Ты озарила мою жизнь - [15]
— Джейк Холлэм, — отозвался он.
— Для меня ты не Холлэм, — ответили ему свирепым шепотом. — Где ты был?
— Нигде… работал…
— В мире есть более важные вещи, чем делать деньги. Твоей умной голове пора начать думать, как расхлебать кашу, которую ты сам заварил…
— Уиллоу, в чем дело? Что случилось?
— Я только что застала Эми в саду, она сидит и плачет… нет, разбивает себе сердце. И я не думаю, что причина — несколько объеденных жуками стеблей фасоли. А ты?!
Вопрос был явно риторическим, Уиллоу повесила трубку, не дожидаясь ответа.
— Фасоли? — повторил Джейк. Потом нахмурился. — Плачет? Судя по книгам, она не должна плакать еще целый месяц.
Поведение Эми явно не соответствует графикам, которые содержатся во всех книгах, прочитанных им. Слезы — это хорошо. Даже великолепно. Слезы — первый признак слабости. Может быть, теперь Эми будет готова внять голосу разума. И Джейк отправился за папкой декоратора.
Уиллоу открыла парадную дверь и приложила палец к губам.
— Эми спит в заднем дворике. Она устала, Джейк. Ей не надо работать в саду.
— Ты думаешь, я не знаю? Я ведь прислал ей домработницу. Где она?
— Сегодня воскресенье. Даже самые энергичные домработницы в воскресенье обычно отдыхают. — Уиллоу положила руку на руку Джейка. — Прости. Я уверена: ты делаешь все, на что, по-твоему, ты способен.
Поощренный сомнительной похвалой, Джейк сказал:
— Спасибо, что позвонила.
— А кому же еще звонить? У нее нет семьи.
— У нее нет никого?
— Эми никогда ни о ком не говорила.
Значит, они — самые близкие ей люди.
— Уиллоу…
Уиллоу, которая уже стояла в воротах, обернулась.
— Машина, которую ты водишь… могла бы ты порекомендовать ее будущей матери?
Уиллоу вернулась и молча обняла Джейка, как будто поняла, как трудно ему принять решение о покупке машины для Эми.
Эми спала на кушетке, поставленной в увитой зеленью беседке. Кот, растянувшийся на земле, поднял глаза на Джейка, когда тот приблизился. Джейк нагнулся и почесал кота за ушами, наблюдая, как равномерно поднимается и опускается грудь Эми во сне. Потом он понял: если она проснется и увидит, что он рядом, то может испугаться. Поэтому Джейк быстро ретировался и начал изучать ущерб, причиненный саду.
Самое мудрое сделать что-нибудь полезное. А во сне Эми не сможет отказаться от его помощи.
Эми пошевелилась. Какую-то секунду она слушала, как кто-то рыхлит землю мотыгой. Потом мотыга случайно звякнула о небольшой камень.
— Уиллоу? — Эми повернулась и открыла глаза. — Тебе нельзя…
Но работала не Уиллоу, а Джейк.
Обнаженный до пояса, он работал в ее саду. Его худая и крепкая, прекрасно сложенная фигура блестела в лучах послеполуденного солнца. Он выглядел замечательно, лучше, чем в мечтах, преследовавших Эми во сне. Он не появлялся уже шесть недель, и Эми казалось, что она умрет от желания увидеть его. И вот он вернулся. Джейк собственной персоной с мотыгой в руках очищал от сорняков ее сад. Он сам, а не работник, нанятый им. Именно о таком хозяйственном мужчине она и мечтала. Строила свои воздушные замки.
Эми свесила ноги с кушетки и села. Мир завертелся. Джейк в одно мгновение оказался рядом.
— Не садись так быстро, или упадешь в обморок.
— Знаю, — раздраженно ответила Эми, высвобождая руку. — Что ты здесь делаешь?
— Мне позвонила Уиллоу. Она решила, что тебе требуется помощь в саду.
— Не надо ей было звонить.
— Эми, не она, а ты должна была позвонить мне. Никогда не занимался более интересным делом. Тебе что-нибудь принести? Чаю? Чего-то холодного? Сэндвич?
— Почему все думают, что мне нужно бесконечно приносить чай? — спросила Эми сердито. Потом оперлась рукой о кушетку, но рука Джейка опустилась на ее плечо.
— Сиди. На сегодня я — нанятый для тебя помощник.
— Боюсь, твой труд не окупится. Сколько стоит время, которое ты потратил на меня?
— Гораздо больше, чем время садовника, так что тебе лучше извлечь из моего присутствия наибольшую пользу.
Улыбка Джейка при всей ее самоироничности была заразительна. Эми не знала, что делать с его заботливостью, не могла понять, почему он примчался сюда после звонка Уиллоу. Но Джейк рядом, и остальное не имеет значения.
— Ты найдешь на кухне немного ромашки и медовые чайные пакетики. А в жестянке есть несколько имбирных бисквитов.
Едва только Эми произнесла эти слова, Джейк снял руку с ее плеча. Плечу немедленно стало холодно. Эми рассердилась на себя. Никаких глупостей. Никаких соблазнов. Никаких женских ухищрений ради того, чтобы Джейк остался с ней. Он поймет и будет презирать ее. Но не так сильно, как будет презирать себя она сама.
Закрыв глаза, она отдыхала до тех пор, пока не услышала, как звякнул поднос, когда Джейк поставил его на землю рядом с кушеткой.
— Как продвигается ремонт комнаты? — поинтересовался он.
— Он не продвигается, — ответила Эми, принимая чашку, которую Джейк подал ей. — Но мне не к спеху.
— Ты уверена? Как ты думаешь, сколько тебе еще осталось забираться на стремянку? Шесть, восемь недель, несмотря на то что тебе не следует залезать на лестницы вообще.
— Шесть недель — уйма времени.
— К счастью, я знаю талантливого декоратора. — На подносе под тарелкой с бисквитами лежала папка. Джейк протянул ее Эми. На ней было написано имя известного консультанта по дизайну интерьера. — Она воспользовалась своей базой данных, чтобы отыскать именно то, что тебе нужно.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.
В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…