Ты - моя половинка - [17]
— Я не понимаю, — лепечет Майкл.
— Ты еще мал. Я не могу всего тебе объяснить.
У твоего папы сейчас другая жена. И мне нет места в его жизни. Но я не могу расстаться с тобой из-за того, что он меня больше не любит, — сдерживая слезы, бормочет мать.
Майкл сидит на своей кровати возле распахнутого чемодана с вещами. Он тупо смотрит на чемодан и с трудом сдерживается, чтобы не зарыдать. Мальчик все понимает, хоть и утверждает обратное. Он лишь не может понять, как можно оставить отца и двоих братьев. Майкл очень соскучился по своей милой, эмоциональной, набожной мамочке, но Ада… Она успела стать ему родной. Мать Люки теперь и его мать тоже. Ведь они с Люком — братья.
— Майки? — В слезах стоит перед ним мама, постоянно поглядывая на дорогу, не идет ли отец. — Майки, прошу тебя, поторапливайся.
— Нет, — твердо говорит Майкл, отодвигая от себя чемодан.
— Что это значит?
— Нет, мама. Я отсюда никуда не поеду. Мои братья здесь. Мой папа здесь. Я так не могу.
— Я понимаю, сынок, это трудно. Но как же я? — обливаясь слезами, восклицает мама.
— Ты тоже могла бы жить здесь. Дом большой… Мама, поживи в желтой спальне, — говорит он, искренне веря, что такое возможно.
— О, Майки! Если бы я только могла, я никогда бы не оставила тебя! — лепечет мать, всхлипывая. — Должно быть, ты прав. Я страшная эгоистка. У меня нет права отрывать тебя от семьи… — твердит она срывающимся голосом, и Майкл понимает, насколько он жесток по отношению к матери.
Мать обнимает и целует его.
После этого она начинает суетиться, принимается разбирать его чемодан, раскладывая вещи по местам.
— Верно, милый. Ты остаешься здесь со своими братьями. Твой отец хороший человек, он тебя любит. И Ада тебя тоже любит. Без братьев ты жить не сможешь. Вы ведь одна команда, бойцы! — смеется мать сквозь слезы.
— Мама, — пытается остановить ее истерику Майкл, но она его не слышит и продолжает частить:
— Господь милостив, он позаботится о моем славном мальчике, о моем Майки. Я буду навещать тебя, часто, очень часто. Ты даже не успеешь соскучиться по своей маме, а я уже приеду. Договорились?
— Мама! Мама, постой! Но тебе не нужно никуда уходить! Ты можешь остаться…
— Да-да, в желтой спальне. Я помню. Очень любезно, что ты это предложил, сынок, — едко говорит она, но, опомнившись, исправляется. — Но я не могу. Понимаешь? Если бы я могла, то никогда, никогда — ты слышишь? — не оставила бы тебя, родной…
— Мама.
Она всегда торопится, ее движения порывисты, стремительны. За ней невозможно угнаться. От Майкла она требует такой же прыти.
Он знает, что не должен ее отпускать!..
Я не должен был ее отпускать подумал Майкл об Алисе, проснувшись. Кругом ночная тьма, чужая страна. Он так и не понял, что она задумала, а из-за боли и усталости не потрудился спросить. Зачем она отправилась в деревню, если собиралась вернуться?
— Почти пришли. Это здесь… — услышал Майкл голос Эй Джей, говорившей на испанском с выразительным американским акцентом.
Голос Алисы доносился отчетливо, и лишь приглушенно слышалась испаноязычная речь ее спутников.
Эй Джей успешно добралась до деревеньки. Благодаря активной помощи сестры Елены из местной церквушки, ветхое здание которой Эй Джей заприметила, еще когда брела с Майклом сквозь джунгли, она связалась со старостой, сеньором Паскуалем, мужчиной лет шестидесяти. Не посвящая никого больше в обстоятельства дела, они тотчас отправились в лес за Майклом.
Эй Джей добежала до того места, где был разбит их маленький лагерь. Ее пожилые спутники еле поспевали за ней. Она помнила, как укрыла его пледом перед тем, как уйти. Но Майкла возле костра не оказалось.
— Боже! — воскликнула Эй Джей в растерянности. — Куда же он делся?
— Ваш мужчина, должно быть, не в себе, если бродит по лесу в таком состоянии. Но не волнуйтесь, мы обязательно найдем его. Он не мог уйти далеко, — заверил ее сеньор Паскуаль.
— Да — да, вы совершенно правы. Но зачем ему понадобилось куда-то уходить?! — восклицала молодая женщина.
Майкл действительно был недалеко. Он наблюдал все это, укрывшись в кустах. Он решил принять самые элементарные меры предосторожности для того лишь, чтобы выяснить, кого привела с собой Эй Джей..
Майкл помедлил, прежде чем выйти на поляну.
Он внимательно разглядел пожилую женщину в, темном платье и солидного господина, ведущего за собою осла. Да, этих, пожалуй, опасаться не стоит.
— Майкл! — с облегчением воскликнула Эй Джей, завидев его. — Как же ты меня напугал! Я привела подмогу, — сказала она и представила всех друг другу по-испански.
— Вижу, — буркнул офицер. — Всем привет.
Несколько минут спустя, собрав пожитки, раненого и изможденного Майкла Уэста водрузили на ослика, и караван потянулся к деревеньке, что распростерлась в низине.
— Майкл, можешь не волноваться. Кроме сестры Елены и сеньора Паскуаля, в деревне никто ничего не знает.
— Ты забываешь про осла. Как ты думаешь, ему мы можем доверять? — пошутил он.
— Если бы я забыла про осла, то не вернулась бы за тобой, дорогой, — отомстила ему молодая женщина.
Майкл бессильно усмехнулся. Он был только рад, что ему не приходится тащиться на своих двоих.
Сообщение врача, что она беременна, совершенно ошеломило Джейси. Ведь они с Томом после той ночи не встречались. Он вежливо откланялся и как бы невзначай бросил: «Это было ошибкой!» Нет, она никому не позволит так думать о своем ребенке!
Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи.
Детектив Итан Мэллори расследует дело о поджоге на заводе одной очень известной фирмы. Все бы ничего — обычное дело в его практике, вот только в расследование вмешалась дочка хозяина фирмы. И как Итан ни старался избавиться от нее, у него ничего не вышло. Более того, вскоре он понял, что девушка вмешалась не только в расследование, но и в его жизнь…
Чейз, зная, что ему не стоит соблазнять свою новую хозяйку, тем не менее страстно желал ее. Он хотел заставить Саммер почувствовать себя настоящей женщиной. Однако та была против мимолетной связи. Удастся ли ей приручить этого вечного скитальца, чемпиона по родео, кочевавшего из штата в штат?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…