Ты все ближе - [8]

Шрифт
Интервал

Мне никогда не приходилось бывать в их доме, даже проезжать мимо, хотя я знала, где он находится. Сначала боялась, что меня заметят и Гарри подумает, что я его преследую. Позже, когда я поняла, что люблю его, мне не хотелось видеть, как он живет с другой женщиной. Теперь я тоже нервничала и все-таки была полна решимости пойти на риск.

Вдоль дороги росли каштаны. Довольно большой дом, построенный лет тридцать назад, отделенный от тротуара лужайкой.

Заметив, что в прихожей горит свет, я вдавила педаль газа и проехала дальше по улице. Сердце колотилось как бешеное. Он дома. Я могу постучать в дверь и поговорить с ним. Спросить, что случилось, почему он не приехал. Потом я подумала о его жене, представила, как она будет стоять у него за спиной, вопросительно уставившись на меня… У меня свело живот.

— Кто там, милый? — спросит Эмма.

Что ответит Гарри? Только сейчас до меня дошло: я не знаю, как он себя поведет. Вдруг скажет, что знать меня не знает?

Они жили в тихом районе, и вокруг не было ни души. Я тронулась с места и вновь проехала мимо их дома. И тут я поняла. На подъездной дорожке стоял красный «мини» Эммы. Я знала ее машину: видела однажды, когда она встречала Гарри с работы. А вот его машины возле дома не было. Она не могла стоять в гараже: мы как раз недавно с ним обсуждали, что гараж вечно забит хламом, а машина в итоге стоит на улице. Я развернулась, проехала несколько метров и остановилась. Получается, Эмма дома — вероятно, на кухне. А Гарри нет. Значит, он поехал ко мне? Неужели он ее бросил?

Вдавив газ, я доехала до конца улицы и свернула на главную дорогу. Пока мчалась до отеля, сердце чуть не выскочило из груди. Припарковавшись, я вбежала в вестибюль. Администратор с улыбкой посмотрела на меня, желая, очевидно, пожелать доброго вечера, но я опрометью ворвалась в лифт. Некогда. Добежав до двери, я вытащила ключ-карту и провела ею, распахнув дверь.

В номере никого не было. Я стояла, тяжело дыша и обливаясь потом, и ничего не понимала. Где он?

Я огляделась по сторонам в поисках записки или хоть какого-то признака, что он сюда заходил. Ничего. Я обессиленно рухнула в кресло. Может, мы разминулись у его дома и он вот-вот подъедет?

Я прошла в ванную и посмотрелась в зеркало. Лицо вспотело, волосы растрепаны. Если Гарри меня сейчас увидит, он в ужасе отшатнется. Я прижала к лицу смоченное холодной водой полотенце.

Он не приехал ни в тот вечер, ни на следующий день. А я все ждала, не выходя из номера, чтобы не пропустить его. Ходила по комнате, считая шаги. Пыталась смотреть телевизор, листала каналы, перескакивая с фильма на реалити-шоу и обратно, пытаясь отвлечься от осознания того факта, что осталась одна.

Я все еще на что-то надеялась и говорила себе, что должна хорошо выглядеть, когда он приедет. Красилась, укладывала волосы, надевала лучшую одежду. Но в глубине души уже знала: он не появится. К вечеру воскресенья я совсем пала духом, и мое лицо, несмотря на косметику, выглядело удручающе.

Глава 7

Руби

В понедельник утром я хотела только одного: увидеть Гарри. Я по-прежнему верила в него и думала, что ему помешали приехать непредвиденные обстоятельства. Мы встретимся, и все разъяснится.

Прошлой ночью я не задернула шторы, чтобы не проспать, и уже в пять часов утра меня разбудили первые лучи солнца. Вскочив с кровати, я приняла душ, высушила волосы и погладила платье. К шести я сидела у окна, с нетерпением ожидая Гарри, уверенная, что он приедет в отель до работы и все объяснит. В офисе мы не сможем спокойно поговорить, пока Сара не уедет забирать детей, а разговор слишком серьезный, чтобы довериться переписке.

Я попыталась вспомнить, назначены ли на сегодня у Гарри какие-либо встречи, но, работая последнюю неделю на автопилоте, не обращала внимания на его расписание. Ладно, хотя бы увидимся. И я буду знать, что он жив и здоров. И спрошу, когда же мы будем вместе.

Потом я сообразила, что из-за утреннего часа пик Гарри не успеет приехать в отель, поговорить со мной и добраться до работы. В семь часов я взяла пиджак и сумку, вышла из номера и спустилась в холл. Проходя мимо стойки, я поинтересовалась, нет ли для меня сообщений. Не было. Я не выпускала телефон из рук, но он был нем, как могила. Перед выходом из номера я воткнула под зеркало записку на случай появления Гарри: «Звони в любое время. Люблю, целую». И приписала свой номер, хотя он клялся, что помнит его наизусть.

Машины Гарри на полупустой парковке не оказалось. Я посмотрела на часы. Обычно в такое время он уже был на работе. Сходя с ума от беспокойства, я сделала пару кругов по стоянке и поставила машину подальше от остальных, чтобы никто не увидел, что она забита вещами.

Заметив впереди Сару, я прибавила шагу, и мы вошли в здание вместе.

— Как провела выходные? — спросила она.

Конечно, Сара не знала о моей связи с Гарри. Никто не знал.

— Нормально.

Я старалась, чтобы мой голос звучал бодро, вспоминая, как сидела в четырех стенах, ожидая щелчка двери или телефонного звонка. Хоть чего-нибудь, только бы понять, что, черт возьми, происходит.

— Если честно, скучно, — добавила я.


Еще от автора Мэри Торджуссен
Чужое прошлое

У Джеммы Броган, казалось бы, есть все: верный и любимый муж, маленький сын и собственное агентство по продаже и сдаче внаем недвижимости.Но еще ей нужно какое-то разнообразие в монотонной жизни.Тренинг в Лондоне кажется идеальной возможностью немного развеяться. А доброжелательный новый клиент видится истинным джентльменом, когда составляет Джемме компанию для обычного ужина…Но на следующее утро она не помнит ничего о том, как закончился вечер, а галантный джентльмен словно растворился в воздухе.Постепенно Джемма погружается в кошмар из намеков и воспоминаний, теряя контроль над своей жизнью.


Пропавший

Ханна Монро поздним вечером возвращается домой, к своему возлюбленному Мэтту Стоуну. Но Мэтт исчез. Исчез без следа. В буквальном смысле слова: вместе с ним пропали не только его личные вещи, но и каждое сообщение, каждая фотография, каждое упоминание о нем в соцсетях. Будто и не было такого человека.Ханна готова пойти на все, чтобы найти Мэтта. Но чем больше она пытается узнать о произошедшем, тем сильнее ее затягивает в круговорот событий. И постепенно Ханна понимает: единственный выход из ситуации – принять шокирующую правду…


Рекомендуем почитать
Долина Розовых водопадов

Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Игра в ложь

Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.


Девушка из каюты № 10

Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.


В темном-темном лесу

В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.


Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.