Твоя - [14]
Инес все говорила, но Эрнесто ее не слушал. Он хотел, чтобы она ушла. Она спросила про Чаро, чем та занимается. «Тебе-то что за дело?» — подумал он про себя. Но сказал ей правду: она фотограф, работает в каком-то журнале. А сам все мечтал о Чаро. Представил себе, будто идет искать ее. Куда-нибудь. Чаро постоянно ходила по всяким злачным местам, фотографировала. Бегала по ночным клубам в поисках известных людей и снимала их. Он представил себе ее в толпе. Бретелька от майки сползает, и он видит край лифчика. Белого. Нет, лучше черного. Он почти что дотронулся до него, но тут Инес встала. Эрнесто проводил ее до лифта, но не стал ждать, пока она войдет в кабину. Вернулся к себе и позвонил Чаро. Та не брала трубку. Он позвонил еще раз. Телефон был отключен. Тогда он и на самом деле отправился искать ее. Обошел несколько мест и обнаружил Чаро в новом клубе у бывшего железнодорожного моста. Увидев его, она заволновалась. Эрнесто и сам знал, что сильно рискует. Чаро не хотела, чтобы их видели вместе на людях, это опасно. Но ему уже было все равно, он так хотел прикоснуться к ней. Эрнесто смотрел на нее и не мог оторваться. Она разговаривала с каким-то типом за стойкой. Эрнесто двинулся в ее сторону. Чаро попрощалась со своим собеседником, взяла камеру и сделала Эрнесто знак следовать за ней. Он стал протискиваться сквозь толпу. Было очень много шума. И много дыма. Эрнесто решил было, что потерял ее. Но вдруг он увидел, как она выходит через боковую дверь. Он пошел туда же и оказался на складе, где хранятся продукты и напитки. Ее нигде не было видно. Он шагнул вперед. Внезапно Чаро вышла откуда-то из-за холодильника и оказалась прямо перед Эрнесто.
— Ты что, совсем идиот? — спросила она.
И тут Эрнесто накинулся на нее, прижал к двери. Он не переставая ласкал Чаро. Та все жаловалась на него. Говорила, что он сумасшедший. Но Эрнесто никак не мог остановиться. Чаро ругалась, а он продолжал свое. А потом она вдруг перестала ругаться.
Эрнесто вернулся домой в два часа ночи. Инес оставила ему ужин на столе. Ужин и записку: «Разбуди меня, когда придешь». И нарисовала сердечко. Эрнесто понял, что его жена хотела бы заняться любовью, и испугался. Он не хотел секса с ней. Только не теперь, не после того, как он был с Чаро.
Эрнесто уже с точностью знал, как это будет. Слишком много лет они прожили вместе.
— Эрни, ты спишь?
— Нет.
— Ты меня хочешь?
— Ну да.
Эрнесто влезет на нее, начнет, закончит и уснет. И пока он будет корячиться, Инес станет издавать вздохи. Вздохи одинаковые, ровные и фальшивые.
Эрнесто погасил свет на кухне и пошел наверх. Надо было пройти мимо комнаты Лали. Он открыл дверь и постоял немного, посмотрел на нее. Ему было больно сознавать, что через несколько дней она уедет в свое выпускное путешествие. Он знал, что этого не избежать, но все равно было больно. Ведь она не знает о том, что произошло. Эрнесто хотелось бы, чтобы она снова стала маленькой девочкой, с которой можно агукать и которая засыпает под его колыбельные. Но его дочери уже семнадцать лет. И произошло уже слишком много разного, так что не осталось иллюзий насчет того, что все можно начать заново.
Он вошел в спальню, стараясь не шуметь. На его подушке лежала еще одна записка, еще одно «разбуди меня», шоколадная конфета и видеокассета. «Психо». Эрнесто опустился на кровать очень тихо. Он долго выбирал место, куда можно улечься, не слишком заметно продавливая постель. Повернулся к двери. Подождал. Потом закрыл и открыл глаза. Подумал было, что ему удалось вернуться незамеченным. Но он ошибался.
— Эрни, ты спишь? — спросила Инес.
17
Выборка фраз и абзацев, выделенных зеленым цветом в ксерокопии статьи из мексиканского журнала по судебной медицине. Название указанной статьи «Проблема трупного окоченения при проведении осмотра тела и другие вопросы». В данном случае нет заметок, не поддающихся расшифровке, только подчеркнутые абзацы, что указано в скобках.
Температура тела трупа падает в течение двенадцати часов после смерти, каждый час уменьшаясь на один градус.
В течение следующих двенадцати часов температура продолжает снижаться, но уже в два раза медленнее. Разумеется, если тело было погружено в воду, охлаждение трупа происходит значительно быстрее. (Абзац подчеркнут.)
Показатели, связанные с остыванием тела, такие, как rigor mortis или livor mortis[2] свидетельствуют о дате и времени смерти.
Rigor mortis, или типичное трупное окоченение, является следствием химического процесса. Реакция внутренней среды тела изменяется с кислой на щелочную, и мышцы натягиваются. Этот процесс начинается с век, охватывает лицо, затем туловище и, наконец, ноги.
По окончании цикла rigor mortis безжизненное тело по твердости напоминает дерево (подчеркнуто слово «дерево»). Но труп не пребывает все время в этом состоянии. Спустя двенадцать часов после завершения процесса rigor mortis происходит процесс окисления, и труп начинает размягчаться. Последовательность цикла та же самая: сначала расслабляются мышцы век, затем лицо, туловище и в последнюю очередь ноги.
Процесс livor mortis происходит раньше, и наблюдение за его ходом позволяет определить время смерти. В момент остановки сердца и как следствие циркуляции крови под воздействием силы тяжести красные кровяные тельца оседают в тех частях тела, где их застала смерть. Поэтому приблизительно через два часа после того, как произошла смерть, цвет накапливается только в тех частях тела, где за счет скопления красных кровяных телец произошел разрыв сосудов и кровоизлияние в ткани. Если смерть произошла от отравления, то цвет более насыщенный. В случае отравления цианидом тело будет иметь розоватый цвет. При отравлении угарным газом внутренние части тела будут ярко-красного цвета.
У современной аргентинской писательницы Клаудии Пиньейро есть поклонники в разных странах, ее читают на разных языках. Успеху Пиньейро способствует и то, что ее лучшие книги были экранизированы, в том числе романы «Твоя» и «Вдовы по четвергам». Действие «Вдов по четвергам» (роман удостоен премии «Кларин», жюри которой возглавлял нобелевский лауреат Жозе Сарамаго) происходит в «элитном» поселке, расположенном недалеко от Буэнос-Айреса. Здесь живут богатые, уверенные в себе и в своем будущем люди. Здесь они создали для себя «зеленый рай», отгородившись от остального мира высоким забором.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.