Ты - моя тайна - [120]
— Привет, Алек.
— Прекрасная розыскная работа, Истон. Как тебе удалось?
— По фотографии комнаты. Дверная ручка, обои. Вроде отпечатков пальцев.
Джейку была привычна такая игра в кошки-мышки. Попытка заставить противника расслабиться, улучить момент и напасть. Джейк прошел немало подобных тренировок. Алек же не был подготовленным агентом или законченным преступником, но зато был кое-кем похлеще — безумцем. Он играл не по правилам, его поведение было непредсказуемым. В любую секунду он мог без предупреждения нажать на спуск револьвера, направленного на Джейка и Стефи. Джейк понимал, что Алеку скоро наскучит состязаться с ним в остроумии. И тогда он выстрелит.
— Что ж, это моя ошибка, — пожал Алек плечами.
— Какая там ошибка, — небрежно возразил Джейк. — Это просто делает игру интереснее.
Алек слегка пошевелился. Мускулы у Джейка напряглись.
— Где же твои друзья? — язвительно спросил Алек. — Где агенты ФБР?
Он знал, что Джейк пришел один и что все карты в руках у него, а не у Джейка.
— Они поблизости, за деревьями.
Алек на секунду встревожился, потом рассмеялся.
— Неплохая выдумка, Истон. Но я тебя знаю. Ты — герой-одиночка. Хочешь славы только для себя. Может, ради того, чтобы произвести впечатление на Меган? На этот раз ты ошибся. — Голос у Алека сделался угрожающим. — А теперь отдай мне ребенка.
— Нет.
Алек подступил на шаг ближе. Его палец надавил на спуск, и Джейк, взревев: «Беги, Стефи, беги!», ринулся вперед. Раздался звук выстрела, потом тяжелый удар, сопровождаемый жутким воплем. Снова раздался крик. Потом громкий плач ребенка, тяжелый топот мужских ног, вой сирены.
А где-то далеко по-прежнему неумолчно стрекотали цикады и ржала лошадь.
В половине двенадцатого в Пайнхэвене зазвонил телефон. Агент ФБР поднял трубку секундой раньше Айена.
— Она в безопасности, сэр. — Голос агента слегка дрогнул — у него самого была пятилетняя дочь. — Ваша малышка жива и здорова. Будет дома через час.
— Благодарю вас! Слава Богу! — Айен положил трубку, но тут же спохватился: а вдруг это ложный звонок? Он дважды нажал на рычажок, чтобы связаться с агентом, расположившимся в гостиной.
— Слушаю, сэр.
— Это было?..
— Взаправду, сэр? Да, все так и есть. Звонил агент Престон. Девочка у них, сэр, никаких сомнений.
Со слезами на глазах Айен побежал наверх.
— Меган, вставай, дорогая! Она спасена. Стефи в безопасности.
Меган кинулась к двери.
— Это правда?
— Истинная правда. Прихвати Стефана и спускайтесь вниз. Девочка скоро будет дома.
Кэрри проснулась от шума в коридоре.
— Я зайду за Джейком, — сказала она и почти бегом побежала в дальний конец коридора.
Дверь была закрыта. Кэрри постучала и громко позвала Джейка. Ответа не было. Она знала, что Джейк спит чутко и беспокойно. Почему он не откликается? Кэрри вздохнула и отворила дверь.
Кровать была застелена, и ночник включен. На покрывале лежал лоскут пурпурного шелка. Кэрри видела его раньше, в квартире у Джейка. Тогда он вынул из сейфа завернутое в этот шелк что-то тонкое и длинное.
Кэрри, вся дрожа, села на постель.
От страха ее поташнивало.
Нет, ради Бога, нет!
Все нетерпеливо ждали и нервничали. Маргарет готовила в кухне какао. Меган держала Стефана за руку.
— Где же Джейк? — спросила она.
— Не знаю, — ответила Кэрри. — В комнате его нет.
— Значит, он со Стефи. Они в безопасности. Так и должно быть, — сказала Меган. Косточки пальцев у нее побелели.
В полночь парадная дверь распахнулась, и Стефани вбежала в дом. Ее длинные черные кудри были спутаны, но она выглядела счастливой, здоровой и вовсе не походила на ребенка, с которым плохо обращались.
— Мамочка! Папа! Тетя Меган! Тетя Кэрри!
Взрослые по очереди крепко обнимали и целовали ее, перехватывая друг у друга.
— Алек тебя обижал, мое солнышко? — спросила Меган.
Стефани удивилась и энергично помотала головой:
— Нет. Но он был такой скучный. Не позволял мне ничего делать. И не отпускал домой, хотя я ему говорила, что хочу вернуться к маме и папе.
— Ты теперь дома, Стефи, и мы все счастливы. — Меган обняла ее. — Мы очень хотели, чтобы ты была дома.
Стефани кивнула и вывернулась из объятий Меган. Она невероятно возбудилась оттого, что стала центром общего внимания. Остановилась перед Стефаном и улыбнулась ему. Он наклонился и посмотрел в голубые глаза — точь-в-точь такие, как у Меган. А волосы у нее черные и кудрявые, как у него. Как же он сразу не заметил сходства?
— Я знаю тебя, ты мой… — Стефани запнулась.
— Я твой… — Стефан тоже запнулся, вздохнул и произнес: — Я твой дядя Стефан. Мы с тобой познакомились на вечере в честь тети Меган, помнишь?
Стефани снова кивнула, очень довольная.
— Ты видела дядю Джейка, Стефи? — спросила Кэрри.
Агент Престон поспешил сделать знак, чтобы она ни о чем не расспрашивала девочку, но было уже поздно.
— А где дядя Джейк? — Стефани посмотрела на агента Престона. — Он меня спас. Вытащил через окно, только я немного поцарапалась. А дядя Алек грозил нам пистолетом. Дядя Джейк велел мне бежать и ударил Алека. Дядя Джейк меня спас. Где он?
— Он немного ушибся и поехал к доктору. Скоро он поправится, — объяснил агент Престон и многозначительно взглянул на Маргарет. Та сразу все поняла.
Это история страсти, которая вспыхивает подобно пожару, и мечты, которой суждено однажды стать явью.Это история двух сестер — Алексы, блестящей красавицы телезвезды, и Кэтрин, посвятившей свою жизнь музыке.Это история желаний и надежд, падений и триумфов, счастья утраченного и счастья, обретенного вновь…
Она — хороший врач. Она умеет лечить чужие сердца… но не души, разбитые ложью и предательством.Он — знаменитый писатель. Писатель, в совершенстве владеющий искусством сочинять самые немыслимые истории… но много лет назад в такую же историю превратилась его жизнь.Он — ее последняя надежда. Надежда обрести любовь.Она — его единственный шанс. Шанс стать наконец счастливым.Они — мужчина и женщина, которых свела вместе… БЕДА? СУДЬБА? Или просто ЛЮБОВЬ?..
Сестры-красавицы, сестры-близнецы… Одна посвятила свою жизнь исполнению честолюбивых планов, стала адвокатом. Вторая сделала головокружительную карьеру супермодели. Одна – покорительница судебных залов, вторая – победительница в мире роскоши и блеска. И у каждой – своя судьба, своя любовь, своя боль, свои тайны. Две совершенно непохожие женщины, готовые в любой момент прийти друг другу на помощь. Чего бы это ни стоило!
…К ней неожиданно вернулся муж, давно объявленный погибшим. Но — почему она с трудом узнает его? То же лицо, тот же голос — и иной характер, иные привычки… Возможно ли ТАКОЕ? Возможно ли вновь влюбиться в человека, о котором она уже перестала вспоминать? Влюбиться со всем неистовством, казалось бы, навсегда угасшей страсти?..
Когда-то Чейз Тесье стал величайшей любовью Кассандры Винтер – любовью, которую она, увы, потеряла. Но однажды он вернулся и предложил начать все сначала. Так в жизнь Кассандры снова вторглось прошлое, полное пылких страстей и опасных интриг, ошибок, сомнений и затаенных желаний. Но возможно ли вернуть счастье, которое она не сумела сохранить много лет назад?
Две сестры, не знающие о существовании друг друга… Наследница техасского клана магнатов — и азиатка-полукровка, пробившаяся к богатству и успеху собственными силами… Двое мужчин, люто ненавидящих друг друга… Таинственный «теневой правитель» Гонконга — и гениальный американский скульптор… Две любви. Две вражды. Одна хитросплетенная интрига!
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.