Ты лишила меня сна - [19]

Шрифт
Интервал

Хью проглотил добрую толику портвейна, и взгляд его остановился на сучковатой деревянной панели. Снаружи снова начинался ветер, но, к счастью, Хью был слишком измотан, чтобы разгневаться по-настоящему, поэтому ветер скоро стих.

— Триона, уже поздно, и нам пора ехать, — сказал лорд Галлоуэй, и в голосе его прозвучала такая же усталость, какую испытывал Хью. — Жестоко держать твою бедную тетю на ногах целый день.

За этим последовала тишина, и во время этой паузы Хью даже показалось, что он слышит голос Трионы, требовавшей, чтобы он вместе с ней воспротивился свадьбе. Но если она не слишком хорошо знала образ мыслей света, то он-то его знал отлично. Хью с мрачным видом старался не смотреть на нее и молча позволил ей удалиться. Внезапно до него донеслось легкое движение воздуха от взмаха плаща Трионы — она вышла, и все остальные последовали за ней.


Глава 6

Слушайте внимательно, мои девочки. Люди из клана Маклейнов заслуживают того, чтобы вы доверили им свои деньги, свою жизнь и свое будущее, но берегитесь отдать им ваше сердце.

Старая Нора — своим трем любимым внучкам холодным зимним вечером

— Да я скорее съела бы живую жабу!

Тетя Лавиния только недоуменно моргала:

— У тебя нет выбора, Триона. Ты обесчещена.

— Мне все равно! — Триона, вышагивавшая перед камином по гостиной туда и обратно, резко повернулась. — При таких обстоятельствах я не выйду замуж!

— Но тебе придется! А раз уж это неизбежно, мы должны позаботиться о цветах и свадебном наряде.

— Тетя Лавиния, пожалуйста, — попросила Кейтлин, сидевшая на стуле у окна. Она впервые заговорила за все это утро. — Трионе есть о чем подумать, и не стоит напирать на нее и требовать ответа, предпочитает она розы или лилии для свадебного букета!

Тетя Лавиния, казалось, была смущена и подавлена.

— Я просто хотела сказать, что, возможно, это поможет ей увидеть нечто положительное во всей этой истории.

Триона прекратила мерить комнату шагами.

— Тетя Лавиния, эта свадьба не должна состояться. Ни Хью Маклейна, ни меня принуждать не следует.

— Моя дорогая, приговор общества в этих случаях однозначен…

— Мне тысячу раз плевать, что думает на этот счет общество!

— Триона! Достойные леди не говорят ничего подобного!

— И напрасно! Мужчина и женщина должны сами решать — вступать им в брак или нет.

— Чушь! — Тетя Лавиния прижала к груди руку, унизанную кольцами: — У меня начинается сердцебиение! Кто-нибудь, позовите Френсиса!

Кейтлин повернулась к тете Лавинии. В глазах ее застыл упрек.

— Но ведь это неправда. Может наступить день, когда у вас и в самом деле начнется сердцебиение, но никто вам не поверит.

Губы тети Лавинии задрожали, взгляд заметался между Трионой и Кейтлин.

Видя, что тетя вот-вот заплачет, Триона поспешила ее успокоить:

— Тетя Лавиния, мне жаль, что нынче утром я в таком скверном настроении. Просто когда сегодня я проснулась, все происшедшее на меня навалилось, и я почувствовала себя полной дурой. — Она с трудом улыбнулась: — Вчера я так устала, что была не в состоянии осознать все случившееся. Глупее трудно придумать.

На самом деле она проснулась с ощущением ужаса, спустилась вниз к завтраку и нашла дядю Бедфорда уже бодрствующим в кабинете в ожидании Маклейна. Тем временем тетя Лавиния волновалась в предвкушении грядущей свадьбы и была склонна обсуждать туалеты и цветы — так что Триона в конце концов не выдержала и взорвалась.

Кейтлин нынче утром была на удивление тиха, плечи ее поникли, а лицо выражало смесь раскаяния с упрямством. Трионе это выражение было хорошо знакомо: оно появлялось всякий раз, когда Кейтлин мучилась раскаянием в связи с одним из своих экстравагантных поступков.

— Кейт, не надо так хмуриться. Это еще не конец света.

Кейтлин ответила почти истерическим смехом:

— Триона, пожалуйста, не пытайся быть ко мне снисходительной именно сейчас! Я наделала кучу глупостей! Если бы я могла повернуть время назад…

Конец ее фразы потонул в рыданиях. Она закрыла лицо руками.

— Кейтлин, не плачь!

Триона прошла через комнату, опустилась на колени перед сестрой и протянула ей носовой платок:

— Перестань убиваться, глупышка! Когда сегодня утром явится Маклейн, я скажу ему, что не принимаю его предложение. Никто не заставит меня выйти замуж, если я не захочу.

Кейтлин промокнула глаза носовым платком:

— Но ты должна!

— Чепуха. Мне плевать на мою репутацию. Кстати, и на следующий лондонский сезон мне тоже наплевать.

— Все не так просто, Триона. Распространятся сплетни и рано или поздно достигнут Уитберна. Все от тебя отвернутся и начнут судачить у тебя за спиной. Ты не представляешь, насколько это унизительно! Люди станут к тебе очень жестоки и станут болтать ужасные вещи. О, Триона, ты не должна этого допустить!

Тетя Лавиния откашлялась и вступила в беседу:

— Моя дорогая, со временем ты узнаешь достаточно о своем предполагаемом муже, и тебе будет легче принять существующее положение вещей. Кейтлин, что ты можешь сказать о Хью Маклейне?

Кейтлин прикусила губу:

— Ну… Хью похож на старшего брата, чуть шире в плечах, если не выше. И улыбается гораздо реже.

— У него есть чувство юмора, — сказала Триона с отсутствующим видом. — Но он очень холоден и сух.


Еще от автора Карен Хокинс
Как очаровать очаровательную

Жизнь лорда Кирка раз и навсегда раскололась на «до» и «после» в результате ужасного кораблекрушения, в котором погибла его жена. Сам он остался хромым, и огромный шрам изувечил его лицо. Долгие годы Кирк провел отшельником в своем замке, предаваясь скорби, пока однажды не встретил прелестную соседку Далию Балфур, вновь пробудившую в нем жажду любить и быть счастливым. Однако Далия — девушка с очень непростым характером, и Кирку придется преодолеть немало препятствий, чтобы покорить сердце гордой красавицы и добиться от нее взаимности…


Опоздавшая невеста

В шестнадцать лет Арабеллу Хадли лишил невинности, а потом оставил возлюбленный, герцог Уэксфорд. Она пережила этот удар и не без успеха занялась контрабандной французского коньяка, решив, что нежным чувствам нет места в ее жизни.Теперь, годы спустя, судьба снова сводит Арабеллу с герцогом, тем самым мужчиной, которого она, как ей казалось, навсегда вычеркнула из памяти...И куда-то отступают старые обиды. И почему-то сердце бьется сильнее. Что это? Неужели снова любовь?..


Клятве вопреки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похищенный жених

Джек Кинкейд, известный авантюрист и повеса, много повидал в жизни. Но пережить такое! Его, неисправимого холостяка и покорителя женских сердец, похитили и насильно женили! И на ком? Стыдно сказать, на Фионе Маклейн, дочери его злейшего врага!Впрочем, постепенно жених по принуждению начинает понимать: в его положении есть и приятные стороны.Фиона предполагала, что их брак, затеянный ею ради примирения враждующих кланов, останется фиктивным. Но у Джека в отношении этой красавицы совсем другие планы.В конце концов, муж он ей – или нет?


Как очаровать графиню

Несколько лет назад юная шотландка Роуз невольно превратила в посмешище знаменитого лондонского денди и соблазнителя лорда Элтона Синклера. Когда же Роуз приняла от тетушки Элтона приглашение погостить в ее имении, он решил, что теперь Роуз не уйти от возмездия.К тому времени юная провинциалка стала ослепительной красавицей, умной, насмешливой. Она с легкостью рушит коварные планы мести Синклера. Очень скоро охотничий азарт повесы сменяется невольным восхищением, а восхищение — любовью, пылкой, непреодолимой, страстной…


Подари мне поцелуй

Нелепое недоразумение привело к тому, что дерзкий красавец Алек Маклейн, виконт Хантерстон, похитил не свою тайную нареченную, а... ее кузину Джулию Франт, которую в свете считают скучной старой девой.Кошмар?!Но венчание уже не остановить!И обязательный поцелуй в церкви, неожиданно пробудивший в Алеке пламя страстного желания, может стать первым доказательством того, что этот странный брак будет весьма удачным!


Рекомендуем почитать
Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Рождественская кукушка

Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.


Лэрд, который меня любил

Красавчик Александр МакЛин наслаждался опьяняющим флиртом с ослепительной Кейтлин Херст… до тех пор, пока та не унизила его перед всем высшим светом. И вот, подстраивая всё так, чтобы Кейтлин получила приглашение на очередную светскую вечеринку, Александр на самом деле решает опозорить её. Но, несмотря на все его старания, её шарм и остроумие расстраивают все его мстительные планы.После провального сезона в Лондоне у Кейтлин осталось лишь чувство сожаления и твердое намерение во что бы то ни стало вновь наладить отношения с Александром.


Долг чести

Что может сделать красавица дочь, отец которой беспечно проиграл в карты родовое поместье знаменитому авантюристу лорду Дугалу Маклейну? Либо смириться с грядущей нищетой, либо попытаться любой ценой вернуть состояние.Своенравная София Макфарлин не собирается сдаваться и предлагает Дугалу сыграть с ней. Ставка в игре — ее невинность.За карточным столом Софии нет равных, но так случилось, что она проиграла. Теперь ей предстоит выплатить "долг чести", а, уж лорд Маклейн позаботится о том, чтобы выплата этого проигрыша стала самым счастливым событием в жизни женщины, с первого взгляда покорившей ею сердце…


Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти.


Поединок сердец

Красавец Александр Маклейн и прелестная Кейтлин Херст ведут настоящую войну. Кейтлин уже выставила Александра дураком на потеху всему высшему свету, а он успел основательно подпортить ее репутацию.Теперь они условились о новом поединке. Каждому предстоит выполнить по три задания соперника, и тот, кто выиграет, вправе требовать от проигравшего все, что пожелает.Опасные и веселые приключения начинаются — и пока ни одна из враждующих сторон не догадывается, насколько короток путь от яростной ненависти до пылкой любви.