! — узнал его Класта по вихрастой рыжей шевелюре. — Эй, Ирган!
Мальчишка развернулся, едва не упав, но босую ногу так и не опустил, только руки раскинул для равновесия.
— Класта?! Ты, что ль?! — то ли восхитился, то ли возмутился он и тут же бросил ботинок на землю, чтобы сунуть в него пыльную ступню.
Класта же понёсся вперёд, чтобы поскорее обнять приятеля. На этот раз его не оттолкнули. Напротив, Ирган обнял в ответ, похлопывая по спине.
— Говорили всякое, — сказал он, — что тебя продали…
— Нет, я учусь, — гордо ответил Класта, украдкой глянув на Авара. Наставник подошёл ближе, но не вмешивался.
— Учишься? — удивился Ирган и сощурился. — Чему это?
— Магии! — Класта даже прислушался, желая в ту же секунду доказать, что не врёт, но Ирган похлопал его по плечу.
— Вот оно что, а мы-то волновались.
— А это мой наставник, Авар, — Класта потянул Иргана за собой, а тот наконец заметил чужака и насторожился.
— Очень… приятно, — едва подобрал он слова. — А что, Класта, ты надолго к нам?
— Нет, сегодня же назад уйдём, — Класта неуверенно переступил с ноги на ногу. — А где остальные? Может, на побережье пойдём?
— На набережной тоже ярмарка, — сплюнул Ирган. — Там делать нечего, злые все. Ну, а наши у Лиски сидят, родители у неё в море сегодня.
Авар подошёл ещё ближе и положил ладонь Класте на плечо, мягко проговорив:
— Пойдём, ты же по ним соскучился. — Класта был бы рад пойти, но смущало, что наставник не упускает его из виду. Впрочем, Авар быстро понял, в чём дело, потому что добавил: — Я не стану вам мешать, к Эйрею схожу. Но помни, что мы ещё должны вместе по побережью прогуляться.
— Задание? — вспомнил Класта.
— Задание?! — подхватил Ирган. — Магия? Покажешь нам?
— Покажет, конечно, — за Класту ответил Авар. — Бегите, я скоро к вам приду.
— А как ты найдёшь дом Лиски? — с подозрением и без всякой почтительности спросил Ирган.
— Найду, мне это ничего не стоит, — усмехнулся Авар и, резко развернувшись, зашагал обратно к шумящей за углом ярмарке.
— Откуда он нашего Эйрея знает? — Ирган всё глядел вслед. Класта дёрнул его за рукав.
— Эйрей — маг, маги знают друг друга, что удивительного-то, — фыркнул он. — Я вот скоро с Мэрмэр встречусь. Она у Ракса ученицей!
Конечно, он знать не знал, кто такой Ракс, но для Иргана так звучало внушительней и заманчивей.
Дом Лиски стоял почти у самого порта, у него даже был свой причал, старенький, с подгнившими брёвнами и скрипящими под шагами досками. Мать и отец Лиски рыбачили на утлой лодочке вдвоём, их часто не бывало дома — если они были не в море, то торговали уловом. Так что девчонка не редко оказывалась предоставлена сама себе.
Когда-то мальчишка с побережья, а теперь — без пяти минут Мастер — Класта готовится сдать последний экзамен. Однако придётся защищаться не перед преподавателями, а перед самой жизнью, придётся выйти на настоящий бой с противником, умеющим отбирать чужую магию. Тяжело было в учении, легко ли будет в бою? Продолжение истории «Тяжело в учении». Метки: приключения, драконы, подростки, преподаватели, леса, магические учебные заведения, магия, трудные отношения с родителями, фэнтези, вымышленные существа, нелинейное повествование.
Доминик Вейл — известный художник, ведущий уединённый образ жизни. Дни и недели у него расписаны по минутам, и он никогда бы не отказался от собственных ритуалов, если бы… в городе не появился убийца, чьи преступления заставляют Доминика снова и снова задаваться вопросами — что есть красота, не должно ли творцу выискивать новые, даже кажущиеся жуткими способы запечатлеть и раскрыть её зрителям? Может ли чужая жизнь стать холстом для художника? Метки: психические расстройства, современность, художники, серийные убийцы, убийства, детектив, дружба, смерть второстепенных персонажей.
Это сборник драбблов, своеобразных сказок. Каждая — маленькое путешествие в иную реальность, образ, осколок, частица иного мира. Истории существуют отдельно и в то же время едины. В них — атмосфера путешествия сквозь красоту. Входите, располагайтесь, вот ваша чашка чаю, мы начинаем. Метки: символизм, таро, лес, магия, фэнтези, мистика, вымышленные существа, попаданчество, междумирье, затерянные миры, магические лавки. Примечания автора: В некоторых рассказах могут встречаться довольно жёсткие сцены, но общая атмосфера всех работ лишена жестокости, колеблется в рейтинге между G и PG-13.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.