Ты — моя - [13]

Шрифт
Интервал

Услышанное произвело на Элси ужасное впечатление.

— Когда случается подобное происшествие, правительство назначает расследование. И если в данном случае подтвердится, что причина несчастья в халатности служащих, компания перестанет существовать, а я больше никогда не смогу работать в Кении. Да и не только в Кении. Новости тут распространяются быстро, так что мне будет заказана работа и в любой другой стране Африканского континента, особенно если меня еще обвинят в смерти двух человек.

Он тяжело вздохнул.

— Когда я проснулся слепым, я словно прозрел и понял, что из меня сделали мишень. Мои враги, верно, радуются, что я ничего не вижу. Но они не знают другого: я буду бороться. У меня солидная компания с большим оборотом денег, и жизнь сотен семей зависит от того, как она работает. Они могут умереть с голода, если я сдамся. Подобные трагедии мешают развитию производства в странах, где индустриализация находится в зародышевом состоянии.

Элси не отрываясь смотрела на мужа, пораженная тем, что открылось ей. Она представления не имела... Не имела ни малейшего представления...

Он повернулся к ней, словно мог ее видеть.

— Не надо было мне жениться! — твердо проговорил он, не допуская ни малейшей возможности обвинить его в нечестности. — Теперь надо аннулировать наш брак, и как можно скорее. К сожалению, для этого требуется твое согласие.

В кухне надолго воцарилось молчание. Элси поняла, что у нее нет ни малейшей надежды, но она была слишком потрясена, чтобы заговорить.

— Элси!

Ей пришлось взять себя в руки.

— Ты же просил не перебивать тебя.

Она увидела, как он сжал пальцы в кулак.

— Как только я пришел в себя в больнице, я позвонил Феликсу Гордону. Он сказал, что, как только наведет порядок в своих делах, немедленно вылетит сюда.

— Слава Богу!

Если кто и мог помочь Гарсу, так это Феликс. Он был лет на двадцать старше Гарса, и на их свадьбе был самым почетным гостем.

— Феликс — еще не гарантия успеха, однако он единственный, которому я могу полностью довериться. Он разберется в этом кошмаре. Мы много говорили с ним по телефону. Вырабатывали стратегию. Но твой приезд все изменил в наших планах. — Он помолчал, словно подбирая точные слова.

— До несчастья никто не знал о моем браке, потому что, как я уже тебе сказал, я хотел устроить прием после возвращения из свадебного путешествия. Обвал все изменил, и я думал, что ни одна живая душа не узнает о моей жене. Тот, кто ополчился против меня, может использовать и тебя тоже. В таких обстоятельствах жена делает мужчину более уязвимым. Поэтому я не хотел, чтобы ты приезжала. Во имя твоей и моей жизни.

Теперь Элси многое поняла. Она не могла усидеть на месте и вскочила из-за стола.

— Ты написал об этом в письме?

— Более или менее.

— Другими словами, мое присутствие здесь грозит тебе еще большими бедами.

Голос у нее дрогнул. Ей нужно было время, чтобы все обдумать и посмотреть на происшедшее с другой точки зрения. Гарс потер шею.

— Правильно. Вчера, когда ты пошла спать, я позвонил Феликсу, чтобы поставить его в известность.

Он согласен, что ситуация вышла из-под контроля, так что нам придется менять тактику.

О чем он говорит? Элси затаила дыхание.

— Но если ты сейчас уедешь в Уичито, будет еще хуже. Жена, которая бежит от первых же трудностей, повредит моей репутации в глазах чиновников, расследующих трагедию. Но дело не только в этом. Если мы будем вместе, те люди, которые зависят от меня, не отвернутся. Жена — смягчающий фактор.

Он сложил губы в саркастическую усмешку.

— Я не хотела прибавлять тебе проблем.

Он поерзал на стуле, устраиваясь поудобнее.

— Что сделано, то сделано. Тем не менее мы должны договориться. Никто, кроме Феликса, не знает, что я подозреваю саботаж. Если мой враг пробудет еще сколько-то времени в неведении, пока Гордон занимается моим делом, это может пойти мне на пользу. — Он взял в руки нож. — Нам надо изображать безоблачное счастье. Все должны поверить, что мне плевать на все, кроме моей очаровательной юной жены.

Когда мы оба знаем, что это претит тебе, подумала Элси. Теперь она поняла, зачем он разыгрывал спектакль перед Филдом.

— Элси, наш брак будет браком только по названию, хотя никто об этом не узнает. Кроме Феликса, конечно.

— Конечно.

К горлу подступила горечь. Он прищурился.

— Я бы не просил тебя, но от этого зависит жизнь многих людей. И никаких сроков. Феликс прилетит на следующей неделе. Он будет нашим гостем тут и в городской квартире.

— Понятно.

Она смотрела прямо перед собой, но ничего не видела.

— В конторе очень удивятся, если я появлюсь там на этой неделе, оставив тебя одну. Генри знает, что, кроме нас, на ферме никого нет, а по его голосу я понял, что ты произвела на него неизгладимое впечатление. Он редко бывает таким тихим. Сказал, что если бы я хоть что-нибудь соображал, то затаился бы тут с тобой. Через час в конторе все будут знать о моем медовом месяце. Однако решение остается за тобой! — резко прервал он себя. — Я слишком многого хочу, Элси?

Как бы ей хотелось завопить «да»! Она могла дотянуться до Гарса рукой. Дар, который ей не принадлежит. Как она вынесет это? Хватит ли у нее любви поставить его интересы выше своих? Выше всего? Губы у нее задрожали, когда она попыталась найти подходящие слова. Разве она не хотела быть его женой на любых условиях? Теперь она расплачивается за свои игры с судьбой.


Рекомендуем почитать
Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.


Мой ректор — смерть

Я попала в другой мир! Меня зачислили на факультет некромантов, а мой ректор вообще — смерть! И говорят, что тех студентов, что он невзлюбил, ректор отправляет прямиком в Ад. Я боялась даже смотреть на него, а взамен стала худшей ученицей. Так что гореть мне теперь в адском пламени… Ведь впереди маячит практика на реке Стикс.


Амортенция

Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.


Тайгиня

Тихая размеренная жизнь осталась за спиной, когда в неё ворвался наглый золотой мальчик, которого отправили в тайгу на перевоспитание. Он считает, что ему всё доступно и дозволено даже здесь… Вот только он глубоко ошибается… Очень глубоко. В тайге свои законы и принципы, и ему придётся с этим смириться. Или что-то всё-таки может пойти не так? Повесть о первой любви…


While Your Lips Are Still Red

«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?


Раз, два, три… дьявол изыди!

Я, Элина Решетова, вчерашняя выпускница, вот уже четвертый месяц ищу чертову работу. И что вы думаете, я таки нахожу адскую работенку в “Dickens Corporation”. А впридачу получаю холодного красавчика-босса, но со своей подноготной… Способен ли глава “Корпорации Черта” на настоящие чувства или им руководят только низменные желания и страсти? Это и предстоит узнать Элине, а заодно растопить нашу ледышку! У главной героини присутствуют самоирония и тараканы, а у главного героя – сомнительный юмор. И вообще все очень странно и чудно, но чертовски весело и адски горячо. Содержит нецензурную брань.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…