Ты и я - [31]
— А ты давно ли повзрослела?! — воскликнула Лиз. — Помнишь, как в прошлом году на Хеллоуин мы с тобой пугали прохожих, надев черные плащи с капюшонами и взяв в руки тыквы с горящими глазами?
Нора улыбнулась, вспоминая, как они веселились, неожиданно и бесшумно выскакивая из темных углов перед, ничего не подозревающими прохожими. Правда Лиз из деликатности не упомянула, что в этой затее участвовал еще и Алекс с парой своих друзей.
Несмотря ни на что, Нора заметила, что ее настроение улучшилось, и сейчас надвигающийся костюмированный бал не казался уже таким страшным событием. Ну что ж, раз ее заставляют развлекаться — значит, она будет развлекаться! Она им там устроит вечер предсказаний…
8
В день Хеллоуина Нора и Лиз, несмотря на то, что у них был выходной, пришли в офис с самого утра. Грег привез целую кучу подходящих к случаю карнавальных костюмов, и все, кто участвовал в подготовке и проведении благотворительного бала, с азартом выбирали себе подходящее одеяние.
Мужская часть коллектива, поначалу принявшая идею переодевания со скепсисом, недолго сохраняла невозмутимость. И вот уже Пол, менеджер по работе с клиентами, чуть ли не дерется с Дженифер за пиратскую шляпу и черную повязку, закрывающую один глаз, а заядлые друзья-компьютерщики Боб и Донован вертятся перед зеркалом в костюмах вампиров и даже соглашаются на предложение Кэти загримировать их по-настоящему.
Нора придирчиво осматривает несколько имеющихся в наличии цыганских юбок и решает, что лучше всего надеть две сразу: сначала длинную черную юбку с маленькими колокольчиками, пришитыми по низу подола, а сверху — малиновую юбку с ярко-голубыми цветами. У нее еще есть огромный платок с длинными кистями и черный парик. Осталось подобрать подходящую блузку. И Нора с увлечением снова погрузилась в содержимое театральной костюмерной.
Лиз, которая вместе с другими помощниками аукциониста должна была изображать ведьму, уже нашла для себя длинное черное платье с узким лифом и широким подолом и никак не могла решить, нужен ли ей парик или можно обойтись черной повязкой на волосах.
То и дело слышались восторженные восклицания, поддразнивания и звонкий смех. Царила возбуждающая атмосфера предвкушения праздника, и даже Нора не смогла остаться безучастной. Она забыла обо всех своих переживаниях и искренне наслаждалась подготовкой к празднику. Да и сама ее роль уже не казалась ей такой страшной.
Она должна будет сидеть в отдельной комнате, в полумраке, в мерцании свечей и в окружении хрустальных шаров и прочих магических атрибутов, и предсказывать желающим их судьбу. Ей заранее выдали заготовки, которые она должна была заучить и повторять с некоторыми вариантами.
— Хоть это и праздник нечистой силы, — предупредил ее Грег, — все же не увлекайся мрачными предсказаниями. А то люди разные попадаются, есть среди них и очень впечатлительные.
— Да я все понимаю, — отвечала Нора, которая уже перестала злиться на главного организатора праздника, — буду всем предсказывать неожиданное богатство, прекрасных женихов или невест и кучу детей. Ну, разве что иногда, для разнообразия, скажу кому-нибудь, что ему нужно остерегаться высокого блондина по имени Грег.
— Я уверен, что ты будешь самой лучшей цыганкой. — Грег смотрел на нее с откровенным восхищением.
— А как же, — сказала Нора и закружилась, зацепив его своими широкими юбками.
Тут из примерочной вышла Лиз, и они оба остановились, глядя на нее с удивлением и восторгом.
Казалось, что это черное шелковое платье сшито точно по фигуре Лиз. Оно подчеркивало ее стройную талию и высокую грудь, а струящаяся мягкая ткань доходящего до самого пола подола создавала ощущение, что она не касается ногами земли.
— По-моему, ты слишком красива для ведьмы, — сказал Грег. Он смотрел на Лиз, как зачарованный.
А когда из примерочной вышли еще две ведьмочки в таких же платьях, бедный Грег и вместе с ним все присутствующие мужчины просто открыли рты от изумления. Эти карнавальные костюмы до неузнаваемости изменили облик девушек. Все эти ведьмы, колдуньи, цыганки выглядели такими таинственными… и необыкновенно красивыми. Это переодевание заставило мужчин взглянуть на своих коллег-женщин другими глазами.
— Наверняка на этом колдовском бале завяжется немало романов, — сказала Нора, обращаясь к Лиз. — Ты заметила, как все друг на друга смотрят?
— Еще бы, — сказала Лиз. — По-моему, Пол собирается всеми силами добиваться внимания Дженифер, а Боб и Донован могут даже устроить дуэль из-за Кэти.
— А Грег не сводит глаз с тебя, — смеясь проговорила Нора, указывая на застывшего посреди комнаты Грега.
— По-моему, он совсем растерялся и не может выбрать, кто же ему нравится больше. Он пленен всеми девушками сразу.
И они засмеялись, обернувшись к Грегу и отчаянно строя ему глазки.
В этот момент разносчик из соседнего кафе принес заказанный ланч, и все набросились на сандвичи и кофе в бумажных стаканчиках. Грег, усиленно работая челюстями и отхлебывая кофе, подошел к Норе и Лиз, которые уютно расположились среди разложенных по столам костюмов и тоже ели с большим аппетитом.
— Дамы, — сказал Грег, — разрешите выразить вам свое безграничное восхищение.
Крис и Грег с давних пор непримиримые соперники в борьбе за сердце Джессики. Оба очень привлекательные и перспективные молодые люди, готовые ради нее на все. Джессике они симпатичны, но выбрать одного из них она не в состоянии. А тут еще в их маленьком городке появляется Берт, успешный бизнесмен и просто привлекательный мужчина.На месте Джессики любая бы растерялась, но только не она. Джессика вовсю развлекается, дразня своих поклонников и не желая никому из них отдавать свое сердце.Удастся ли ей остаться вне игры или все же кто-то из них заставит ее без памяти влюбиться?..
Писатель Реймонд Уэст неожиданно на улице встречает девушку, очень похожую на ту, которую представлял героиней своего нового романа. Таинственная незнакомка, в полном соответствии с его сюжетом, исчезает. Реймонд бросается на ее поиски. А эта девушка, Кристина, и не подозревает, что стала музой и наваждением известного писателя. Она чувствует себя одинокой и ждет своего принца.Смогут ли два человека найти друг друга в огромном городе, вспыхнет ли между ними огонь любви и хватит ли у них сил преодолеть все препятствия, возникающие на их пути?
Розмари Кларк, уставшая от работы в санатории и разочаровавшаяся в любви, отправляется в маленький курортный городок. Она надеется, что в межсезонье найдет там тишину, покой и желанное для нее сейчас одиночество. Но ее ждет неприятный сюрприз: она встречает там бывшего пациента санатория, который постоянно изводил Розмари насмешками и демонстративным ухаживанием. Похоже, о покое и одиночестве ей придется забыть надолго, если не навсегда…
Когда Сандра Томпсон была озорной девчонкой с косичками и веснушками, ее кумиром был Дик Невилл, который смотрел на нее свысока.Они случайно встретились через несколько лет, он не узнал ее, но не смог скрыть своего восхищения… Как поведет себя Сандра, взбалмошная молодая девушка, привыкшая менять поклонников как перчатки? Ведь она все еще помнит, как мечтала вырасти, стать красавицей и отомстить ему за причиненные страдания…
Саманта Мелроуз выросла на севере, в маленьком городке среди лесов и гор, который зимой заметают снежные вьюги.Джереми Рассел — истинный южанин, ему смертельно холодно уже при плюс десяти градусах. Но ради любимой девушки он готов лицом к лицу встретиться с двухметровыми сугробами, заледеневшими дорогами и… гостеприимными северянами.А Саманта все еще не может забыть своего бывшего возлюбленного и, кроме того, пытается разгадать секрет неизвестного поклонника, заваливающего ее цветами.
Марианна и Питер молоды, полны сил и влюблены. Их чувства такие сильные и яркие, что они не могут и дня прожить друг без друга. Но над головами влюбленных начинают сгущаться тучи. Марианна замечает, что Питер скрывает от нее какую-то тайну. Тайну, которая может помешать им быть вместе, может разрушить их любовь и сделать жизнь пустой и безрадостной…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.