Ты не знаешь меня - [18]

Шрифт
Интервал

— Так кто же был в кожаной куртке?

— Тот, с кем я провела эту ночь.

— Мать твою! — выдыхает она, потом смеется. — Ты всегда все скрывала, ты не доверяешь мне?

— Оливер мне не верен и собственно ему плевать, сплю я с другими или нет. Однажды он сказал мне, что, если я захочу иметь интрижки после свадьбы, он будет даже рад, но я должна придерживаться двух условий — что я не забеременею и буду держать язык за зубами.

— Теперь ты понимаешь, когда я говорю об этом обществе, что это полный п*здец.

Я улыбаюсь в полсилы.

— Расскажи мне об этом парне, — просит она. — Кто он?

— Ты его не знаешь, и лучше, если не узнаешь, кто он. Чем меньше ты будешь знать, тем лучше для тебя.

Она смотрит на меня со страхом.

— Что происходит, Таша? Ты боишься? Тебе угрожают? Ты пугаешь меня.

— Я не боюсь, мне не угрожают, и я не пытаюсь напугать тебя. Это прописная истина, когда дело касается моего отца, общества, в котором он привык общаться. Чем меньше ты знаешь, тем безопаснее будет для тебя.

— Хорошо, не надо мне рассказывать кто он. Тебе было с ним хорошо? А его член большой?

Я вдруг понимаю, что начинаю улыбаться.

— Да, было очень хорошо.

— А его член?

— Большой, — хихикая признаюсь я.

— И что теперь?

Я тут же становлюсь серьезной.

— Ничего.

— Напоминает, как секс на одну ночь?

— Да, что-то подобное.

Она посматривает на меня с любопытством.

— А мне почему-то кажется, что будет большее?

— Не больше одной ночи, Лина. Наши отношения не перерастут в будущее.

— И как он к тебе относится?

— Для него это всего лишь секс. Я преподнесла ему себя на блюдечке. Конечно, он воспользовался.

— Таша, иногда ты говоришь такие глупости. Даже если женщина предлагает себя на блюдечке, совершенно не означает, что мужчина воспользуется ею. Ты явно оказалась в его вкусе. Он сказал или как-то намекнул, что хочет тебя?

Я кладу руки на живот.

— Это было на одну ночь, Лина, в любом случае, мой отец не одобрит его, поскольку отец будет считать, что он мне не ровня.

Она открывает рот, но я прерываю, сказав:

— Ничего не говори. Давай оставим этот разговор и поговорим о чем-нибудь другом.

Она смотрит на меня, слово жалея, но соглашается поменять тему.

— Что ты будешь делать сегодня вечером?

— Я пойду на благотворительный вечер, который устраивает Александр Маленков. Помнишь, я все же вхожу в оргкомитет. Именно я продала большую часть билетов. Не хочешь пойти со мной?

— Нет, спасибо. Я бы пошла, если бы мистер Маленков был не женат. Когда на него смотришь, единственное, что хочется сделать, так трахнуть его, но поскольку он уже счастливо женат, то не вижу никакого смысла. Кроме того, ты же знаешь я и классическая музыка — вещи не совместимые.

Я улыбаюсь.

— Это грандиозное событие, Лина. И прошлым вечером я оставила последний билет. Почему бы тебе не пойти?

— Ты будешь с Оливером, верно?

— Да. Ты пойдешь?

Она вздыхает.

И я чувствую, как она колеблется.

— Еда будет из ресторана L’Auberge Du Pont de Collognes от группы Павла Бокюз, — я специально делаю паузу для достижения максимального эффекта, это единственный ресторан в мире, который сохраняет свои три звезды Мишлена на протяжении пятидесяти лет.

Она еще больше колеблется.

— На каждый стол поставят по 1,8 кг калужской королевской икры и водку «Снежный барс».

Она начинает ухмыляться.

— Хммм... водка «Снежный барс, да?

— Ага. Изготовленную из редких сортов пшеницы от одного из лучших производителей в мире, — добавляю я для пущего эффекта.

— Ты на самом деле хочешь, чтобы я пришла, не так ли?

Я смотрю ей в лицо и вдруг понимаю, что, действительно, хочу, чтобы она пришла. Мне необходимо, чтобы был кто-то рядом со мной, кто бы знал о моих чувствах.

— Да, хочу.

Она улыбается.

— Хорошо. Но лучше, чтобы там было поменьше сварливых старперов, иначе я просто не отстану от тебя.

— Я думаю, что там будут в большинстве своем «суровые люди».

— Ну, ладно. Всегда в таких местах имеется бар. После пяти коктейлей «Секс на пляже» каждый мужчина выглядит похожим на Генри Кэвила [1] .

— Спасибо, — радостно вскрикиваю я. — Быстренько дай мне мой телефон.

Она протягивает мне телефон, и я звоню, чтобы зарезервировать для нее оставшийся билет.

— Ох, прости, Таша. Боюсь, что ты опоздала. Только что, этим утром, я продала последний билет.

— О, не обращай внимания. Вдруг кто-нибудь вернет, пожалуйста, забронируй его для меня и позвони?

Девушка на другом конце провода уверяет, что обязательно позвонит, я отключаюсь.

Лина трогает меня за руку.

— Все будет хорошо. Со мной или без меня.


14.

Таша Эванофф

Я выхожу из машины, и глаза Оливера тут же жадно начинают бродить по моему телу. На мне длинное, черное, с открытой спиной, приталенное платье с разрезом с одной стороны.

— Ты выглядишь потрясающе, — выдает он комплимент. — Но ты всегда выглядишь завораживающей лисичкой.

— Спасибо, — тихо отвечаю я.

— Как прошла примерка платья сегодня? — спрашивает Оливер, как только мы входим в знаменитый павильон Тауэра в Лондоне. Исторические стены башни подсвечиваются огнями, и я застываю от впечатляющего зрелища, а потом перевожу взгляд на Оливера.

У Оливера типичное аристократическое лицо. Его отец — маркиз, он же — лорд по рождению. У его семьи имеется обширное поместье, с одним из самых красивых и величественных домов в Великобритании. Я посещала аббатство Морелэнд. Оно поистине великолепно, но семья живет в маленькой части это огромного дома, так как он требует ремонта и отапливать все поместье слишком дорого. Женитьба на мне означает для семьи Оливера, что они смогут подлатать и отремонтировать свое поместье, вернув ему былую славу.


Еще от автора Джорджия Ле Карр
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.


Я не твоя собственность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..


Обнаженный

Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+  .


Жертвоприношение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазни меня

История Джули.  Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.


Рекомендуем почитать
Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.