Ты погляди без отчаянья… - [55]

Шрифт
Интервал

Я – отверженный, мантр не шепчу,
       Не знаю, к кому несется, куда
Молитва моя, от святых обрядов отрекшаяся.
              Ребенком я жил без друзей.
                     Одинокие дни мои
              Устремлялись взорами вдаль.
В семье распорядка строгого не было.
              Ни присмотра за мной, ни заботы.
Обыденная жизнь текла, не зная запретов.
Крепкой оградой обнесены соседей дома,
              Ладно построены, кишат людьми,
                     А я поглядывал издали,
              Как всякий народ дорогой торной бредет.
                     Я – отрешенный, к касте я
               не причастен.
Они же законы блюдут, для них я – не человек.
Привольно мне было играть на всех перекрестках, —
              А те обходили ребенка,
              Краем одежды лицо прикрывали,
Для своего божества наилучшие брали цветы,
                     Согласно с законом,
                     Моему божеству оставляя
                     Лишь те – иные, простые,
                     Что солнцем одним лишь признаны,
                     Я отвержен людьми.
                     Но жажду я – человека,
                     Того, в чьей прихожей
                     Нет стражей, нет стен.
Вне скопищ людских моему одиночеству
                     Обрел я попутчиков.
       Они внесли в величайший век
                     Свет, меч, мысль.
Подвижники, страха не знающие, одолевающие
                смерть.
Эти – свои, каста моя – их каста, мой род – их род.
              Их чистотой дух мой предвечный очищен.
Стезя их – правды стезя, их моления – свету,
                     Бессмертье – их достояние.
       Замкнутый в круг, утратил я человека,
              Снова обрел, круг разорвав.
              Я – ладонь к ладони – сказал:
              «О ты, человек человеков, вечности чадо!
                     Избавь нас от гордости
В круге замкнувшихся, с кастовым знаком на лбу.
О человек! Я тебя увидал на другом берегу
                     С берега мрака.
                     Я – благословенный,
       Отверженный я, непричастный к кастам».
       И явилась в лесную пустыню мою
Женщина – сладостный образ самой любви!
              Песню мою одарила напевом,
                     Ритмом – танец,
              Упоила амритой грезу.
Хмельна и вольна, хлынула в сердце волна, —
              Затоплен паводком голос души,
                     Уста онемели.
              А женщина из-под сени древесной
              Наблюдала смущенное, удрученное
                            Мое лицо.
       Приблизилась быстро, рядом со мною присела,
       В обе ладони руки мои заключила, сказала:
              «Не знаешь, кто я, не знаю, кто ты.
                            Дивно:
              Как по сей день мы друг друга не знали?»
       Я ответил: «Построим же мост
       Меж двоими, друг друга не знающими!
              То воля сердца вселенной».
                     Я полюбил.
       Два потока любви заструились:
       Один опоясал любимую нежностью, —
              Так омывает деревню
       Мелководная, всем знакомая с детства
              Текущая тихо река, —
              Спокойные воды
              В берегах невысоких
              Моей повседневной любви.
              В засушливую пору мелела,
Становясь говорливой, когда наступали дожди.
              Порой в волнах колыхала она
              Образ женщины самой обычной,
       Тускнеющей под покрывалом забот и сует.
              А порой бывала насмешлива
                     И обидеть могла.
       Теченье другое моей любви
                     Вело к океану.
              Там, из глубин морских,
       Величавая выплыла женщина,
       Воплощенье моих созерцаний,
Которым нет предела,
По край наполнила душу мою и слово мое;
       Затеплила в недрах моего одиночества
                     Вечной разлуки светильник.
       Я созерцал сияющий лик Красоты
                     В паводке вешних цветов,
              В листве древесной трепещущей,
              Струящейся искрами света,
                     Внимал рокотанью ее ситара,
       Любовался пляскою света и тени
                     На сцене годичных смен,
       В смене их покрывал разноцветных.
Я видел ее, где слагается летопись мира,
       Рядом с творцом, по левую руку его.
              Видел, как смрадным прикосновением
              Красоту оскорбляет низменность зверя,
                     Струился тогда
              У Рудрани[99] из третьего ока
                     Огонь разрушительный,
              Испепеляя приют потаенный зла.
       В песне моей, что ни день, накоплялась
       Первая тайна творения – света от света,
И последняя тайна творения – бессмертье
                любви.
              Я – отверженный, я мантр не шепчу.
              Ныне моленье вне стен храмовых
                     Завершено.
           Оно зародилось в мире богов,
                  Ныне отдано – миру людей,
           Душе, сияющей в высях небесных,
           Брату по духу – в радости духа.

* * *

В тот древний, исступленный век,
Когда творец хулил свое творенье
              И созданное рушил,
В тот день, когда утратил он терпенье,
Своею дланью грозный Океан

Еще от автора Рабиндранат Тагор
Гитанджали

За книгу «Жертвенные песнопения» («Гитанджали», 1910) Рабиндранат Тагор удостоен Нобелевской премии (1913)


Крушение

«Обручение двух пар совершалось согласно старому индийскому обычаю: молодые люди не были знакомы до свадьбы, не любили друг друга и, вступая в брак, лишь подчинялись воле старших. Но во время бури на реке гибнут участники свадебных торжеств, и автор соединяет оставшихся в живых юношу и девушку, ошибочно считающих себя мужем и женой…».


Гóра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».



Утерянное сокровище

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бабья доля

Имя Маргариты Агашиной в поэзии традиционно называют негромким. Так оно и есть. По всей России поют «Что было, то было», «А где мне взять такую песню…», «Подари мне платок», «Растет в Волгограде березка» и зачастую знать не знают, что эти прекрасные песни композитор Григорий Пономаренко написал на ее стихи. Нет для поэта награды выше! Негромкий голос Агашиной, впрочем, хорошо знаком любителям поэзии. Она – автор более двадцати стихотворных сборников, и, пишет ли о военной судьбе своего поколения или о трудной женской судьбе, – ее строгая, сдержанная лирика неизменно находит путь к читательским сердцам.


Я встретил вас… Стихотворения

О Тютчеве написано множество ученых и умных книг, однако вернее всех угадал тайну этой гениальной личности младший современник поэта Иван Тургенев: «О Тютчеве не спорят; тот, кто его не чувствует, тем самым доказывает, что он не чувствует поэзии». Сборник избранных стихотворений Федора Тютчева – подарок истинным ценителям русской поэзии.


Музыка жизни

Перед вами книга стихотворений Эльдара Рязанова. В этих простых и трогательных строчках угадывается высочайшая житейская мудрость и очень чистая душа автора.В книге использованы фотографии из архива автора.


Стихи о вампирах

Несравненный Дракула привил читающей публике вкус к вампиризму. Многие уже не способны обходиться без регулярных вливаний свежей крови, добывая ее на страницах новелл и романов. Но мало кто знает, что вампирам посвящали также стихи и поэмы Д.Г. Байрон, И. Гёте, М. Кузмин. С образцами такого рода поэзии можно познакомиться в этом сборнике. Найдут здесь жаждущие читатели и стихотворения, посвященные разнообразной нечисти, например, русалкам и домовым. А завершает сборник всеобщий данс макабр, в котором участвуют покойники, нерожденные младенцы, умалишенные и многие-многие другие.