Ты — моя - [15]
— Нет. Он не будет тебя слушаться.
— Тогда поедем на нем со мной. Мы же так делали. Потихоньку осмотрим ферму. Право, я не слишком много прошу.
Он долго молчал прежде, чем взял бокал и принюхался.
— А я и не знал, что тут еще есть вино! — сказал он, не отвечая на её просьбу.
— Я нашла его, когда разбирала коробки. Мне хотелось устроить праздник. Первый обед наедине в нашем новом доме.
Гарс постарался переменить тему.
— Я тебе уже говорил, что у тебя кулинарный талант. Все очень вкусно, как всегда.
— Спасибо. — Она отодвинула почти полную тарелку. — Не хочешь послушать, музыку? Я привезла пластинку с Первым концертом для фортепиано Брамса. Наверняка тебе понравится исполнение.
— Не сегодня, Элси.
Она встала из-за стола.
— Что ты хочешь на десерт? — Как ни в чем не бывало спросила она. — Финики? Или манго?
— Ничего.
Она посмотрела на его чашку, в которой не осталось кофе, и, взяв кофейник, подошла к нему, чтобы налить еще. Не желая того, она коснулась бедром его руки и, наклонившись, задела волосами его щеку.
Трудно было не заметить, что у него перехватило дыхание. Он тут же вскочил и, бросив салфетку на стол, опрокинул бокал.
— Спокойной ночи! — проворчал он и торопливо двинулся к двери, по дороге ударившись о косяк плечом.
Несколько фраз, не предназначенных для ушей дам, вырвались у него прежде, чем он исчез в темноте.
Позже, когда вся посуда была уже вымыта, Элси заглянула в библиотеку. Случилось то, чего она больше всего боялась. Софа была разложена.
Наверное, ему помогал управляющий. Гарс тихо лежал под одеялом, и если не спал, то старательно притворялся спящим. Она на цыпочках пересекла холл и вошла в спальню. Неужели он никогда не примет от нее помощь?.. Неужели никогда не позволит излить на него накопившуюся в ней нежность, которой хватит на всю жизнь? Горячие слезы смочили подушку. Надо же, три года она ждала, когда станет его женой, а теперь вот лежит одна в его постели, куда более одинокая и несчастная, чем когда бы то ни было в своей жизни.
5
Элси разбудил стук в дверь. Взглянув на часы, она увидела, что уже десять, и не поверила своим глазам. Неужели она так долго спала? Сев в постели, она откинула с лица волосы.
— Это ты? Тебе что-нибудь нужно?
— Извини, что бужу тебя, — сказал Гарс, приоткрыв дверь! — но я уезжаю через несколько минут и на весь день, поэтому мне бы не хотелось, чтобы ты проснулась одна в пустом доме.
Элей соскользнула с кровати и бросилась к двери.
— Мне казалось, что ты не хочешь появляться в конторе.
— Я не в Найроби.
— А куда?
— Если хочешь знать, я собираюсь нанести визит семьям погибших на шахте людей, они живут в деревне неподалеку. Видишь ли, меня не было на похоронах.
— Как ты будешь добираться туда?
— Естественно, на машине.
Его насмешливый тон напомнил ей, что когда-то у него было чудесное чувство юмора, от которого теперь не осталось и следа.
— Я хотела спросить, кто поведет машину?
— Питер. Мой здешний управляющий.
— Давай, я сяду за руль вместо него.
— Нет, Элси. Я тебе уже говорил. Не надо, чтобы тебя часто видели до моего ареста.
— Что страшного в том, что я поеду с тобой? Разве не лучше будет, если мы нанесем визит вместе?
Ты сам говорил, что жена должна внушать доверие. Если все в твоей компании знают о моем приезде, им покажется странным мое отсутствие. Пожалуйста, Гарс, разреши мне поехать. Мне очень хочется немножко посмотреть страну, уж коли я тут! — с неожиданным чувством произнесла она. — Тебе это не повредит.
У него было такое выражение лица, будто его терпению приходил конец.
— Мне надо ехать сейчас. Потом, боюсь, начнется дождь, и тогда дорогу развезет так, что не пройти и не проехать.
— Пять минут!
Он запустил руку в волосы.
— Возьми свитер. Выше в горах будет холоднее, особенно если мы попадем в туман.
Она закрыла глаза, радуясь, что Гарс согласился взять ее с собой, и решила не задерживать его своими сборами.
— Я быстро.
— Там на кухне кофе и тосты. Я приготовил. Поешь сначала. А я пока попрошу Питера подогнать джип.
Она смотрела ему вслед. В брюках и рубашке цвета хаки он еще сильнее, чем всегда, притягивал ее к себе. Насколько она поняла, Питер помог ему утром одеться. Сколько же еще ждать?
Когда он обратился за помощью к ней? Однако она оставила эти размышления на потом.
Наскоро приняв душ, она натянула джинсы и светло-голубую рубашку, свитер решив взять с собой.
Времени у нее было мало, поэтому она лишь расчесала волосы, позволив им волной лечь на плечи.
Когда двадцать минут спустя она вела машину по проселочной дороге, по небу бродили точно такие же белые пушистые облака, как и накануне. Ей было так же привычно сидеть за рулем «ленд-ровера», как и больших грузовиков, которыми она научилась управлять, когда бывала на конном заводе. Так что джип не представлял для нее никаких трудностей. К тому же Гарс сохранял видимое спокойствие, отчего она тоже немного расслабилась и не боялась совершить ошибку. Ей подумалось, что он наверняка размышляет о куда более важных вещах.
— Гарс, нам налево?
Он кивнул.
— Тебе надо проехать девятнадцать миль, потом будет перекресток. Там я скажу, куда ехать дальше.
Как с бензином?
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…