Ты - моя тайна - [119]
Кэрри позвонила Марку в половине десятого вечера. Он все еще был в студии.
— Как ты там?
— Очень боюсь за Меган.
— Она все-таки решилась пройти через это?
— Да. Я не знаю, что планируют агенты и смогут ли они ее защитить. Знаю только, что они тревожатся. И Джейк тоже.
— Джейк… — пробормотал Марк.
— Что?
— Нет, ничего. Я скучаю по тебе. И беспокоюсь.
— У меня все в порядке. Честно. Но мне кажется, что настоящий ужас только начинается.
— Я постараюсь приехать завтра утром.
Марк больше всего хотел бы поехать немедленно, однако должен был дежурить у телефона. В Дамаске назревала скверная заварушка. Ему надо было принимать особо важные сообщения.
Джейк приехал на место в десять. Он оставил машину в миле от фермы и прошел это расстояние по изрытому кротами, бугристому выгону, освещенному луной. Когда он наконец подошел к дому, колено у него сильно болело. Он передохнул несколько минут, обдумывая ситуацию.
Дом был маленький, одноэтажный. Джейк предполагал, что спальни находятся в задней половине. Там было темно. Свет горел только в передних комнатах и на крыльце.
Джейк не заметил машины, но она могла быть спрятана за сараем. Вечер был тихий, лишь цикады заливались стрекотом да шуршала высохшая трава под его неровными шагами. Подойдя поближе к дому, он услышал голоса. Джейк замер, прислушиваясь к разговору. Было что-то неестественное в монотонном, долгом диалоге. Да это же телевизор, сообразил Джейк. Алек, видимо, слушает новости.
Джейк потихоньку поднялся на заднее крыльцо. Заглянул в окно неосвещенной комнаты. Это была спальня. Он разглядел чемодан, мужскую одежду, переброшенную через спинку стула. На постели лежали трубка, дорожная карта и фотоаппарат. Это явно была комната Алека. Пустая. Джейк, затаив дыхание, перешел к следующему окну. Хоть бы ты была здесь, малышка!
На первый взгляд вторая спальня казалась необитаемой. В ней он увидел стул, резную дверную ручку и обои — такие же, как на фотографии. Кровать стояла прямо под окном. Когда глаза Джейка привыкли к темноте в комнате, он увидел на постели маленькую фигурку спящего ребенка.
Джейк смахнул навернувшиеся от волнения слезы и проглотил комок в горле. Слава Богу, девочке пока не причинили вреда. Он осторожно надавил на окно. Заперто. Шпингалет был закреплен слишком высоко, чтобы Стефи могла до него дотянуться, даже если бы ему удалось ее разбудить. Он сам дотянулся бы, если бы на что-то встал. У него был с собой стеклорез.
Весь дом опоясывала веранда, но стулья и столы находились у ярко освещенного крыльца. Двор был чистый и незахламленный.
Джейк направился к сараю, что было рискованно: дорожка могла быть видна из гостиной, и если Алеку придет в голову выглянуть… Джейк пригнулся и пошел, стараясь держаться в тени, по дорожке.
Машина стояла за сараем. Джейк проверил, на месте ли ключи. Он воспользовался бы машиной, чтобы бежать отсюда вместе со Стефи, но ключей не оказалось, и Джейк повыдергал какие попало провода, чтобы хоть на время лишить Алека возможности уехать.
Джейк обнаружил в сарае деревянный ящик с овсом и высыпал его содержимое на землю. Тоненько заржала лошадь. Джейк набрал пригоршню зерна и скормил ей.
Он вернулся с ящиком к окошку спальни. Стефани еще спала. Джейк вырезал стеклорезом квадратный кусок стекла в верхней части окна и при помощи резиновой присоски аккуратно вынул его и положил подальше, чтобы не раздавить при бегстве. Потом он снова встал на ящик и принялся возиться со старым, проржавевшим шпингалетом. Несколько бесконечно долгих минут он расшатывал и поворачивал его, и наконец шпингалет поддался с негромким щелчком.
Стефани повернулась, вытянулась на постели и снова уснула. Джейк принялся поднимать покоробившуюся раму, на которой не было наружной ручки. Рама поддавалась со скрипом, и этот скрип разбудил Стефи. Девочка села на постели.
Только бы она не вскрикнула, думал Джейк.
Он негромко постучал по окну. Когда Стефи подняла голову и посмотрела на него, Джейк улыбнулся и приложил палец к губам. Девочка не проронила ни звука. Встала в постели на ноги и поманила Джейка к себе — скорее, скорее! Она улыбалась, но явно была напугана. Джейк по губам прочитал слова Стефи: «Скорее, дядя Джейк, пожалуйста, скорее!» Он улыбнулся и снова приложил палец к губам, призывая девочку к молчанию. Поднял раму повыше, чтобы тоненькая пятилетняя девчушка могла пролезть в отверстие.
— Просунь сначала голову и руки, а я тебя вытащу. Тебе может быть больно, ты тогда потихоньку мне скажи, — прошептал он.
Стефи утвердительно тряхнула темными кудрями. Джейк взял ее маленькие ручонки в свои и сильно потянул. Черт, ей, наверное, здорово больно, с досадой подумал он, но в следующую секунду девочка оказалась у него на руках и крепко-крепко обняла его за шею.
— Я люблю тебя, дядя Джейк. Ты меня спас! — прошептала она.
— Я тоже люблю тебя, моя радость. Теперь держись крепче и поспешим домой.
— Привет, Истон.
Джейк резко повернулся и увидел Алека. Стефани еще крепче прижалась к нему.
В руке у Алека был револьвер. Джейк спустил Стефи на землю и поставил позади себя; она полностью была заслонена его телом. Стояла и держалась за его ногу, однако руки у Джейка были свободны. Опуская Стефи на землю, он успел достать кое-что из заднего кармана брюк.
Это история страсти, которая вспыхивает подобно пожару, и мечты, которой суждено однажды стать явью.Это история двух сестер — Алексы, блестящей красавицы телезвезды, и Кэтрин, посвятившей свою жизнь музыке.Это история желаний и надежд, падений и триумфов, счастья утраченного и счастья, обретенного вновь…
Она — хороший врач. Она умеет лечить чужие сердца… но не души, разбитые ложью и предательством.Он — знаменитый писатель. Писатель, в совершенстве владеющий искусством сочинять самые немыслимые истории… но много лет назад в такую же историю превратилась его жизнь.Он — ее последняя надежда. Надежда обрести любовь.Она — его единственный шанс. Шанс стать наконец счастливым.Они — мужчина и женщина, которых свела вместе… БЕДА? СУДЬБА? Или просто ЛЮБОВЬ?..
Сестры-красавицы, сестры-близнецы… Одна посвятила свою жизнь исполнению честолюбивых планов, стала адвокатом. Вторая сделала головокружительную карьеру супермодели. Одна – покорительница судебных залов, вторая – победительница в мире роскоши и блеска. И у каждой – своя судьба, своя любовь, своя боль, свои тайны. Две совершенно непохожие женщины, готовые в любой момент прийти друг другу на помощь. Чего бы это ни стоило!
…К ней неожиданно вернулся муж, давно объявленный погибшим. Но — почему она с трудом узнает его? То же лицо, тот же голос — и иной характер, иные привычки… Возможно ли ТАКОЕ? Возможно ли вновь влюбиться в человека, о котором она уже перестала вспоминать? Влюбиться со всем неистовством, казалось бы, навсегда угасшей страсти?..
Когда-то Чейз Тесье стал величайшей любовью Кассандры Винтер – любовью, которую она, увы, потеряла. Но однажды он вернулся и предложил начать все сначала. Так в жизнь Кассандры снова вторглось прошлое, полное пылких страстей и опасных интриг, ошибок, сомнений и затаенных желаний. Но возможно ли вернуть счастье, которое она не сумела сохранить много лет назад?
Две сестры, не знающие о существовании друг друга… Наследница техасского клана магнатов — и азиатка-полукровка, пробившаяся к богатству и успеху собственными силами… Двое мужчин, люто ненавидящих друг друга… Таинственный «теневой правитель» Гонконга — и гениальный американский скульптор… Две любви. Две вражды. Одна хитросплетенная интрига!
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.