Творчество Т.Н.Хренникова: Исследование - [13]
По I части концерта можно судить об особом, свойственном молодому Т. Хренникову отношении к музыкальной драматургии. Процесс взаимопроникновения, взаимо-обогащения тематического материала происходит во всех частях сонатного аллегро и значительно способствует симфоническому развитию, отличающему также все части сонатного аллегро — и экспозицию, и разработку, и репризу.
Вторая часть — Andante ре-бемоль мажор — контрастна к предыдущей части. Рассмотрение внутреннего мира человека сделано в новом ракурсе. Углубляется лирикоромантическая линия. Вся II часть построена, как единая эмоциональная волна. Сначала сдержанно-задумчивое соло фагота на пиццикато струнных ведет повествование в спокойных, умиротворенных тонах. Затем возникает импровизационно-варьированное развитие мелодии в партии фортепиано, звучащее раскованно-свободно, доверчиво-искренне. Насыщение фактуры полифоническими подголосками и имитациями, темповая «раскрепощенность», увеличение диапазона звучания и широты дыхания, появление характерных параллельных квинт в сопровождении — все вносит элемент эмоциональной насыщенности. Небольшое развитие основных интонаций темы у струнных и у духовых инструментов, короткий, но энергичный «взлет» вместе с фортепиано приводит к кульминации (цифра 4): на фортиссимо в октавном изложении у фортепиано торжественно звучит первоначальная тема II части, поддержанная струнными. Страстная, пылкая кульминация приходится опять на область золотого сечения трехчастной формы.
Andante Первого фортепианного концерта во многом определяет черты медленных частей концертов и симфоний Т. Хренникова. Найденное здесь волнообразное развитие к кульминации в области золотого сечения, исходящее из подчеркнутой роли мелодической линии, ее широты и непрерывности, из вариантного развития, найдет в дальнейшем яркое выражение.
Русский народный колорит, проявившийся в Andante через лирическое начало, в обеих последних частях развит в жанровом плане. Противопоставление I, III и IV частей лирической II части имеет свой смысл: возвращение из сферы лирической задушевности к жанрово-народным сценам представляет собой закономерный поворот к «действию», к энергии, к активности, к движению. III и IV части перекликаются с настроением I части; создаваемый здесь контраст крупномасштабный: между частями цикла.
Третья часть — Allegro до мажор — в основном моторная, токкатная. Трех-пятичастная ее форма АВСВА построена таким образом, что крайние части (А, В) наиболее развернуты, наполнены движением, волей. Моторика первого раздела (А) более своеобразна, чем второго (В), ее метроритм основан на народных плясовых интонациях, окрашенных здоровым, чуть грубоватым юмором. Переменность метра, пяти- и семидольность с характерным ритмом, острые синкопы, сурово-твердые, энергично подчеркнутые сдвиги гармонии на секунду, пульсирующая напористость переклички фортепиано и оркестра, общее активное энергично-порывистое настроение создают ощущение свободы, такого восприятия жизни, в котором включение в борьбу означает радость бытия.
Второй танцевально-токкатный раздел (В) более обычен. Игрово-скерцозное, изящное изложение темы вносит новый молодежно-лучезарный, шутливый оттенок в непрерывное движение. Большая роль отдана здесь фортепиано. После каденции, в которую включены интонации тем I и II частей, и небольшого развития наступает середина (С).
Натиск воли, напряжения, стихийности, темперамента отступает перед красотой мечты. Обаятельная, светлая, парящая в высоком регистре, чуть статичная тема у фортепиано неожиданно освещает III часть кристально светлым, серебристым светом, чистотой, благородной верой в счастье. Прелесть середины в ее поэтичности, романтической приподнятости. Эмоциональное восприятие новизны этой «тихой» кульминации на пиано достигается помещением ее в центр структуры композиции, в которой движение и порыв играют главную роль и «окружают» мечту.
Следующее затем развитие темы второго раздела (В) со стремительным фугато и яркими нарастаниями вновьприводит к своеобразной моторике Темы первого раздела (А) и небольшому успокаивающему заключению.
Особенности Первого концерта во многом определяются IV частью — финалом Andante. Molto allegro. Он имеет своеобразную пластику подачи тематического материала. В начале лирическое и импульсивно-действенное резко отграничены, отделены. Во вступлении ласково, задушевно поет кларнет соло лирическую непритязательную, скромную простую мелодию народного склада, его сменяет гобой соло со струнными инструментами, а затем в главной партии появляется быстрое, моторное движение, в основном связанное с изложением тематизма у фортепиано.
Фортепиано начинает играть большую роль при возвращении лирической темы, которая развивается, показывается в каноне флейты соло и фортепиано, драматизируется, приобретает новые черты в фортепианной каденции, становясь напряженной, страстной, и, наконец, достигает эмоционального «взрыва» в самой яркой во всем концерте кульминации.
Реприза моторных тем и кода прочитываются как обобщение смысла предыдущих событий, как суммирование лирического и действенного начал, слияние воедино прозвучавших интонаций. Особенно хороша здесь кода с виртуозно ликующими, блестящими, эффектными выступлениями пианиста.
Настоящий песенник, выпуск 3, представляет собой учебно-методическое пособие по аккомпанементу песен под гитару для всех желающих, с широким выбором песен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник упражнений, являясь приложением к учебному пособию по курсу хоровой аранжировки для музыкально-педагогических факультетов, ставит своей целью оказать помощь студентам в освоении практических навыков переложения произведений на различные составы школьных хоровых коллективов. Сборник содержит (согласно последовательности изложения учебного материала в пособии) три основных раздела соответствующих трем формам переложения: сохранению количества голосов при переложении-"изложение", уменьшению количества голосов - "переложение" и увеличению количества голосов перекладываемого произведения - "подсочинение".