Ты поймешь, когда повзрослеешь [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Американский эссеист, поэт, философ, пастор, лектор и общественный деятель. Один из виднейших мыслителей и писателей США. (Прим. перев.)

2

Isa-belle: «belle» в переводе с французского языка означает «красивая», «прекрасная». (Прим. перев.)

3

Речь, очевидно, о созвучии слов «la vieillesse» («старость») и имени Ливия. (Прим. перев.)

4

Дэвид Гетта – французский диджей и продюсер. (Прим. перев.)

5

Острый пастообразный соус красного цвета из перца чили и чеснока с добавлением кориандра, зиры, соли и оливкового масла. Распространен в кухнях магрибских стран и в Европе. (Прим. перев.)

6

Maison de retraite по-французски. (Прим. перев.)

7

Популярная во Франции игра в слова. (Прим. перев.)

8

Шутка основана на созвучии слов vingt-six (двадцать шесть) и saucisses (колбаса) во французском языке. (Прим. перев.)

9

Итальянское игристое вино. (Прим. перев.)

10

Никаких романов на работе. (Прим. перев.)

11

Lotus Moltonel – марка туалетной бумаги. (Прим. перев.)

12

Персонаж настольной игры. (Прим. перев.)

13

Манга – традиционные японские комиксы. (Прим. ред.).

14

Экстремальный танец публики на рок-концертах. (Прим. перев.)

15

Французский писатель, популярный радиоведущий, сценарист, аниматор, певец и продюсер. Родился в 1929 году. (Прим. перев.)

16

Coming out – добровольное и открытое признание человеком своей нетрадиционной сексуальной ориентации. (Прим. перев.)

17

Шарики из заварного теста, любимое лакомство французов. (Прим. перев.)

18

Популярный французский еженедельник, рассчитанный в основном на женскую аудиторию. (Прим. перев.)

19

Французская актриса и бывший президент Комитета «Мисс Франция». Ныне почетный президент комитета «Мисс национальный престиж» (ежегодный конкурс красоты для начинающих моделей, проводимый во Франции с 2010 года). Родилась в 1932. (Прим. перев.)

20

Девушки на подтанцовках у Клода Франсуа, французского автора и исполнителя песен в стиле диско. (Прим. перев.)

21

Марка сыра. (Прим. перев.)

22

Антропоморфные герои известных мультсериалов. Друпи – пес с унылым лицом (Droopy переводится как «унылый») и цыпленок Калимеро, единственный из всей семьи родившийся с черным, а не с желтым пухом на теле, поэтому он чувствует себя несчастным и никому не нужным. В Нидерландах и Бельгии существует термин «комплекс Калимеро», обозначающий человека, уверенного в том, что весь мир ополчился против него, поскольку он оказался слабее остальных или в чем-то проиграл в жизни. (Прим. перев.)

23

То есть реклама, которая обращается к физиологическим потребностям человека. (Прим. перев.)

24

Легендарный и ежегодно издающийся французский календарь с изображением самых красивых в мире атлетов. (Прим. перев.)

25

Популярный французский актер, продюсер, шоумен марокканского происхождения. Известность Деббузу принесли такие фильмы как «Амели», «Астерикс и Обеликс: миссия Клеопатра», где он сыграл одну из главных ролей, и др. Родился в 1975 году в Париже. (Прим. перев.)

26

Французский научно-философский журнал. (Прим. перев.)

27

Африканский барабан. (Прим. перев.)

28

Супружеская чета Тенардье – персонажи романа Гюго «Отверженные», у которых одно время находилась на воспитании главная героиня романа Козетта, ставшая символом детей-мученников, так как подвергалась в этом семействе жестокой эксплуатации. (Прим. перев.)

29

Флеш-игра «Грибы Марио». (Прим. перев.)

30

Экстравагантный трюк из арсенала брейк-данса. Упоминается Рафаэлем, по-видимому, чтобы эпатировать собеседников. (Прим. перев.)

31

Бонни Элизабет Паркер (1910–1934) и Клайд Чеснат Берроу (1909–1934) – известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Совершили около двенадцати ограблений банков, не считая нападений на мелкие магазинчики, парикмахерские, автозаправки. Считается, что по их вине погибло не менее девяти полицейских и несколько гражданских лиц. Были убиты в 1934 году полицейскими из штата Луизиана. История их жизни легла в основу фильма «Бонни и Клайд» (боевик), вышедшего на экраны в 1967 году. (Прим. перев.)

32

Вероятно, автор имеет в виду кенийскую бегунью на средние дистанции Памелу Джелимо, олимпийскую чемпионку 2008 года. (Прим. перев.)

33

Английский писатель, священник и коллекционер произведений искусств. Годы жизни: 1780–1832. (Прим. перев.)

34

Марсель Паньоль (1895–1974) – известный французский драматург и кинорежиссер, первый деятель кинематографа, ставший членом Французской академии в 1946 году. (Прим. перев.)

35

Юнгер Эрнст (1895–1998). Немецкий писатель, мыслитель и офицер, внесший значительный вклад в военную теорию. Один из главных теоретиков консервативной революции. (Прим. перев.)

36

В период Средневековья козу, у которой очень шершавый язык, использовали при пытке щекоткой. Чувствительные места на теле жертвы смазывали привлекательным для козы продуктом, и она начинала их лизать. (Прим. перев.)

37

Табуле – восточный салат на основе булгура и зелени петрушки. (Прим. перев.)

38

Выдающийся ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель. Годы жизни: 1883–1931. (Прим. перев.)

39

Район Лондона. (Прим. перев.)

40

Колесо обозрения. (Прим. перев.)

41

Балаяж – способ окрашивания волос с использованием контрастных цветов, разновидность мелирования.


Еще от автора Виржини Гримальди
День, когда я начала жить

В день сорокалетия мужа Мари, устав от его вечных претензий, делает решительный шаг и… оставляет его! Она пускается в путешествие «Вокруг света в одиночестве», чтобы начать все с чистого листа и разобраться в себе. Мари и ее новые подруги, Камилла и Анна, отправляются на поиски своего счастья, и вся их жизнь переворачивается. Их ждут приключения, новая любовь и поиск настоящего призвания. Если вы чувствуете, что повседневность вас больше не радует, оставьте позади старые страхи и ненужные привязанности, а Мари и ее подруги помогут вам пройти этот путь и понять, чего вы действительно хотите.


Аромат счастья сильнее в дождь

Я больше не люблю тебя. Пять коротких слов пулеметной очередью разбили вдребезги мир Полины. Перепробовав все возможные способы вернуть супруга, она решается на последний. Каждый день на протяжении месяца она будет отправлять ему письмо с одним из счастливых воспоминаний их совместного прошлого. Но погружение в историю может воскресить не только радостные события.Калейдоскопом старых фотографий проходит перед нами история страшной потери и огромной любви. История, которую Виржини Гримальди рассказывает с неповторимой душевной интонацией.


Время вновь зажигать звезды

Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом. Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест. Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме. Лили двенадцать.


Рекомендуем почитать
Первый снег

Автор – профессиональный адвокат, Председатель Коллегии адвокатов Мурадис Салимханов – продолжает повествование о трагической судьбе сельского учителя биологии, волей странных судеб оказавшегося в тюремной камере. Очутившись на воле инвалидом, он пытается строить дальнейшую жизнь, пытаясь найти оправдание своему мучителю в погонах, а вместе с тем и вселить оптимизм в своих немногочисленных знакомых. Героям книги не чужда нравственность, а также понятия чести и справедливости наряду с горским гостеприимством, когда хозяин готов погибнуть вместе с гостем, но не пойти на сделку с законниками, ставшими зачастую хуже бандитов после развала СССР. Чистота и беспредел, любовь и страх, боль и поэзия, мир и война – вот главные темы новой книги автора, знающего систему организации правосудия в России изнутри.


Неразумные головы Змея Горыныча [Авторский сборник]

«Неразумные головы Змея Горыныча» — сборник сказок для детей и взрослых. Самые острые проблемы современности, преломленные через сказочное воображение автора, вечная борьба добра со злом, жажда справедливости — темы этого сборника. Мудрые, искренние сказки адресованы сердцу и разуму читателя; порицают жадность, хитрость, предательство. Безнравственные дельцы от политики и экономики, погрузив Россию в пучину дикого капитализма, стремительно искореняют добрую литературу, наводняя книжный рынок чудовищными подделками, которые калечат людские души.


Ковчег Лит. Том 1

В сборник "Ковчег Лит" вошли произведения выпускников, студентов и сотрудников Литературного института имени А. М. Горького. Опыт и мастерство за одной партой с талантливой молодостью. Размеренное, классическое повествование сменяется неожиданными оборотами и рваным синтаксисом. Такой разный язык, но такой один. Наш, русский, живой. Журнал заполнен, группа набрана, список составлен. И не столь важно, на каком ты курсе, главное, что курс - верный. Авторы: Л. Акерман, Н. Алибаева, К. Бенгард, Л. Билык, Г. Бурденко, В.


Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить. Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться. Рассказанная с двух точек зрения — сына и матери — история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека. Роман — финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер. На русском языке публикуется впервые.


Собачье сердце

Герои книги – собаки и люди, которые ради них жертвуют не только комфортом, но и жизнью. Автор пишет о дореволюционной школе собаководства и знаменитой ищейке добермане Трефе, раскрывшем 1500 преступлений. О лаборатории, где проводятся опыты над животными. О гибели «Титаника» и о многом другом.Читать порой больно до слез. И это добрый знак. Душа болит – значит, жива. Просыпается в ней сострадание. Есть шанс что-то исправить – откликнуться на молчаливый зов о помощи.


Жизнь и другие смертельные номера

Либби Миллер всегда была убежденной оптимисткой, но когда на нее свалились сразу две сокрушительные новости за день, ее вера в светлое будущее оказалась существенно подорвана. Любимый муж с сожалением заявил, что их браку скоро придет конец, а опытный врач – с еще большим сожалением, – что и жить ей, возможно, осталось не так долго. В состоянии аффекта Либби продает свой дом в Чикаго и летит в тропики, к океану, где снимает коттедж на берегу, чтобы обдумать свою жизнь и торжественно с ней попрощаться. Однако оказалось, что это только начало.