Ты тоже виновен - [11]
В другом конце комнаты Сосед внимательно осматривает все уголки, особенно те места, где, по его предположению, может находиться Мертвец; постепенно внимание его сосредоточивается на кровати, а Мужчина пытается помешать ему смотреть туда.
Мертвец(насмешливо). Оказался между двух огней, — кажется, он влип.
Мужчина(стараясь вытолкать соседа из комнаты). Это просто невежливо. Если у вас ко мне дело, скажите, наконец! Вы меня уже из себя вывели!
Сосед. О-о, я вижу, вы взволнованы.
Мужчина. Ничего удивительного. Без всякой причины приходят сюда то один, то другой, разнюхивают, шпионят...
Сосед(откинув голову). Шпионят?
Мужчина. Какое у вас ко мне дело, какое дело?!
Сосед(не раздумывая). Ну что ты скажешь, главное дело, ради чего пришёл, забыл, возраст сказывается... Да и дело-то это выеденного яйца не стоит... Я бы хотел попросить вашего разрешения заглянуть под кровать...
Сосед снимает ботинки и собирается залезть под кровать. Мужчина моментально хватает его и оттаскивает.
Мужчина. Нельзя. Вы совершаете преступление — незаконно вторгаетесь в чужой дом!
Сосед. Насилие недопустимо, насилие...
Женщина кладет книгу на стол и встает.
Как вы считаете, девушка? (Поворачивается к Женщине и приветливо улыбается.)
Мужчина(заикаясь от волнения). Даже наглость должна иметь какие-то пределы... Черт знает что... Заглядывать под кровать в чужой квартире... Подумайте сами, как бы вам понравилось, если бы с вами кто-то так поступил?!
Сосед. Я?.. Ну что вы, я бы ничего дурного не подумал... Если хотите посмотреть, пожалуйста, хоть сейчас... Прошу вас, не стесняйтесь...
Мужчина(сохраняя самообладание). Вы хотите сказать, что заглядывать под чужую кровать — дело вполне обычное?
Сосед(с непонимающим видом). Почему?
Мужчина. Почему? Потому! Потому, что это переходит все границы!
Сосед(нахально, Женщине). Девушка, не хотите замолвить за меня словечко?..
Мужчина. Лучше скажите, какая у вас цель, какая цель?!
Женщина. Действительно, если бы вы конкретно указали цель...
Мертвец. Хорошо, что она так осторожна. Не зря говорят: язык мой — враг мой...
Сосед(после недолгого раздумья). Давайте договоримся. Если я назову цель, вы мне разрешите заглянуть под кровать...
Мертвец. Я так и знал, что этим кончится. Что же теперь будет?.. Судя по его решительным действиям, он преисполнен уверенности в себе... Как ты ни нападай на него, он, сохраняя полное спокойствие, догадался, что ты пытаешься скрыть улики, это несомненно... И ты оказался в мышеловке... Ну что ж, сам заварил кашу, сам и расхлебывай, но все-таки жаль, что так получилось... Я плохого не посоветую, пойди с повинной, и как можно скорее... Единственный путь, который у тебя остался, — пока не поздно, пойти с повинной, это произведет на полицию хорошее впечатление...
Мужчина. Ни за что!
Сосед(нисколько не удивившись). Не хотите? Тогда...
Женщина. Может, все-таки спросить, что ему нужно?
Мужчина. Не хочу! Категорически отказываюсь. Всё, уходите!
Сосед(соглашается удивительно легко). Вот как? Ну что ж, если вы даже не хотите узнать причину моего появления, ничего не поделаешь... Простите за беспокойство.
Закрыв и заперев дверь за Соседом, которого точно ветром сдуло, Мужчина стоит некоторое время в растерянности. Женщина, явно встревоженная, подозрительно смотрит то под кровать, то на Мужчину.
Картина пятая
Мертвец. Ну и ловкач. С самым невинным видом, перед тем как уйти, взвалил вину на тебя. (Мужчина насторожился, но это только радует Мертвеца.) Сколько бы ты им ни твердил, что они ведут себя подозрительно, у них есть прекрасный способ отговориться: мол, ты не счел даже нужным узнать причину их появления. И представь себе весь комизм положения, когда свидетелем должна выступать твоя девушка.
Мужчина сердито оборачивается к Женщине.
Женщина(умиротворяюще). Странный человек... Какой ему интерес, что делается под кроватью в квартире совершенно постороннего человека?
Мертвец. Надо бы объяснить ей причину.
Мужчина. Какая там еще причина!
Женщина. Но все-таки стоило, наверное, узнать у него, что это за причина, а? Мне любопытно.
Мертвец. Не тянется ли туда крысиная нора? Нет ли там пятен от протечек?..
Мужчина. Повод!
Женщина. Повод? Какой же? Этот человек задавал тот же самый вопрос, но все равно...
Мужчина(возмущенно). Даже ты подозреваешь меня!
Женщина(испугавшись его грозного вида, старается свести всё к шутке). Ничего я тебя не подозреваю. Но мне интересно, что тут удивительного? Представь себе, что крыса притащила сюда от соседей бриллиант. И они, подумав, как бы их не обманули, пришли проверить, всё ли на месте.
Мужчина(обрывает Женщину). Да брось ты! Только время напрасно отняли у нас. Но теперь всё, с этим мерзким делом покончено...
Мужчина, заметив, что с пола исчезла книга, застывает в удивлении.
Женщина(медленно берет со стола книгу). Вот она... Прости, пожалуйста... меня она все время беспокоила, ничего не могла с собой поделать... Как соринка в глазу... (Берет книгу за корешок и встряхивает.) Видишь, ничего, правда?.. Никакого взрыва, никакого дыма... Самая обычная книга... Поняв это, я обрадовалась... Тебя, разумеется, волнуют более психологические, более философские вещи, а то, что я сделала, возможно, покажется тебе глупостью... Но все равно, главное — понять, что к чему... Мне было вполне достаточно убедиться, что это самая обычная книга...
«Женщина в песках» — культовый роман японского писателя Кобо Абэ.Женщине так трудно быть одной. Но с мужчиной еще труднее. Ведь мужчина так ценит свободу. Но однажды мышеловка захлопнется, и мужчина останется один на один — с женщиной. И жизнь утекает сквозь пальцы как песок. И только любовь и женщина помогают жить.
Благодаря романам «Сожжённая карта» и «Человек — ящик», имя японского писателя Кобо Абэ не только приобрело всемирную славу, но и вошло в список величайших писателей XX века. Основная тема его произведений — «я» и «другие» — неожиданно оказалась удивительно близка огромному количеству людей. Проблема «одиночества в толпе», которую автор рассматривает в своих романах-притчах, где герои живут в полуфантастических, полудетских, полудетективных ситуациях, до предела обострённых и возникающих на грани между жизнью и смертью, уже много лет не оставляет читателей равнодушными.
Современный японский писатель Кобо Абэ известен читателю как автор романов «Женщина в песках», «Чужое лицо», «Сожженная карта».
Содержание: 1. Вторгшиеся (Перевод: В. Гривнин) 2. Вторжение (Перевод: Г. Иванова) 3. Детская (Перевод: Владимир Гривнин) 4. Жизнь поэта (Перевод: В. Гривнин) 5. За поворотом (Перевод: В. Гривнин) 6. Посланец (Перевод: В. Гривнин) 7. Руки (Перевод: В. Гривнин) 8. Смерть, к которой он непричастен (Перевод: В. Гривнин) 9. Солдат из сна (Перевод: В. Гривнин) 10. Тоталоскоп. (Идея тоталоскопа была на сто голов выше первобытной идеи объёмного кино. Тоталоскоп коренным образом также отличался от кино, воздействующего на элементарные органы чувств: на зрение, слух, обоняние.
В романе «Чужое лицо» описана драма человека, которому взрывом изуродовало лицо. Герой решает надеть маску и неожиданно осознает, что маска «легко может взять на себя роль прикрытия правды». Лицо и душа находятся в совершенно определенной зависимости. Если надеть маску, то можно решиться на что угодно, вплоть до преступления. А если каждый воспользуется маской, чтобы стать кем-то другим?..Произведения Кобо Абэ заставляют задумываться. Абэ непрост для восприятия, потому что он — художник слова, оперирующий не идеями, призывами или поучениями, а образами и метафорами, которые волнуют читателей, заставляя их сострадать, любить и негодовать.