Творения - [203]
Западная Римская империя — "Священная Римская империя", ее начало Хл. связывает с коронацией Карла Великого, а не с 962 г.
Восточная Римская империя — имеется в виду восстановление Византийской империи Михаилом VIII.
Гиксы (гиксосы) — кочевые азиатские племена.
И какой ждет меня утес? — аллюзия на Прометея (ср. примеч. 228, с. 691).
В 1917 году — Хл. и его друзья после 1917 г. неоднократно вспоминали об этом предвидении. Ср. «Свояси».
Халдеянин — халдейские жрецы славились как звездочеты, маги и прорицатели.
Я нашел свой папоротник — ср. поверье: сорвавший «цветок» папоротника получает дар прозорливости.
Морана (Морена, Марона, мора, мара) — у славян олицетворение смерти.
Почему не согласна с ними народная песнь? — противопоставление "Сологуба, Андреева и др." народной песне цитировал Маяковский в ст. «Будетляне» (дек. 1914 г.).
Крижанич Юрий (ок. 1618–1683) — пропагандировал идею славянского единения.
254. «Славянин». СПб., 1913, № 11, 21 марта; перепеч. НП, 341 (неточный текст). Печ. по первопечат. источнику. Сотрудничество в газ. «Славянин» (начатое при содействии журналиста-словенца Я. Лаврина) Хл. считал важным этапом своей биографии — см. Парнис 1978. Загл. ст., вероятно, восходит к строке "Мечом раздвинувший пределы" из "Руслана и Людмилы" Пушкина. Сформулированная Хл. программа воспринималась им прежде всего как личная (ср. в письме к А. Крученых от авг. — сент. 1912 г. — V, 297).
Дубровник, Рагуза — средневековый город-республика на Адриатическом море. Хл. имеет в виду расцвет дубровницкой лит-ры эпохи Возрождения; см. примеч. 228.
Медо-Пуцичи — братья Орсат (1821–1882) и Карло, литераторы, деятели движения иллиризма в Хорватии, выступали с идеей создания общего государства южных славян.
Рюген… поморяне… затронуты в песнях… Толстого — речь идет о стих. А. К. Толстого "Боривой. Поморское сказание" и «Ругевит».
Рюген — остров в Балтийском море, со II–III вв. заселен славянами;
Поморяне — племена, близкие к полабским славянам, населяли прибалтийское Поморье.
Леуна — см. примеч. к «Свояси».
Само (у Хл.: Самко) — имя князя и наименование первого гос-ва западных и южных славян в середине VII в.
Песня Лермонтова — незаконченная поэма "Последний сын вольности", посвященная полулегендарному вождю новгородцев Вадиму Храброму (XI в.)
Управда — по легенде, первоначальное имя имп. Византии Юстиниана I (527–565), к-рый якобы был славянином или русским (см. НП, 303, 456).
Булгар — см. примеч. 228.
Биармское царство (Биармия) — полумифическая страна на сев. — вост. Европы, известная по скандинавским сагам.
Орочоны — см. примеч. 233
255. Ряв! с. 29. Печ. по НП, 344.
Камень (Каменный пояс, Поясовый Камень) — старое назв. Уральского хребта.
256. V, 196. Печ. по бел. автографу с незначит. правкой (ЦГАЛИ). Первонач. загл. — «Ковер-самолет»
Фарман — один из первых типов самолетов, созданных конструктором А. Фарманом (1874–1958).
Масих-аль-Деджал (Даджжал) — в мусульманской мифологии искуситель, соответствующий Антихристу.
Сака-Вати-Галагалайама — см. примеч. 244
257. IV, 275. Хл. сопроводил утопию, в к-рой предвосхитил ряд идей и практику современного градостроительства, собственными рисунками и планировал поручить ее иллюстрирование П. Н. Филонову (см. ил. и ст. Е. Ф. Ковтуна и А. В. Повелихиной в "Технической эстетике", 1976, № 5–6). См. также 116, 165, 246, 256.
Посолонь (устар.) — по ходу солнца; ср. с кн. А. М. Ремизова «Посолонь» (1907), к-рую Хл. высоко ценил (см. НП, 358).
Доски победителей — ср. "Доски судьбы" Хл.
Молоко кобылиц — см. примеч. 244.
Поножи — часть лат, прикрывающая ноги.
Мотыга (устар.) — мот, расточитель.
Собор Воронихина — Казанский собор в Петербурге.
Будрые — неологизм, по объяснению А. Крученых, "(будущим полный), мудрый+бодрый".
Резварна (у Хл., вероятно, описка, нужно: "резварня") — неологизм от «резвиться», в знач. "помещение для отдыха".
Измайлов А. А. (1873–1921) — критик и журналист, постоянный оппонент футуристов.
Гоум, моум, суум, туум — стих., состоящее из этих неологизмов, вошло в «Словарик» (см. ил.), вар. — в «Зангези».
К морю, где надеялся увидеть сестру и сл. — финал статьи, где упоминается сестра — художница В. В. Хлебникова (1891–1941), связан с идеей создания дома-коммуны для деятелей искусства и науки; впоследствии Хл. видоизменил эту идею в замысле общества "Председателей земного шара".
Здесь жили И и Э — Хл. отсылает к героям поэмы 198.
258. "Труба марсиан", Харьков, 1916 (отд. изд. — в виде свитка). Печ. по V, 151. Хл. отметил в автобиографии (см. 276), что он — автор «коллективной» декларации, подписанной также его единомышленниками (подпись поэта Божидара — условна, он умер в 1914 г.). Заглавие ст. и ее идея навеяны романом Г. Уэллса "Война миров" (1898) (см. упоминание в ст. "Западный друг" — «Славянин», 1913, 7 июля). Об интересе Хл. к футурологической прозе Уэллса см. в поэме 230 и V, 270. По устному свидетельству Г. Петникова, Хл. в 1916 r. послал Уэллсу письмо (не найдено; ср. V, 307).
Мы приклеиваем четвертую ногу — опираясь на открытия в науке (см. упоминание Н. Лобачевского, Г. Минковского, А. Эйнштейна и др.), Хл. создает поэтическое четырехмерное пространство-время.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Первую попытку многострочного (и довольно длинного) стихотворного произведения в форме палиндрома предпринял Велимир Хлебников в поэме «Разин».Поэма «Разин» появилась в начале 1920 года, с подзаголовком «заклятье двойным теченьем речи, двояковыпуклая речь». Хлебников в высокой степени идентифицировал себя с Разиным-бунтовщиком. Помимо фигуры Разина, важную роль играла и его фамилия.
Том разножанровых сочинений основоположника русского футуризма и реформатора поэтического языка Велимира Хлебникова (1885–1922). В издание вошли наиболее значительные его тексты – около 200 стихотворений, 26 поэм, большая часть драматических произведений, статьи, декларации, заметки. Настоящее издание – наиболее полное собрание произведений величайшего русского поэта XX века.
Сборник единственных футуристов мира!! поэтов «Гилея». Стихи, проза, рисунки, офорты: Константин Большаков, Бурлюки: Давид, Владимир, Николай, Василий Каменский, А. Крученых, Бенедикт Лившиц, Владимир Маяковский, Виктор Хлебников, Вадим Шершеневич.Издание второе, дополненное.Тексты представлены в современной орфографии.http://ruslit.traumlibrary.net.
В сборник под редакцией А. Беленсона помещены произведения М. Кузмина, В. Розанова, Ф. Сологуба, В. Маяковского, В. Хлебникова, Н. Евреинова, А. Беленсона. Иллюстрация – цветная автотипия работы Н. Кульбина, наклеенная на плотный картон.http://ruslit.traumlibrary.net.
«Пощёчина общественному вкусу» — первый поэтический сборник кубофутуристов (поэтическая группа «Гилея»), вышедший 18 декабря 1912 года.Прилагавшийся к сборнику манифест, через четыре месяца повторно выпущенный уже как листовка, отрицал все прежние эстетические ценности и в нарочито эпатажной форме заявлял о разрыве с существующей литературной традицией. Текст манифеста был сочинён Бурлюком, Кручёных, Маяковским и Хлебниковым в течение одного дня в гостинице «Романовка» в Москве.http://ruslit.traumlibrary.net.
Сборник под. ред. Д. Бурлюка и С. Вермель.Стихи: Н. Асеев, А. Беленсон, К. Большаков, Д. Бурлюк, Н. Бурлюк, Д. Варравин, С. Вермель, В. Каменский, В. Канев, В. Маяковский, Б. Пастернак; Проза: Н. Бурлюк, Д. Бурлюк; Музыка: Н. Рославец; Рисунки: В. Бурлюк, Д. Бурлюк, А. Лентулов; Цветная репродукция: А. Лентулов.Тесты представлены в современной орфографии.http://ruslit.traumlibrary.net.