Ты все ближе - [6]
— Интересно, — заметила я. — Но чтобы судить, действительно ли идея так хороша, я должна сама попробовать.
— Запросто, — вновь рассмеялся он.
В начале встречи я отдала ему свое резюме. Гарри вытащил документ из конверта.
— Так вас уволили из «Джексон и Грини»?
— Да, они закрыли местный офис и переехали в Эдинбург. Я была помощником генерального директора, Лео Джексона.
— Вы не захотели жить в Эдинбурге? Прекрасный город.
— У моего мужа здесь работа, — ответила я, — и переезд не входит в его планы.
Я не стала говорить, что у нас в семье последнее слово всегда было за Томом, поскольку он больше зарабатывал.
— Кроме того, здесь живет его сын от первого брака, и он хочет быть рядом. Да и жизнь в Эдинбурге значительно дороже.
К тому времени мы как раз выплачивали последние взносы по ипотеке, и Том сказал, что нет смысла вновь залезать в долги.
Гарри внимательно читал мое резюме.
— Надо же, вы окончили Ливерпульский университет! Я тоже там учился, правда, несколькими годами раньше.
Следующие пару часов мы говорили о чем угодно, только не о работе. Между нами оказалось много общего: выросли в районе Пенни-Лейн, ходили в одни и те же бары и проводили летние вечера в Сефтон-парке.
Эти два дня в офисе не появлялся никто, кроме меня и Гарри, и к вечеру пятницы мне казалось, что я знаю его как минимум несколько месяцев. Мы вошли в лифт и одновременно потянулись руками к кнопке первого этажа. Между нами проскочил электрический разряд. Я сначала подумала, что меня ударило током от металлической панели, но через мгновение поняла, что прикоснулась к его руке. Я отскочила назад и засунула руки в карманы, не смея взглянуть на него. Мы оба стояли молча, пока не поняли, что лифт не движется — никто из нас так и не нажал кнопку.
Гарри нервно усмехнулся. Украдкой взглянув на него, я заметила, что его лицо залила краска.
— На Новый год мы не работаем, так что увидимся в среду, — официальным тоном сказал он, когда мы вышли на улицу.
— Хорошо. Счастливого Нового года.
— Счастливого Нового года. — Мы вновь смущенно посмотрели друг на друга. — Надеюсь, он будет хорошим для нас обоих.
Вспоминая нашу первую встречу, я преисполнилась нежности к Гарри. Так что я взяла телефон, чтобы написать, что все понимаю и не обижусь, если он не сможет приехать сегодня. Однако вовремя остановилась. Мы с самого начала договорились, что не будем друг другу писать. Мы общались через корпоративный чат и никогда не пользовались личными мобильными. Нас было слишком легко разоблачить. Я знала, что Гарри постарается связаться со мной вечером, и решила не спускать глаз с телефона, чтобы не пропустить сообщение.
У меня в контактах даже не записан его номер. Меня парализовала сама мысль, что Том может найти текстовое или голосовое сообщение и что-нибудь заподозрить. Мы с Гарри говорили по офисному телефону, в течение рабочего дня отправляли сообщения, а чаще просто общались с глазу на глаз. Его кабинет был рядом с моим, и мы видели друг друга через стекло.
Но в тот день мы обменялись телефонами и по настоянию Гарри даже выучили номера наизусть — на всякий случай.
— На какой случай? — спросила я.
— Вдруг я буду так спешить к тебе, что попаду в аварию, — ответил Гарри. — Только представь: машина разбита, телефон в щепки. Должны же работники скорой знать, кому звонить.
Я вернулась к себе за стол, чтобы закончить срочную работу, и он несколько раз звонил просто для того, чтобы проговорить мне мой же номер. Я делала то же самое. Мы оба сходили с ума от волнения. И предвкушения.
Ближе к вечеру, когда Сара ушла, я постучалась к нему и сказала:
— Сегодня вечером?
Его лицо озарилось улыбкой.
— Да.
— Ты уверен? Еще не поздно отказаться.
— Я уверен, — кивнул он. — Правда.
Через час я вылезла из ванны, розовая и распаренная, окончательно поняв, что сегодня Гарри не появится. Ничего, он приедет рано утром, пока я сплю, войдет в комнату и разбудит меня поцелуем.
Готовясь ко сну, втирая в кожу увлажняющий лосьон, я представляла, что Гарри в этот момент выясняет отношения с женой, говорит ей, что любит меня. Та плачет. Поймав свое отражение в зеркале, я отвернулась и тут же напомнила себе, что сойтись предложил Гарри. Сказал, что они с Эммой несчастливы вместе, что он любит меня и хочет быть со мной.
Тем не менее в зеркало я старалась больше не смотреть, а когда выключила свет и улеглась, мои щеки горели от стыда.
Глава 6
В семь утра я резко вздрогнула и открыла глаза. Шторы были плотные, и в комнате было темно. В первое мгновение подумала, что лежу у себя в спальне рядом с Томом, но, не нащупав ногой ничего, кроме прохладной простыни, я все вспомнила.
Я не спала до глубокой ночи, прокручивая в голове всевозможные сценарии. Вдруг Эмма вцепилась в Гарри как пиявка и он решил, что не может ее бросить? У меня упало сердце. А может, по дороге домой он попал в аварию? Я просмотрела местные новости, однако ничего не нашла. Благодаря бизнесу Гарри был довольно известной в городе личностью, и если бы что-то случилось, об этом бы написали. Я облегченно вздохнула: по крайней мере в интернете никаких тревожных сообщений.
У Джеммы Броган, казалось бы, есть все: верный и любимый муж, маленький сын и собственное агентство по продаже и сдаче внаем недвижимости.Но еще ей нужно какое-то разнообразие в монотонной жизни.Тренинг в Лондоне кажется идеальной возможностью немного развеяться. А доброжелательный новый клиент видится истинным джентльменом, когда составляет Джемме компанию для обычного ужина…Но на следующее утро она не помнит ничего о том, как закончился вечер, а галантный джентльмен словно растворился в воздухе.Постепенно Джемма погружается в кошмар из намеков и воспоминаний, теряя контроль над своей жизнью.
Ханна Монро поздним вечером возвращается домой, к своему возлюбленному Мэтту Стоуну. Но Мэтт исчез. Исчез без следа. В буквальном смысле слова: вместе с ним пропали не только его личные вещи, но и каждое сообщение, каждая фотография, каждое упоминание о нем в соцсетях. Будто и не было такого человека.Ханна готова пойти на все, чтобы найти Мэтта. Но чем больше она пытается узнать о произошедшем, тем сильнее ее затягивает в круговорот событий. И постепенно Ханна понимает: единственный выход из ситуации – принять шокирующую правду…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Хэл Вестуэй едва сводит концы с концами, а потому письмо с сообщением, что умершая бабушка оставила ей огромное наследство – деньги и имение в Корнуолле, – кажется подарком судьбы.Правда, никакой бабушки из Корнуолла у Хэл никогда не было… Но ее это мало волнует: наследство – единственная надежда начать новую жизнь, и Хэл готова на все, чтобы его получить. Даже выдать себя за другого человека.Однако Хэл не подозревает, что сделала очень опасный выбор. Ведь за закрытыми дверями старинного мрачного дома, хранящего множество тайн, ее подстерегает смертельная опасность…
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.