Ты самый лучший - [3]
Она спускалась по трапу и чувствовала, как все постепенно меняется, приобретает немного нереальные очертания. Незнакомый язык, чужие лица, странные одежды… Ничто не напоминало милую ее сердцу Англию.
Гвендолин осмотрела собравшихся, попыталась найти в ликующей толпе лицо, на котором сможет отдохнуть взглядом, но безуспешно. От жары и грохота в глазах вдруг потемнело, и она едва не упала. Но сразу же крепче ухватилась за поручень и мысленно приказала себе собраться с духом и прекратить походить на слабонервную истеричку.
И тут Гвендолин заметила лицо, которое искала. Замечательное, почти выдающееся лицо. Мужское, естественно, ведь ее всегда тянуло к противоположному полу, а этот конкретный его представитель сразу привлек внимание и вызвал интерес.
Поразительный мужчина, пришло ей в голову. И лицо какое красивое. Высокий лоб, орлиный нос, твердый подбородок, говорящий о не менее твердом характере. Гвендолин сразу же отметила его дорогой светлый костюм явно французского пошива с небрежно распахнутым пиджаком и темные очки.
Он выглядел спокойным, уверенным в себе, сдержанным. Непохожим на других.
Слава Богу, хоть один нормальный человек, подумала Гвендолин, пытаясь решить, какие бы у него могли быть глаза. Черные, карие или золотистые?
Но это не имеет ни малейшего значения, особенно при таких губах. Губах, которые заставляют думать о поцелуях…
Объект ее внимания поднял руку и снял очки. Молодая женщина задохнулась, потрясенная выражением его глаз. Гордым. Высокомерным. Вызывающим. Похоже, его привлекает борьба. Отлично! Ее она тоже привлекает.
Ничто не заводило ее больше, чем мужчина, вступивший с ней в схватку, готовый подмять ее под себя, прижать обе руки к кровати и подавить всякое сопротивление…
О! Как же давно это было… Жаль, что они не в Англии. Чего бы только она не отдала за возможность провести с ним ночь! Но все это мечты, пустые мечты. Она в Азии, и ничего подобного здесь произойти с ней не может. Гвендолин пришлось напомнить себе, что она — Беатрис Страттфорд и прибыла в Непал, чтобы обсудить свадебные планы.
Совершенно подавленная грохотом оркестра, кожей ощущая на себе несчетные взгляды, Гвендолин мысленно взмолилась, чтобы принц вышел вперед и поскорее покончил с официальной частью встречи и представлениями.
Несколько секунд никто не двигался, потом от толпы встречающих отделился полный невысокий мужчина лет сорока и направился к ней.
— Леди Беатрис Страттфорд?
Господи, да он почти одного роста с ней!
— Да.
Коротышка поклонился.
— Леди Страттфорд, позвольте мне представить вам его высочество наследного принца Непала Нараяна Бахадура Банендру.
Толпа зашевелилась от волнения и ожидания. Гвендолин ощутила пробежавшие по ней волны напряжения и едва не пожалела, что ввязалась в эту историю, а не осталась дома и не позволила Генри самостоятельно решать свои проблемы. Но тут же гордо выпрямилась и расправила плечи. И едва не закричала, увидев приближающегося к ней красивого мужчину в светлом костюме.
Он!
Нет, не может быть! Кто угодно, только не он! И все же именно он неторопливо приближался к ней.
У нее подкосились колени, а это уж никуда не годилось. Гвендолин сглотнула и попыталась поймать его взгляд, но глаза снова спрятались под темными очками. Тогда она посмотрела на его рот, который тут же заставил ее думать о поцелуях… о сексе…
Да что же это такое? Гвендолин специально изучала его фотографии, но зернистые газетные снимки никак не соответствовали оригиналу. Она представляла себе принца несколько иначе — не гордым и надменным, а просто испорченным постоянным женским вниманием, а потому легко управляемым.
Но этот мужчина… с таким ей будет непросто справиться.
— Его высочество принц Нараян Бахадур Банендра, — произнес-пропел коротышка, низко и почтительно кланяясь.
Сердце ее тяжело забилось в груди, дышать стало трудно, колени подкосились.
— Его высочество? — переспросила Гвендолин и сама заметила недоверчивые нотки в своем голосе.
А принц тем временем приблизился и долго молча внимательно изучал ее. Гвендолин первая отвела взгляд, пытаясь спрятать замешательство.
Но его высочество взял ее за подбородок, снова заглянул ей в глаза, видимо, остался доволен тем, что увидел, и поцеловал ее в обе щеки. Потом произнес что-то низким, мрачным голосом.
Гвендолин оглянулась, ища помощи. Полный коротышка перевел:
— Его высочество приветствует вас, леди Страттфорд, в своей столице.
— Спасибо, — пробормотала она, ощущая, как горят ее щеки от легкого прикосновения его губ. Интересно, подумала Гвендолин, оказывается, принц не говорит по-английски. — Скажите, пожалуйста, его высочеству, что я польщена теплым приемом народа.
Переводчик с почтительным поклоном повторил ее слова принцу, потом снова повернулся к ней.
— Его высочество думает, что вам лучше поскорее покинуть солнце. Лимузин ожидает вас вон там. — И он указал на длинный черный автомобиль, окруженный охраной.
Принц и Гвендолин устроились на одном сиденье, переводчик — напротив.
Во время короткой дороги до дворца они молчали. Но хотя принц практически не смотрел на нее, Гвендолин ощущала некоторое беспокойство. Она остро чувствовала его присутствие. Слышала размеренное дыхание, такое же уверенное, как и все поведение, словно он владел самим воздухом. Ее тревожил слабый, едва ощутимый аромат его одеколона. Принц Нараян Бахадур ошеломил ее своей ярко выраженной мужественностью.
Он был другом ее брата. И она влюбилась в него с первого взгляда настолько, что, будучи совсем еще юной, попыталась соблазнить. Горький урок, преподнесенный ей жизнью, гласил, что чувства должны быть взаимными.Прошло десять лет. И все это время Рейчел старалась избегать встреч с человеком, который некогда смутил ее девичье сердце. Но, как говорят, суженого и на коне не объедешь…
Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.
После пролетевшего как миг года счастливого брака, полного страсти и нежности, она сбежала. Да еще скрыла от него — отца! — рождение ребенка. Энн должна понести наказание за такое предательство, опозорившее его в глазах целого света. И Рубен решает отнять у нее сына.При новой встрече взгляды обоих холодны как лед. Но что-то еще тлеет там, в глубине, под остывшим пеплом прежних чувств. Суждено ли этому потаенному огню разгореться вновь?..
Он богат, она знатного происхождения. Они никогда не видели друг друга, но родственники уже давно все решили за них. Классический брак по расчету. А значит, в нем нет места настоящим чувствам, решает героиня романа и отправляется в Париж, чтобы там, в объятиях пленившего ее воображение незнакомца, узнать, что такое истинная страсть, а затем навсегда забыть о нем.Каков же был ее ужас, когда в день помолвки она узнает в женихе властного и надменного красавца, с которым провела ночь. Но тот уже отнюдь не горит желанием назвать своей женой столь легкомысленную особу, как она…
Семейная жизнь Джека и Мелани не сложилась, они расстались, но Джек по-прежнему любит бывшую жену. Судьба снова свела их вместе в весьма непростой ситуации: в результате автокатастрофы Мелани потеряла память, и ее родные обратились к Джеку, чтобы он помог ей выздороветь. Амнезия стерла из памяти Мелани отрезок длиной в несколько лет, и она считает себя женой Джека. Постепенно память к ней возвращается, но то, что она вспоминает, приводит Джека в замешательство, он узнает такие подробности жизни Мелани, о которых даже не догадывался.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…