Ты создала меня - [7]
— Помогите же мне, — шептала она в отчаянии, как бы отвечая на его немой вопрос, — помогите, и я клянусь, что больше вы никогда меня не увидите и не услышите обо мне. Как только я получу Лу, я все забуду, даже ваше имя. Никто не узнает, что именно вы мне помогли, если вы так хотите. — Ее руки при каждом слове теребили рубашку Дуга. — Так вы поможете мне?
Дуг заставил себя еще раз посмотреть в ее глаза. То, что он там увидел, его явно обеспокоило. Словно через эти серые глаза он заглянул в ее душу. Конец!
— Да. — Согласие вырвалось у него против воли.
— О Боже!.. — Колени у нее подкосились, и Нора в изнеможении опустила голову ему на плечо. — Спасибо, спасибо! — с облегчением повторяла она, прижимаясь к нему.
Дуг старательно отодвинулся, говоря себе, что не желает ее благодарности. Ему нужно, чтобы она замолчала и побыстрее ушла из его жизни. Однако ощущение от прикосновения женской щеки к его плечу сохранилось и после того, как он отступил от нее на шаг.
— Не благодарите меня пока, — мрачно предупредил он, направляясь к двери. — Вы можете проснуться однажды утром и осознать, что лучше бы не видели меня и не просили моей помощи.
Нора, с недоумением наблюдавшая за его поспешным уходом, ринулась вслед за ним, готовая поскорее начать поиски, пока он не передумал. Позади у нее остались три недели — целые три недели с того дня, как Уилли исчез у нее на глазах с испуганным ребенком в машине.
— С чего мы начнем? — спросила она, идя за Дугом по темному узкому коридору.
Не отвечая, он щелкнул выключателем на стене возле кухонной двери, и комнату залил яркий желтый свет. Когда он ответил, это было совсем не то, что она хотела услышать.
— Прежде всего я хочу узнать все о вашем муже и о вашей совместной жизни до развода.
— И это все? — настороженно спросила Нора. — Вы просто хотите поговорить? — Она настроилась действовать.
Ее можно было понять — последние три недели она только и делала, что отвечала на вопросы, моля Бога, чтобы кончились разговоры и наконец-то начались поиски.
— Пока все, — ответил он холодно.
Поставив допотопный чайник под кран, Дуг наполнил его водой. Повернувшись, он увидел, что Нора стоит сзади. Увидев его безжизненные, пустые глаза, она отошла в сторону, проглотив слова, которые хотела обрушить на него.
— Хорошо, — уступила она, наблюдая, как он ставит чайник на плиту и зажигает под ним горелку.
— У меня в машине есть большая часть того, что, по всей вероятности, вас заинтересует. — Она могла бы добавить: «Три недели я занималась только тем, что отвечала на вопросы».
Так. Элиас, должно быть, полностью в ней уверен, если доверил этой женщине предназначенные для него документы.
— Приготовьте все бумаги, а когда чай будет готов, мы начнем.
— Они в моей машине, а машина стоит возле кладбища, — напомнила она.
В наступившей тишине стук дождя по крыше дома как бы напомнил им о себе, о ненастье, бушующем за стенами теплого дома.
Дуг вынул из холодильника кувшин с молоком и подчинился неизбежному.
— Дайте мне ключи. — Он поставил кувшин на стол и протянул к ней руку.
Нора перевела взгляд с окровавленной повязки на его лицо.
— Я могу пойти за ними сама, это не так далеко.
— Ключи, — повторил он.
Нора пошарила в кармане брюк. Дуг взял ключи и шагнул к двери.
— Когда вода закипит, — бросил он через плечо, — налейте ее в чайник, заварка уже там. Чай хорошо настоится, когда я вернусь.
Сорвав с вешалки куртку, он натянул ее и наклонился, чтобы надеть ботинки.
— Вы промокнете, — предупредила его Нора, когда он, вытащив заляпанные глиной ботинки, заметил вдруг засохшую грязь на коленях джинсов.
Дуг только пожал плечами и закрыл дверь, не сказав ни слова. Снаружи он с облегчением вздохнул — первый раз с тех пор, как, оглянувшись, он увидел похожую на привидение бледную фигуру, приближающуюся к нему на кладбище.
Быстро добравшись до машины и не думая при этом о грязи на одежде и обуви, он проехал две мили до своего дома, не включая обогревателя. На месте пассажира лежала аккуратная кипа скоросшивателей, и он взял их, выходя из машины. В доме Дуг сбросил с себя куртку и ботинки и направился через холл на кухню — он мечтал о чашке горячего чая. Лучше этого могло быть сейчас только одно — бесследное исчезновение женщины из его дома.
Но чудес не бывает. Когда Дуг проходил мимо лестницы, Нора появилась наверху. Он поднял глаза и в ту же минуту, заметив его, она остановилась, держась за перила. Очевидно, она только что вытерла волосы полотенцем, потому что они мягкими волнами падали ей на плечи. Лицо ее порозовело, глаза заблестели, две верхние пуговицы белой блузки были расстегнуты, а рукава закатаны до локтей. Глаза Дуга, вобрав прелесть розового цвета на молочной белизне кожи, задержались на интимном углублении, там, где в вырезе блузки чуть виднелась грудь. Он прошел мимо не останавливаясь.
— Надеюсь, вы не станете возражать, — сказала Нора, — я воспользовалась случаем и привела себя в порядок.
На кухне Дуг бросил скоросшиватели на стол, налил молоко и чай в голубую керамическую кружку и сделал большой глоток. Легкие шаги у него за спиной дали ему понять, что она шла следом за ним.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган. И действительно, что общего у преуспевающего директора рекламного агентства с певичкой, работающей в фирме «Живая открытка»? С самого начала их знакомства — сплошная цепь недоразумений и ложно понятых ситуаций.
Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…